BTTH Глава 2936: Шокирующие Слова

«Старший, какое совпадение. Мы встречаемся снова.»

Лонг Чен поспешно встал. Этот старейшина произвел на него чрезвычайно глубокое впечатление. В первый раз, когда Лонг Чен пришел в Институт пилюль, он спросил у этого старейшины дорогу.

Более того, когда он впервые увидел этого старца, у него возникло ощущение, что этот старец точно не обычный.

Когда Лонг Чен был окружен учениками правоохранительных органов, пришел Семизвездный старейшина Хэ Цзыюй, и даже с его статусом он почтительно относился к этому старейшине. Это подтвердило догадку Лонг Чена.

Теперь, когда он снова увидел этого старца, он поспешно бросился к нему. — Старший, как насчет того, чтобы я помог вам подмести?

«Нет, с этой тиранической ци в твоем теле эта метла не выдержит твоей силы. Я сделаю это, — сказал старец.

— Старший, как давно вы подметаете? — спросил Лонг Чен.

«Сколько? Я не помню. Я прошел через весну, лето, осень и зиму. Я проехал сквозь лед, мороз, дождь и снег. Я прочесала тонкие черные волосы до белых прядей. Я давно забыл время». Старец покачал головой и вдруг спросил: — Молодой человек, как настроение?

Лонг Чен был поражен. Старейшина спросил его о том же самом при первой встрече, и теперь он спросил его снова. Лонг Чен ответил: «Все в порядке. Его нельзя назвать хорошим, но и не плохим. Возможно, следует сказать, что иногда это хорошо, а иногда плохо.

Старший кивнул. — Ты видишь себя совершенно ясно. Вы должны знать, что людям легко ясно видеть других, но действительно трудно увидеть самих себя. Но ты наоборот. Вы ясно видите себя, но не можете видеть сквозь вещи вокруг вас».

Старший выглядел усталым. Заметив каменную скамью, он отложил метлу в сторону и медленно сел.

Лонг Чен поспешно помог ему сесть. Старейшина казался почти шатающимся, и это не было похоже на игру. Его Кровавая Ци была действительно высохшей, поэтому можно было считать, что он стоит одной ногой в могиле.

«Старший, в таком возрасте, почему вы до сих пор работаете?» Лонг Чен сел рядом с ним.

«Нет, это не работает. Это своего рода культивирование». Старейшина улыбнулся Лонг Чену.

Глаза старца были мутными, как будто он был слеп. Но в этих глазах Лонг Чен, казалось, видел первобытный хаос и странные линии. В них было что-то, что он не мог описать.

«Выращивание? Простите этого ученика за его глупость, но не мог бы старший дать мне несколько советов?» — спросил Лонг Чен.

«Когда ты сможешь снова и снова повторять одно и то же простое действие без всякой досады и вместо этого испытывать радость, ты поймешь. Когда я подметаю землю, я подметаю не только листья и пыль. Сметаю досаду в голове, пыль в сердце. Как только вы поймете принцип, вы обнаружите, что мир заключен в песчинке; космос содержится в листе. Каждая крошечная вещь может позволить вам постичь тайны Даоса большой вселенной, — сказал старейшина.

Лонг Чен был потрясен. Слова старейшины показали ему другой вид совершенствования, открыв для него другую точку зрения на совершенствование.

Мир заключался в песчинке; космос заключался в одном листе. Отличать большое от малого было незыблемым принципом с древних времен.

Каким бы большим ни был мир, он был построен из мельчайших пылинок. Сквозь каждую пылинку можно было смотреть на весь мир.

Мир был таким, поэтому Небесные Даосы тоже были такими. Вот почему было сказано, что все десять тысяч Дао были построены на самых фундаментальных строительных блоках. Пока вы могли усвоить эти основные принципы, вы могли понять все Дао.

Всего несколькими словами старейшина открыл новую дверь в сознании Лонг Чена. Бесчисленные фантазии рождались в его воображении. Это было похоже на открытие клапана, и чувство просветления привело Лонг Чена в восторг.

«Ты понимаешь?» — спросил старший.

Лонг Чен покачал головой. «Нет.»

Старший кивнул. «Хороший. Твой навык понимания действительно неплох. Кстати говоря, в этом возрасте у меня не очень хорошая память. В самом начале, о чем я тебя спрашивал?

— Вы спросили меня, почему я рассержен. По правде говоря, я крайне разочарован правилами этой академии. Такое ощущение, что декан дурак…

Лонг Чен внезапно огляделся, чтобы убедиться, что никто больше не слышит, как он оскорбляет декана.

«Ой? Почему?» — спросил старший.

«Правила и законы академии полны дыр, что приводит к всевозможной несправедливости. Есть также люди семьи Чу, которые взяли всю академию в свои руки…» Лонг Чен объяснил все различные несправедливые обращения, с которыми он столкнулся в академии.

Когда он говорил о Чу Хуайжэне, он не мог удержаться от нескольких грубых проклятий. Даже этим двум магистратам выйти на свободу было чрезвычайно досадно.

Старейшина выслушал все жалобы Лонг Чена, прежде чем спросить: «Что бы вы сделали, если бы были деканом?»

«Если бы я был деканом, я бы зашлепал всех этих идиотов до смерти и залепил бы все эти дыры. Хотя это не остановит несправедливость полностью, она, по крайней мере, уменьшится, и все станет более-менее справедливым. Упорядоченная система быстро повысит единство академии и скорость ее роста».

«А потом?»

«А потом? И тогда академия будет становиться все сильнее и сильнее, не так ли? — спросил Лонг Чен.

«После пика роста наступает спад. Как только вещи достигают одной крайности, они могут двигаться только в другом направлении. Когда академия вырастет до предела и не сможет продолжать расти, она начнет приходить в упадок. Вы можете сказать, что пока вы здесь, такого не произойдет, но вы не можете жить вечно. Если вы уже довели дело до предела, как кто-то другой возьмет на себя ответственность за вас?» — спросил старший.

«Они…» Лонг Чен был ошеломлен. Он не думал о такой проблеме.

«Если бы ты был главой большого клана, то в своем поколении ты мог бы поднять клан до предела, сметая всех своих врагов. Но без вас клан начнет распадаться. Чем славнее ты был, тем больше гибель твоего клана».

Лонг Чен был ошеломлен. Он никогда не думал об этом, но должен был признать, что то, о чем говорил старший, было правдой.

«После достижения пика все должно пойти на убыль. Это железный принцип, который никогда не менялся. Некоторые люди взлетают ввысь только для того, чтобы потом бессильно упасть. Некоторые даже сильнее и врезаются прямо в пределы этих небес. Что касается результата, то и говорить не о чем. Если вы не сможете преодолеть пределы этого мира, вы не сможете коснуться этого барьера. Все вещи регулируются законами. Небеса имеют Небесный Даос. Эти законы подобны клеткам вокруг каждого существования. Так уж получилось, что в этом мире есть особая группа людей, которым нравится врезаться в этот небесный потолок. Даже если им придется умереть за это, они оставят след своей крови на этом потолке. Это группа дураков, но также и группа настоящих храбрых воинов. Называются они властным и звучным именем девятизвездных наследников, — сказал старший,

«Какая?!»

Лонг Чен вскочил, потрясенно глядя на старшего.

— Старший, вы…