BTTH Глава 2945: Ужасающий Лучник

Лонг Чен был поражен. Он не ожидал, что этот старый призрак окажется таким злобным. Последний на самом деле высвободил такую ​​ужасающую силу.

В ярости старец открыл более семисот шлюзовых ворот. Это, по сути, остановило все другие бассейны духов божественного пламени, сосредоточив здесь всю свою энергию.

Лонг Чен почувствовал смерть. Прежде чем он успел среагировать, позади него появилась его звездная диаграмма, поглотившая всю эту энергию.

Он преобразовал более двадцати тысяч своих звезд, но теперь скорость преобразования резко возросла.

«Тридцать тысяч… сорок тысяч… пятьдесят тысяч…»

Этот мировой источник энергии был чем-то, что никто не мог вынести. Однако можно считать, что астральная энергия Лун Чена исходит из того же источника. Затем он безумно поглотил эту энергию, обернувшись вокруг Лонг Чена.

Эта огромная энергия быстро изменила его звезды, но в этот момент прозвучал пронзительный сигнал тревоги. Очевидно, этот старец тоже знал, что такое произойдет, и поспешно бежал.

БУМ!

В этот момент вся комната содрогнулась, и энергия источника мира начала исчезать. Струя воды также медленно прекратилась.

«Наконец-то пришли. Хе-хе, но это нормально. Я задолбался.»

Затем Лонг Чен быстро убрал свою звездную диаграмму и заглянул внутрь своего даньтяня. Все его звезды изменились. Лонг Чен действительно не мог должным образом выразить свою благодарность этому старейшине.

Нужно было знать, что эта энергия была чрезвычайно ценна. Сам по себе он израсходовал бог знает сколько.

Если бы не этот старейшина, пытающийся навредить ему, у него не было бы возможности получить столько энергии. Даже если он станет Небесным Мастером, академия не потратит на него так много. Следовательно, Лонг Чен действительно получил прибыль.

Дверь распахнулась. Несколько старейшин ворвались внутрь только для того, чтобы увидеть, как Лонг Чен одевается.

— Ты… ты… ты еще жив?!

«Я полагаю. Если я умру, то это будет означать, что ты тоже мертв. Если вы чувствуете, что живы, то и я должен быть жив, — сказал Лонг Чен, улыбаясь этим старейшинам в хорошем настроении.

Эти старейшины присматривали за этим местом. Когда сработала тревога, они обнаружили, что все шлюзовые затворы открыты и сливаются в один бассейн. Следовательно, они сразу же перебежали.

Первоначально они думали, что тот, кто был внутри, уже давно потерял свою жизнь, поэтому они не ожидали увидеть кого-то, кто все еще жив и здоров. Они были ошеломлены.

После долгой паузы один из них наконец спросил: «Что здесь произошло?»

«Ты спрашиваешь меня? Разве я не должен тебя спрашивать? Почему вода вдруг хлынула на меня? Я чуть не утонул. К счастью, я хорошо плаваю. Что ж, я закончил, так что можешь заняться своим расследованием. Может быть, проблема в формации?» Лонг Чен просто так ушел.

Уходя, он увидел много людей, стоящих в проходе. Все эти мужчины и женщины были сбиты с толку. Они были в процессе собственного закаливания, когда вода внезапно исчезла.

Когда Лонг Чен уходил, он не видел человека, который его привел. Этот старейшина, вероятно, утащил его.

Этот старец был очень хитер. Уведя этого человека, он накрыл себя защитным талисманом. Лонг Чен предположил, что этот человек, вероятно, уже мертв.

Под предлогом совершения тяжкого преступления и самоубийства от стыда у них было бы идеальное прикрытие. Мертвец не мог давать показания. Поскольку старейшина осмелился лично выступить против него, он должен был быть уверен, что сможет стереть все улики.

Если бы Лонг Чен что-то сказал, это было бы бессмысленно. Он не мог видеть снаружи, и одного только голоса было недостаточно, чтобы наказать старейшину.

Следовательно, Лонг Чен не мог больше думать об этом. Однако это покушение на его жизнь вызвало в его сознании некоторые тревожные звоночки. Он определенно не мог относиться к этим парням легкомысленно. Они были способны вылезти из любой дыры в любой момент.

Лонг Чен вернулся в свою бессмертную пещеру в транспортной формации. Он был на полпути вниз по горе, когда вдруг что-то почувствовал и увернулся вправо.

Стрела пролетела прямо по его ребрам. Воздух вокруг него закрутился, и он вонзился в валун.

«Бесшумные стрелы!» Лонг Чен был потрясен. Го Ран раньше использовал такие стрелы, и они убили многих экспертов. Го Ран даже использовал их, чтобы убить экспертов, которые были сильнее его.

Избежав первой стрелы, одна за другой бесшумно выстрелила. Следовательно, Лонг Чен уклонялся влево и вправо, и стрелы вонзались в гору большими взрывами.

«Как быстро…»

Лонг Чен полностью полагался на свое чувство опасности, чтобы увернуться от этих безмолвных стрел, и едва сумел избежать их всех. У него даже не было возможности определить, где находится нападавший.

Лонг Чен мог только неоднократно уклоняться, так как ему негде было спрятаться. Нападавший явно выбрал это место, чтобы напасть на него.

Его боди-арт Девятизвездного гегемона был чрезвычайно чувствителен к любой опасности, включая внезапные атаки. Но это было не наверняка. У некоторых экспертов были специальные методы убийства, скрывающие их от всех органов чувств. Некоторые люди даже использовали навык самогипноза, чтобы заставить себя забыть, что они собирались убить свою цель. Только когда их цель попадет в их ловушку, этот гипноз исчезнет. Были и другие подобные методы, чтобы избежать обнаружения.

Противником был ужасный лучник, атаки которого нельзя было уловить. Кроме того, эти стрелы изгибались к своей цели. Этот тип стрелы был самым пугающим, поскольку он часто обманывал инстинкты человека, заставляя его думать, что он увернулся только для того, чтобы стрела внезапно повернула к нему.

Лонг Чен был в ярости. На самом деле с ним обращались как с пойманным на открытом воздухе кроликом, живой мишенью для его противника. Кроме того, нападавший был на самом деле очень далеко, и он не мог до них добраться. Он мог только неоднократно уклоняться.

Увернувшись от десятков стрел, Лонг Чен наконец оказался перед входом в бессмертную пещеру. Затем он ударил кулаком в дверь, распахнув ее. После этого он ворвался внутрь и, наконец, сбежал.

Однако когда он вошел, то увидел мужчину и женщину, смотрящих на него в ужасе. Лонг Чен тоже был потрясен. Казалось, он прервал что-то романтическое.

Женщина вскрикнула, схватила свою одежду и побежала глубже внутрь. Что касается мужчины, то он собирался сердито заговорить, когда Лонг Чен ударил его ногой.

Еще одна стрела прошла прямо по щеке этого человека. Если бы не удар Лонг Чена, его голова была бы пробита. Он был так напуган, что встал на колени на землю, не смея пошевелиться.

В комнату полетели новые стрелы, но теперь это были просто случайные выстрелы, и Лонг Чену даже не нужно было уклоняться. Затем Лонг Чен распространил свою духовную силу наружу.

В результате его божественное чувство улавливало только слабое пространственное колебание, прежде чем ничего больше не ощущалось. Его противник был подготовлен.

«Старший брат, большое спасибо». Мужчина в шоке уставился на Лонг Чена и поблагодарил его.

«Брат, прости, что задержал твое хорошее дело. Я возмещу это перед тобой, если у меня будет шанс. Лонг Чен выбежал.

Он быстро нашел след на вершине горы. Это был очень уединенный район.

«Даже если убежишь, что с того? Даже если вы испортите свою ауру, ваши духовные колебания не исчезнут сразу. Я вспомнил тебя.

Выражение лица Лонг Чена было мрачным. Это был его первый раз, когда его использовали в качестве живой мишени, и ему даже не удалось найти тень нападавшего. Пламя ярости вспыхнуло в его сердце.