BTTH Глава 3178: Журавлиная Долина Крика

В Академии Высокого Небосвода было священное место под названием Долина Журавлиного Крика. Это была старая резиденция расы радужных журавлей.

Тогда по какой-то причине они переехали в другой регион Академии Высокого Небосвода.

В результате это место стало святой землей для могущественных гениев, где они претерпевают испытания. Это было потому, что в этом месте все еще была благоприятная ци расы радужных журавлей, и небесная скорбь будет затронута ею, став нежной.

Испытание здесь было чрезвычайно безопасным и эффективным. Это была заветная земля, которой завидовали бесчисленные другие секты.

Однако, чтобы предотвратить рассеивание этой благоприятной ци, только небесные гении, обладающие достаточным талантом, имели право подвергаться здесь испытаниям. Если бы кто-то был ранен или умер здесь, это повлияло бы на эту благоприятную ци.

Следовательно, даже кому-то на уровне Бай Шиши нужно было пройти несколько испытаний, прежде чем она могла пройти здесь испытания.

В Академии Высокого Небосвода было несколько странных правил. У них не было высоких требований к слабым, но чем сильнее ты был, тем выше их требования. Например, даже Бай Шиши не получила никаких особых привилегий, кроме тех, за которые она боролась. Ей нужно было пройти через все требования самой.

Когда прибыли Лун Чен и Цинь Фэн, там уже присутствовало бесчисленное количество учеников. Глаза этих людей засияли, когда они увидели Лонг Чена.

Любопытно, что сегодняшний Лонг Чен не носил свою старую одежду. Он поставил новый комплект, который был черен как ночь. В трепете ветра он казался одновременно таинственным и властным. Он казался еще ярче, чем раньше.

«Брат Сан, ты хорошо выглядишь в этой одежде», — похвалила Му Цинъюнь. Нынешний Лонг Чен действительно обладал убийственной силой по отношению к любой женщине. Даже его взгляд казался другим. Обычно в его глазах была какая-то неописуемая грусть, но она исчезла. Он действительно казался свежим лучом солнца.

«Ха-ха, это просто одежда?» засмеялся Лонг Чен. В одежде, которую сшила для него Мэн Ци, он был похож на счастливого ребенка.

«Брат Сан уже симпатичный, так что одежда делает тебя только лучше», — со смехом сказал Чжун Лин.

«Хе-хе, хорошо сказано. Подожди, я обязательно буду помнить о тебе, когда встану, — сказал Лонг Чен с явно довольным выражением лица.

«Хе-хе, спасибо, брат Сан. Брат Сан самый красивый». Казалось, Чжун Лин действительно знал, как кому-то польстить.

«Жаль, что все деньги с Конгресса девяти префектур уже раздали. Не волнуйся, твой брат Сан заработает больше денег. Пока ты следуешь за братом Саном, у тебя определенно будет мясо, — сказал Лонг Чен.

На этот раз, кроме двух чешуек дракона, Лонг Чен отдал остальную часть своей награды.

Ученики Дворца Бога Битвы отказались от соревнований просто из-за слова Лонг Чена. Хотя у них не было возможности побороться за эти призы, Лонг Чен знал, что просто так сдаться определенно раздражает. Они скорее рискнут умереть, чем потеряют лицо Дворца Бога Битвы.

Следовательно, он разделил с ними большую часть своих бессмертных кристаллов. Он не позволил им отказаться, и это полностью покорило их. Такая фигура стоила им смерти.

Стоя на краю Долины Журавлиного Крика, Лонг Чен помахал стоявшему внутри Бай Шиши.

В результате Бай Шиши просто взглянул на него, прежде чем проигнорировать его, оставив его неловко стоять там. Он проворчал: «Хм, все, что я получил, это шлепок по… ягодицам».

«Продолжишь нести чушь, и я убью тебя!» — бушевал Бай Шиши.

«Шиши, береги свои эмоции!»

Только тогда Лонг Чен заметил, что мать Бай Шиши тоже была в толпе. Бай Шиши еще раз посмотрел на Лонг Чена, прежде чем проигнорировать его.

— Мои извинения, старший. Я тебя не заметил». Лонг Чен поспешно поприветствовал мать Бай Шиши.

«Я понимаю. После того, как вы надели новую одежду, ваш взгляд начал подниматься. Мы, старожилы, больше не можем смотреть вам в глаза, — поддразнила она.

Лонг Чен сразу почувствовал себя неловко. Действительно казалось, что он недооценил, насколько воодушевленным он был сегодня. Он поспешно сказал: «Старший шутит. Что ты подразумеваешь под старым? Стоя вместе, мы вдвоем похожи на брата и сестру».

«Лонг Чен, закрой рот!» Бай Шиши свирепо нахмурился. Этим явно воспользовались ею. Таким образом, старшинство Лонг Чена прочно поднялось над ней.

Глядя на это, мать Бай Шиши потеряла дар речи. Затем она сформировала ручную печать, вызвав завесу света, которая изолировала Бай Шиши. Так она их не видела и не слышала.

«Этот ребенок, она даже не может контролировать свои эмоции. Ей не хватает контроля, так как она не понесла достаточно потерь, — вздохнула мать Бай Шиши.

Лонг Чен был смущен. Хотя это звучало так, будто она говорила о Бай Шиши, слова могли быть адресованы и ему. Это было потому, что его контроль над своими эмоциями был крайне недостаточным. Кроме того, это был тот вид, когда потери ничему его не научили.

Однако с этим Лонг Чен ничего не мог поделать. Он понимал, но это было бессмысленно. Когда его настроение было хорошим, темная энергия Очей Чистилища скрывалась. Но когда он злился, эта темная энергия была подобна маслу в огне. Чем больше он подавлял его, тем диче он становился.

Увидев странное выражение лица Лонг Чена, мать Бай Шиши улыбнулась. — Я говорю не о тебе. Что за взгляд?»

«Хе-хе, я как раз серьезно обдумывал золотые мудрые слова старшего. Я нахожу, что каждое отдельное слово подобно жемчужине, подтверждающей все, через что я прошел. Я вздыхаю в изумлении, — сказал Лонг Чен.

— Ты действительно болтливый парень. Неудивительно, что у тебя так много женщин. Времена меняются. Девушкам больше не нравятся благовоспитанные люди, — вздохнула мать Бай Шиши.

— Ты хочешь сказать, что я плохо себя веду? — спросил Лонг Чен.

«С таким количеством женщин рядом с тобой это считается хорошим поведением?» — возразила мать Бай Шиши.

«Разве у хозяина дворца тоже не один? Пока ты верен до смерти, какая разница между двумя и двумя тысячами?» Лонг Чен пожал плечами.

— Малыш, ты сердишься? — спросила мать Бай Шиши.

«Как я могу быть? Джуниор не осмеливается. Но я надеюсь, что этот старший не будет случайно подвергать сомнению чувства других людей, — легкомысленно сказал Лонг Чен. Но выражение его лица действительно выглядело не очень хорошо.

В этом мире не было абсолютов. Кто-то с одним партнером может не любить друг друга по-настоящему, а кто-то с более чем одним партнером может не обязательно быть непостоянным в любви. Судить других по своим меркам было неуместно. Твоя обувь подходила только тебе. Если бы это сказал кто-то другой, Лонг Чен мог бы стать враждебным.

Мать Бай Шиши рассмеялась. — Ладно, я больше не буду с тобой шутить. Ты действительно такой же. Такой темперамент, такой характер… Ну, в любом случае, у людей свои судьбы. Я не буду беспокоиться о тебе. Но помните одно. Во время скорби Четырех Пиков вы столкнетесь со всеми видами сердечных дьяволов. Если ты не в состоянии поддерживать свой интеллект, несчастье Четырех Пиков может убить тебя». Ближе к концу ее улыбка полностью исчезла, и она стала серьезной.