BTTH Глава 3134: Умри Ву

Бай Шиши наконец столкнулся с Ку Вуя. Все знали, что рано или поздно они встретятся друг с другом, но теперь, когда это случилось, их сердца дрогнули.

Лонг Чен посмотрел на свой планшет и вздохнул. Это был не Гуй Юнь. Он только что увидел имя, прежде чем оно стало тусклым. Очевидно, его противник прямо признал свое поражение, увидев, что это он.

Имена бойцов появились в воздухе на всеобщее обозрение. Лонг Чен видел Бай Шиши против Ку Вуя, а противником Гуй Юня был Дье Ву. Та Ди Ву была загадочной женщиной неизвестного происхождения.

Другая пара не их дело. Никто не заботился о них. Хотя они оба были сильны, они не могли сравниться с Ку Уя, Гуй Юнь и другими. Им удалось достичь этой точки не благодаря силе, а благодаря удаче.

Когда они вдвоем увидели, что дерутся, у них прямо завязался тайный разговор. Один из них признал поражение, уступив место в четверке другому. Но его противник должен был отдать совсем немного в качестве оплаты.

Однако даже если этому человеку удастся попасть в четверку лучших, его путь на этом остановится. У него даже не хватило смелости драться в следующем матче. Чего он хотел, так это не более чем ранжирование.

Два из четырех боев закончились тем, что люди признали поражение еще до того, как бой начался. Теперь оставалось только сражение Бай Шиши с Ку Уя и сражение Гуй Юня с Дье Ву.

Выражение лица Бай Шиши было спокойным, без малейшей нервозности. Однако остальные нервничали. В конце концов, Ку Вуя был монстром.

Когда все вернулись в свои дома, чтобы отдохнуть, мать Бай Шиши позвала дочь в свою комнату. Что они делали, было неизвестно, но Бай Шиши вернулся только на следующий день.

На следующий день, когда они вернулись, не было аплодисментов, только монументальное напряжение висело в воздухе. Было трудно дышать.

Все нервно смотрели на Бай Шиши и Дье Ву. Эти две несравненные красавицы собирались сразиться с двумя ужасающими монстрами.

Ученики Академии Высокого Небосвода сжали кулаки, даже не осмеливаясь ничего сказать. Все они желали победы Бай Шиши, но боялись, что любые слова повлияют на нее.

Все прибыли, но до боя оставалось еще немного времени. Следовательно, все смотрели на Ку Уя, Гуй Юня, Бай Шиши и Дье Ву.

Ку Вуя был очень большим. Сидя там, он был подобен небольшой горе. Его глаза были закрыты, но аура, которую он излучал, наводила ужас на окружающих.

Что касается Гуй Юня, то он надел черный плащ, закрывавший большую часть его лица. Это была одежда Зала Кровавых Убийц. на самом деле он решил переодеться для сегодняшней битвы.

Бай Шиши сидел в позе лотоса, как статуя богини. Сегодня она не сказала ни слова.

Внезапно раздались испуганные крики. Дай Ву на самом деле решила встать и выйти из своего угла. Шокирующим было то, что она направлялась к Лонг Чену.

Под бесчисленными ошеломленными взглядами Ди Ву подошел к Лонг Чену. Даже Лонг Чен был удивлен.

«Мисс Ди Ву, вам что-то нужно?»

Даже Бай Шиши открыла глаза и огляделась. Ло Бин и остальные смотрели, не зная, чего хочет Ди Ву.

В конце концов, с самого начала Ди Ву никогда им ничего не говорил. У них не было никаких взаимодействий. С чего бы она вдруг пришла?

Ди Ву внимательно посмотрел на Лонг Чена. Затем она медленно опустилась на одно колено, взяла руку Лонг Чена и поцеловала ее тыльную сторону.

«Воин, благословленный расой Духа Бабочки, если я умру, умоляю тебя, помоги мне осуществить желание моего сердца и убить этого злодея».

«Ты…»

Лонг Чен был потрясен. Эта женщина действительно знала, что у него на тыльной стороне ладони знак расы Духа Бабочки.

Бай Шиши и остальные были потрясены еще больше. Они закрыли свои рты, не в силах поверить в то, что видят. Такая сильная женщина стояла на коленях перед Лонг Ченом? Что происходило?

Остальная часть толпы тоже была потрясена, но они также испытывали к нему глубокую зависть. Эта неописуемо красивая женщина действительно вела себя так близко с Лонг Ченом.

Как раз в этот момент была активирована боевая стадия. Дье Ву внимательно посмотрел на Лонг Чена и исчез, снова появившись на боевой сцене. Что касается руки Лонг Чен, то на ней остался ее аромат.

Еще до того, как Лонг Чен понял, что происходит, Дье Ву и Гуй Юнь были на боевом этапе.

Гуй Юнь равнодушно сказал: «Ты пришел отомстить?»

Ди Ву холодно сказал: «Чтобы получить благословение Небесного Даоса, вы использовали самый жестокий метод, чтобы извлечь душу расы Духа Бабочки, заставив ее испытать невообразимую боль перед смертью. Раса Butterfly Spirit от природы добра. Они никогда ни на кого не держат зла. Но как ее компаньон цветочный дух, я не так добр. Я хочу отомстить. Я использую твою жизнь как подношение ее героическому духу.

Услышав это, взорвался ропот. Раса духовных бабочек была известна как самая добрая из всех рас, и они никогда не ссорились с другими. Даже когда другие убивали их членов, они никогда не держали зла и шли мстить.

Гонка Spirit Butterfly никогда никого не провоцировала и только помогала другим. Более того, если бы им помогали другие, они бы запомнили это на всю жизнь.

Их видели очень редко. Но если кто-то и столкнулся с ними, он или она не причинил бы им вреда. Они были просто слишком добры, чтобы люди могли намеренно причинить им вред.

Гуй Юнь убил одного? И как можно более жестоко? Это мгновенно разозлило бесчисленное количество людей.

«Путь совершенствования — это тот, где сильных уважают, а слабых — добычу. Как кто-то сильный, я, естественно, буду топтать других как свои ступеньки. Если я достигну бессмертного царства, я, естественно, буду благословлен небесами. Ее смерть также будет считаться использованием. Как я ошибался?» Гуй Юнь пренебрежительно скривил губы.

«Замолчи. Чтобы достичь этого царства, вы думаете, что можете свободно попирать жизни других людей? Знаете ли вы истинную сущность жизни?»

Когда Ди Ву развела руками, боевая сцена преобразилась. Пение птиц наполнило воздух, и трава покрыла землю. Небольшие ручьи и реки прорезали равнины, наполненные сильным ароматом цветов. В этот момент одна красивая бабочка за другой порхала над цветами.

Там была одна особенная молодая бабочка, играющая вокруг красивого цветка. Цветок внезапно вырос, обнажив девушку внутри себя. После этого бабочка также превратилась в девушку. Две девушки держались за руки и смеялись, бегая по траве. Их невинного смеха было достаточно, чтобы люди забыли о шуме мира. Они погрузились в этот мир.

Сцена развивалась. Две девочки выросли, и на их лбу появилась одинаковая руна. Девушкой, превратившейся из цветка, была Ди Ву. В это мгновение все поняли. После этого сцена снова изменилась. Женщина с крыльями бабочки была привязана к жертвенному алтарю и кричала от боли. Цепи пронзили ее тело. На конце этих цепей была пухлая рука.

Когда он увидел это зрелище, в глазах Лонг Чена вспыхнуло намерение убить, и не только его. Все были в ярости.

«Грубый!»