Глава 1020 Гений? Или Сумасшедший?

Этих леопардов называли темными дьявольскими леопардами. Однако они немного отличались от обычных магических зверей. Эти формы жизни были не из этого мира, а из мира Дьявола.

Воинственный Небесный континент однажды пережил беспрецедентное бедствие. Произошла битва богов, которая разрушила мировой барьер и изменила ландшафт. В это время образовалось боевое Небесное морское кольцо.

Разрушение мирового барьера позволило чужеродным формам жизни вторгнуться на воинственный Небесный континент. Эти костяные шпоры дьявольских обезьян и темные дьявольские леопарды пришли из Дьявольского мира.

Ходили слухи, что они были изначальными предками магических зверей, результатом скрещивания с дикими зверями из этого мира. Однако вероятность того, что это правда, была очень мала. Формы жизни, пришедшие из дьявольских миров, были тираническими, неистовыми и думали только о резне. Для них было невозможно скрещиваться с видами континента.

Например, эти костяные шпоры дьявольских обезьян не испытывали чувства страха, несмотря на то, что их вырубали толпами. Единственное, что у них было, — это желание убивать. Это не то, что должно происходить в формах жизни с разумным разумом.

На земле дьявольские обезьяны с костяными шпорами становились все сильнее и все еще нападали, в то время как в небе огромные темные дьявольские леопарды начали яростные атаки. Десятки из них пришли прямо за Лонг Ченом.

Длинный Чэнь протянул руку и, увернувшись от когтей одного из них, схватил его за шкуру сзади на шее и развернул, используя как оружие, чтобы отбросить назад других темных дьявольских леопардов.

Его поразило то, что их когти были чрезвычайно острыми. Та, что попала ему в руку, была вся изранена ими.

— Все, будьте осторожны! Наступательная мощь этих леопардов намного превосходит их оборонительную мощь!- предупредил Лонг Чен.

Они были невероятно быстрыми с острыми атаками. Даже если их защита была слабой, их скорость компенсировала это. Всякий раз, когда они спускались с неба и падали в их гущу, раздавались крики боли. Все фракции были охвачены паникой.

Тан Ван-Эр взлетел в воздух, лопасти ветра вспыхнули. Она уничтожила полчища темных дьявольских леопардов, но их было слишком много, и она не могла убить их всех.

Когда Лонг Чэнь сказал, что их защита слабее, чем нападение, это было только в сравнении. Их защитная сила была ничуть не слабее, чем у обычного магического зверя восьмого ранга.

Число погибших в каждой фракции быстро росло. С каждой секундой учеников убивали. Теперь разница между учениками стала еще более очевидной.

Ученики центральных равнин недолго пребывали в панике. Сражаясь в полную силу, хотя и были некоторые потери, уровень смертности учеников четырех областей намного превышал их собственный.

Ученики четырех областей были убиты один за другим. Они никогда не испытывали такого ужасного сражения, и их ментальные сферы рухнули.

Фань Сун, Ху Гуйшань, Цюэ Синянь и Ван Чжэнь не беспокоились о людях, умирающих позади них. Они продолжали двигаться вперед.

Только Хуа Шию расширила сферу своей атаки, чтобы защитить женщин позади нее. Но там было слишком много людей, и она не могла защитить их всех.

Чжао Цзыянь также высвободила всю свою силу, чтобы защитить их, показывая силу своей водной энергии. Но все же она не могла защитить их всех. Люди постоянно умирали, наполняя ее болью.

Она чувствовала себя совершенно беспомощной. Она была гением целого поколения, но перед лицом бесконечных дьявольских тварей она могла только наблюдать, как они убивают этих молодых женщин.

— Зиян, просто сделай все, что в твоих силах. Власть человека ограничена. Не расстраивайся, — успокоила его Хуа Шию.

Она явно пережила гораздо больше, чем Чжао Цзыянь, и пережила жестокость реальности. Защитить всех было невозможно. Они могли только сделать все, что в их силах.

Фан сон и остальные просто бросились вперед, не обращая внимания. Это испытание смыло слабых, оставив позади только элиту. Им нужна была элита, а не отбросы общества. Вот почему они не беспокоились о тех людях, которые сидели сзади. Их цель состояла лишь в том, чтобы открыть путь вперед, и те, кто выжил, станут достойными людьми.

Темные дьявольские леопарды ничуть их не замедлили. На самом деле они продвигались все быстрее и быстрее.

Что же касается Лонг Чэня, то их скорость начала замедляться, как только появились темные дьявольские леопарды. Лонг Чен был связан с несколькими темными дьявольскими леопардами, заставляя довольно много людей усмехаться.

Как только фракция Лонг Чэня будет отброшена назад, они останутся одни и в конечном счете будут уничтожены морем зверей.

Лонг Чэнь постоянно размахивал в руках двумя темными дьявольскими леопардами. Внезапно он отбросил их в сторону и издал рев, подобный весеннему грому. Одним ударом астральные ветры разнесли на куски десятки темных дьявольских леопардов.

Это нападение позволило людям, следовавшим за ним, проникнуться к нему новым доверием. Раньше он был связан с ними и не мог ничего сделать, заставляя их сердца падать. Но теперь, когда он убил так много людей одним ударом, их сердца снова воспряли духом.

— Атаки этих дьявольских леопардов сильны и быстры. Не связывайтесь с ними. То, что вы должны сделать, это убить их одним ударом.

“У них есть две жизненно важные точки: одна-голова, другая-низ живота. Черепа у них очень странные. За исключением их нижних челюстей, они полностью запечатаны, и предметы сокровищ трудно повредить им. Так что не утруждайте себя нападением на их головы.

— Сосредоточься на нападении на их подбрюшье. На нижней части их брюшка имеется ряд чешуек. Отсчитывая назад от фронта, их седьмая шкала является их фатальным слабым местом. Эта шкала-просто украшение, чтобы обмануть людей. У него нет защитной силы, и пока ваше оружие пронзает его насквозь, вы раздробите внутри них бусину, похожую на Нейдан, и они умрут. Вань-Эр, покажи мне это.”

“В порядке.- Тан Вань-Эр сформировал ручную печать, и маленькие лезвия ветра внезапно пронзили брюхо темных дьявольских леопардов прямо там, где указал Лонг Чэнь.

Что поразило людей, так это то, что как только эти лезвия ветра пронзали их тела, темные дьявольские леопарды застывали и умирали.

Нужно было знать, что даже если их разрубить пополам, их головы все равно будут пытаться кусать людей, а когти будут продолжать атаковать. Но теперь они были мгновенно убиты. Это было немыслимо.

Ученики, следующие за Легионом драконьей крови, только теперь поняли, почему Лонг Чен замедлился и запутался в этих темных дьявольских Леопардах. Он искал их слабые места.

С такой силой, как у Лонг Чэня, у него не было абсолютно никакой необходимости делать это. Он сделал это исключительно для них, заставив их глаза покраснеть.

— Однако не стоит слишком волноваться. С вашей силой прицелиться в это место против быстро движущейся цели практически невозможно. Вот почему вам нужно научиться сотрудничать и доверять своим товарищам. Вам нужно научиться доверять свою жизнь людям, которые находятся рядом с вами. Три человека блокируют атаку темного Дьявола леопарда, и один человек использует преимущество, когда он заблокирован, чтобы нанести смертельный удар. Это будет зависеть от вас самих!- крикнул длинный Чэнь.

Он указал на их слабое место, но хотя это и звучало просто, это было невероятно трудно. Кроме того, работать вместе и доверить свою жизнь другим-это не то, что кто-то может сделать.

— Наши жизни были даны нам старшим братом-учеником Лонг Чэнем. Почему мы все еще колеблемся? Братья, вперед! Я оставляю свою жизнь в ваших руках!”

Внезапно крупный мужчина с топором яростно взревел. Он замахнулся своим огромным топором на Темного дьявольского леопарда, который бросился на него.

Бум!

Коготь темного Дьявола-леопарда врезался в топор, отчего полетели искры. Крупный мужчина был отброшен назад на десятки метров, в то время как Темный Дьявол-леопард также был отброшен назад. Он как раз собирался использовать свои крылья, чтобы восстановить равновесие.

Как раз в этот момент луч Ци меча пронзил одну из чешуек на его брюхе. Темный дьявольский Леопард напрягся, а затем обмяк.

— Ха-ха, успех, успех! Братья, убивайте!- воскликнул ученик, который начал эту атаку.

Успех этой атаки поднял их боевой дух. Люди немедленно вышли, чтобы блокировать темных дьявольских леопардов, создавая отверстие для других, чтобы начать смертельные удары.

Они образовали небольшие группы, чтобы справиться с каждым темным дьявольским леопардом. Что же касается обычных костяных шпор дьявольских обезьян, то их угроза больше не вызывала особого беспокойства.

С помощью этого метода они постепенно начали испытывать и узнавать, что такое сотрудничество, что значит помогать друг другу. Только отдавая свои жизни людям рядом с ними, они имели бы хоть какой-то шанс выжить.

Им и в голову не приходило, что однажды они смогут доверить свою жизнь кому-то другому. Они также никогда не предполагали, что кто-то захочет отдать их жизни в их руки.

После установления этого абсолютного доверия их сотрудничество становилось все более и более умелым. Даже без Тан Вань-эра они могли уверенно продвигаться вперед. Хотя все еще были некоторые несчастные случаи, по сравнению с предыдущей бойней, это было в тысячу раз лучше.

“Совсем как у нас в 108-м монастыре. Когда мы впервые сражались с коррумпированным путем, босс учил нас именно этому… — эмоционально вздохнул один из воинов драконьей крови.

— Ну и чудовище. Является ли он реинкарнацией бога войны? Всего за несколько часов эта слабая группа превратилась в настоящую армию. Это просто смешно.”

В зале старейшин царил хаос. Эти старики, жившие веками и тысячелетиями, были глубоко потрясены методами Лонг Чэня.

Его зрение было острым, а методы блестящими. Он был способен прощупать слабые места темных дьявольских леопардов, найти практический способ воспользоваться преимуществом и заставить этих учеников доверять друг другу.

“Он определенно на уровне бога войны. Но, похоже, его характер и принципы делают его неподходящим для такого прозвища, — сказал хозяин зала.

Он обладал особой харизмой, которая могла сделать его подчиненных лояльными к смерти, проницательностью, чтобы видеть мельчайшие детали, и гибкостью, чтобы адаптироваться в соответствии с ситуацией. Эти способности контролировать всю ситуацию были определенно на уровне бога войны.

Но иногда он совершал ненадежные, необдуманные поступки. Чтобы ученик морской экспансии отрубил голову царю, у него определенно не хватало мозговых клеток. Однако Лонг Чэнь не колеблясь сделал это.

Глядя на эту фигуру, которая, казалось, полностью контролировала ситуацию, они не знали, был ли он гением или сумасшедшим.