BTTH Глава 3289: Гнездо Дракона Дьявола

Лонг Чен использовал рукоять своей костяной сабли, чтобы ударить по земле и сумел пробить маленькую дырку в кости. После этого появился какой-то белый порошок.

«Независимо от того, насколько сильна форма жизни, они не могут остановить вторжение времени. Самый сильный закон этого мира — время, — вздохнул Лонг Чен.

С помощью этого теста он подтвердил, что это действительно была гигантская кость. Но прошло так много времени, что он разрушился. Он больше не обладал никакой энергией.

Изначально он планировал перенести его в пространство изначального хаоса. Если бы в этом легендарном трупе все еще была энергия, то, возможно, этой энергии было бы достаточно, чтобы Божественные деревья Деревянного Фонда начали приносить плоды.

Если бы Цзян Юхэ и другие узнали о том, о чем он думал, они бы точно умерли от страха. Стойкость Лонг Чена действительно была необыкновенной.

Лонг Чен был немного разочарован тем, что в этой кости не осталось энергии. Итак, эта идея зачахла.

Он мог сказать, что эта кость была длиной в тысячи миль, но он не знал, из какой части тела была взята эта гигантская кость.

Затем Лонг Чен повел их на гору, и они увидели прямой горный хребет. После долгого восхождения, когда Лонг Чен запоминал путь, они внезапно остановились.

«Не иди дальше», — сказал Лонг Чен.

«Что это такое?» — спросил Бай Шиши.

«Это должна быть подошва существа. Это немного похоже на человеческую ногу. Но есть четыре пальца и узел на своде стопы. Я не видел ни одной подобной формы жизни в текстах академии. Давай вернемся. Я хочу наметить контур того, что представляет собой это тело».

Они вернулись и пошли другим путем. Эта гористая земля, по которой они карабкались, была формой какого-то гигантского скелета. В этом темном мире, с висящей в воздухе дьявольской ци, все они устали. Их усталость постепенно накапливалась.

В частности, Лонг Чен тратил больше энергии, чем другие, потому что распространял свое божественное чувство в этом подавляющем мире. Ему тоже нужно было отдохнуть.

Выпив целебные пилюли и немного отдохнув, они продолжили идти. Они не знали, сколько времени прошло, так как не чувствовали течение времени здесь. Они могли только следовать за Лонг Ченом и молиться, чтобы не столкнуться с каким-то ужасающим монстром.

Лонг Чен водил их туда-сюда. Они делали перерывы, чтобы восстановиться, прежде чем продолжать снова и снова. Через некоторое время Лонг Чен достал лист и начал наносить на карту их путь.

Очень быстро на карте появилась форма монстра. Это была какая-то двукрылая форма жизни. Его руки доходили до колен, и у него было более тридцати ребер. Два из них были очень короткими. Глядя на эту карту, Лонг Чен молчал.

«Босс, почему у этого монстра нет головы?» — с любопытством спросил Бай Сяоле.

«Мы еще не добрались до головы. Я предполагаю, что голова находится там, где гнездо дьявольского дракона. Мы пойдем туда последними, — сказал Лонг Чен.

«Гнездо дьявольского дракона? Тогда не пойдем! Это слишком опасно, — сказал Цзян Юхэ. «Младший брат, этот дьявольский дракон просто ужасен. Почему бы нам просто не уйти? Как только мы перейдем на уровень духа, мы поможем вам. Это не займет слишком много времени. В лучшем случае через сто лет мы продвинемся вперед. Сто лет затворничества пролетают как одно мгновение. Нет необходимости продолжать рисковать этим».

Она и все остальные из Области Мерзкого Дракона боялись. Однако они могли двигаться только вперед, так как не могли уйти.

«Верно. Я чувствую, что мы должны сначала придумать план. После тщательного рассмотрения вопроса у нас будет больше шансов на успех», — сказал Чжао Цинлун.

«Вы хотите вернуть седьмой филиал академии, но посмотрите на текущее состояние. Я не хочу наносить тебе удар, но, возможно, даже если бы сюда пришла вся мощь Академии Высокого Небосвода, это ничего бы не изменило. Вы должны поторопиться и сообщить о ситуации в свою академию, чтобы ваши старшие могли прийти. Возможно, они узнают, откуда взялся этот труп, — посоветовал главарь наемников.

«Это правда. Дело не в том, что мы боимся смерти. В конце концов, мы прожили так много лет и пережили бесчисленное количество вещей. Но ты другой. Вас ждет великое будущее. Не стоит так рисковать». К ним присоединился даже лидер Альянса Пьющих Кровь.

Однако Лонг Чен проигнорировал их всех и продолжал смотреть на карту. Никто не знал, о чем он думал.

«Лонг Чен, я тоже чувствую, что достаточно зайти так далеко. Они ведут себя разумно. Если голова действительно находится там, где гнездо дьявольского дракона, нам не следует туда ходить. Мы получили много ценной информации, но все это может быть выброшено, если мы отправимся туда», — сказал Бай Шиши.

Академия не располагала информацией об этой области, и им удалось получить для академии много информации. Академия определенно не стала бы винить их за уход сейчас. На самом деле, они, вероятно, побудили бы Лонг Чена и остальных уйти сейчас.

В это время Лонг Чен убрал бумагу и улыбнулся. «Есть поговорка, когда слушаешь чужие советы, можно набить желудок. Так…»

Услышав это, все обрадовались.

— Значит, будем продолжать. Внезапный поворот Лонг Чена чуть не заставил людей падать в обморок.

«Лонг Чен, сейчас не время шутить!» — бушевал Бай Шиши.

«Я действительно не шучу. Если я не загляну в гнездо дьявольского дракона, я не смогу упокоиться с миром. Кроме того, я чувствую, что руины академии должны быть рядом. Как вы можете быть готовы не смотреть? Пошли. Я не говорил, что хочу убить дракона, — сказал Лонг Чен.

Люди почувствовали себя немного лучше после того, как услышали его слова, но ненамного. Бай Сяоле внезапно сказал: «Что, если ты найдешь яйцо дракона?»

«Тогда его нужно схватить», — прямо сказал Лонг Чен.

Волосы Цзян Юхэ и остальных мгновенно встали дыбом. Было неизвестно, сколько раз они клялись в своих сердцах никогда больше не сотрудничать с Лонг Ченом, если они когда-нибудь выберутся отсюда живыми. Этот парень был сумасшедшим.

В темноте они продолжили следовать за Лонг Ченом. Они практически затаили дыхание, опасаясь, что малейшее беспокойство вызовет какое-то ужасающее существование.

Пространство перед ними постепенно становилось светлее. Когда они стояли на вершине высокой горы, они смутно могли видеть какие-то вещи, разбросанные вокруг.

«Босс-»

«Тсс!»

Лонг Чен махнул рукой, требуя тишины. Он давно заметил, что это место было руинами академии седьмого отделения. Он мог видеть обломки каких-то человеческих построек и тому подобное.

Они продолжили свой путь и наконец увидели гигантскую голову монстра. Его форма была немного похожа на человеческую голову, но на голове у него было два пятна вместо рогов. Однако эти рога исчезли. Было неизвестно, были ли они сломаны или просто рассыпались от времени.

Там, где должны были быть его глаза, были две огромные дыры. Лонг Чен и остальные тайком подкрадывались к одной из этих дыр, когда раздался рев дракона. Затем из одной из этих дыр вылетел черный дракон.