BTTH Глава 3276: Чжао Цинлун

Лидера этой группы отбросило назад, кашляя кровью, и его зубы летели по воздуху.

Никогда в своих снах он не мог представить, что столкнется с такой ужасающей группой. Несмотря на то, что они явно находились только в царстве Четырех Пиков, их сила была настолько велика, что этот лидер впал в отчаяние.

Он даже не знал, как это происходит. Он явно удалялся, но каким-то образом двинулся к Лонг Чену. Кроме того, пощечина Лонг Чена заставила его голову слишком закружиться, чтобы даже подумать о том, как это произошло.

«Босс, мне вернуть и остальных?» — спросил Бай Сяоле.

Это он использовал пространственную энергию, чтобы отодвинуть этого парня назад.

«Незачем. Они все мелкие мальчишки. Только этот немного больше, — сказал Лонг Чен. Затем он пнул главаря.

Главарь хмыкнул, и его тело начало сокращаться. Казалось, он испытывал невообразимую боль, а его глаза, казалось, вот-вот выскочат. Тем не менее, он не издал ни звука.

В это время вернулись Ци Ю и Сюй Цзысюн. На другой стороне было слишком много людей, и они разбежались во всех направлениях. Следовательно, они действительно не могли преследовать их всех. В результате десятки из них все же сбежали.

«Босс, мы потерпели неудачу», — уныло сказал Ци Юй.

«Все нормально. Я не собирался убивать их всех. Если несколько мелких сошек не сбежали, как они сообщат об этом большим сошкам? Цзысюн, в следующий раз будь проворнее. Нет необходимости делать ваши движения слишком большими. Это снизит вашу эффективность. Если это была настоящая битва не на жизнь, а на смерть, эта твоя привычка приведет к тому, что ты потеряешь свою жизнь. Но в целом ваш дисплей был приемлемым». Лонг Чен слегка улыбнулся.

Хотя Сюй Цзысюн все еще сильно отставал по сравнению с Ци Юем, его улучшение было хорошим.

Учитывая то, как долго Лонг Чен был с Уайльдом, он прекрасно понимал, что родословная варварской расы влияет на их интеллект. Таким образом, для Сюй Цзысюн, который добился такого большого прогресса, было очень хорошо.

Сюй Цзысюн был очень рад услышать одобрение Лонг Чена. В этой группе людей он был самым слабым. У него всегда был небольшой страх, что Лонг Чен однажды прогонит его. Поэтому, хоть он и был немного глуп, он все равно работал изо всех сил.

Кроме того, будь то Цинь Фэн или Ци Юй, они всегда серьезно его учили. Следовательно, он был очень тронут этим, и он также дорожил этой возможностью учиться у всех них.

Из-за этого получение одобрения Лонг Чена сделало его настолько эмоциональным, что он даже не мог говорить. Затем Цинь Фэн помахал ему, и они начали разделять трупы двух дьявольских зверей.

Затем два сердечника вошли в их карманы. Это была большая сумма денег. Они впервые увидели керри уровня Бессмертного Короля.

Ядра были настолько большими, что походили на холмы. К ним прилепились пространственные руны, и они уменьшились до размера кулака. Удерживая эти ядра, они чувствовали внушающую благоговение разрушительную силу.

«Одно ядро ​​элемента ветра и одно ядро ​​элемента земли. В академии их можно обменять на бесчисленные ресурсы». Бай Шиши посмотрел на два ядра и восхищенно вздохнул. На этот раз им действительно повезло.

«Такие ядра обычно используются для ковки королевских предметов или встраиваются в королевские предметы для увеличения их силы. К сожалению, они не так полезны для нас. Извлечение энергий элементов ветра и земли для выращивания требует большого количества рабочей силы. У нас нет этого времени. Посмотрим, сможем ли мы обменять их на что-нибудь полезное, — сказал Лонг Чен, убирая их.

Хотя ядра были сокровищами, они не были так уж ценны для Лонг Чена. Жаль, что Го Ран и Ся Чен не были здесь. В противном случае, независимо от того, использовались ли они для ковки или создания формаций, эти ядра могли быть очень полезными.

Более того, Цинь Фэну и остальным пришлось приложить немало усилий, чтобы содрать с питона шкуру. Если бы не костяной меч Лонг Чена, они бы не смогли сломать его защиту.

Лонг Чен планировал использовать шкуру для создания доспехов для всех. Этот вид доспехов был настолько прочным, что даже без рун предметы из сокровищницы не могли его сломать.

Вытащив ядра и змеиную кожу, Лонг Чен бросил трупы в черную почву пространства первобытного хаоса. Затем жизненная энергия расцвела, и Божественные Деревья Деревянного Фонда быстро выросли.

Всего два трупа давали даже больше энергии, чем все трупы морских демонов, которые он собрал у семьи Луо.

Божественные деревья Деревянного Фонда продолжали расти все гуще и гуще. Толщина их была уже триста метров. На коре также был рисунок, похожий на чешую дракона, а качество древесины повысилось. Даже самая тонкая ветка была прочна, как железо.

«Как и ожидалось, дьявольские звери, достигшие уровня Бессмертного Короля, обладают гораздо большей энергией. Интересно, смогу ли я получить еще немного».

Лонг Чен был рад видеть, как они так безумно растут. Но, подумав об этом, он обнаружил, что это не очень реалистично.

Все трупы дьявольских зверей, достигшие этого уровня, были ценными сокровищами. Ядра, шкуры, плоть, кровь, кости, сухожилия и т. д. Все это были сокровища.

Люди всегда делили трупы на этом уровне на части. Некоторые даже не потратили впустую ни одной пряди своего меха. Они могли превратить мех в одеяла как предметы роскоши или использовать его как демонстрацию статуса и положения.

Таким образом, шансы на то, что он купит свежие и целые трупы на этом уровне, были очень низкими. Даже если бы он был на рынке, его бы взяли на убой продавцы.

Разобравшись с трупами, Лонг Чен наконец подошел к главарю Банды Лазурного Дракона. Он ударил его ногой в копчик.

«Ах!»

Главарю наконец удалось издать звук, и это был жалкий крик, как у свиньи, которую режут. Это было действительно волосы дыбом.

«Замолчи. У меня есть несколько вопросов к вам. Если ты посмеешь что-то скрыть от меня, я буду делать то же самое, пока ты не умрешь от боли». Лонг Чен сел на камень, скрестив ноги, и равнодушно пощипывал стебель травы.

Увидев это, крики этого человека прекратились, словно отрезанные ножом. Теперь он был совершенно напуган. Именно тогда он почувствовал себя так, будто его бросили в кипящую лаву, наполненную лезвиями. Его душа и плоть чувствовали себя так, словно их сжигали и резали одновременно. Он никогда не испытывал такой боли.

Самое ужасное, что эта боль не давала ему потерять сознание. Это было исключительно отчетливо, и каждый вздох ощущался как сотня лет агонии.

Он был в абсолютном ужасе от этого, казалось бы, невинного молодого человека перед ним. Этот молодой человек был дьяволом.

«Скажи мне, какой у тебя статус в Банде Лазурного Дракона?» — спросил Лонг Чен.

«Этот скромный… менеджер Банды Лазурного Дракона». Его голос был хриплым и дрожал.

«Менеджер? Тогда кто твой босс? Какая база выращивания у них есть? — спросил Лонг Чен.

«Наш мастер — Чжао Цинлун. Он Бессмертный Король. Банда Лазурного Дракона была основана на его имени. Он создал это, — поспешно ответил этот человек.

«Тогда вперед. Приведи меня к своему хозяину. Давайте посмотрим, вербует ли ваша Банда Лазурного Дракона других. Я также хочу попробовать стать лидером банды ради развлечения».

Лонг Чен озорно улыбнулся. Вот так он увел этого человека глубже во владения мерзкого дракона.