Глава 1235 часть новостей

В саду императорского дворца было пение птиц и благоухающие цветы, альпинарии и текущая вода, а также небольшие павильоны, элегантно расположенные в различных местах. Пейзаж был так прекрасен, что казался творением Бога. В этой сцене было что-то особенное.

— Лонг Чен, спасибо!”

Ся Юлуо шел рядом с Лонг Чэнем. Ее лицо немного вернуло былую розовость, и теперь в глазах появилось особое выражение.

Однако у нее уже не было прежнего озорного и непослушного вида. Как будто за одну ночь она повзрослела настолько, что Лонг Чен не привык к этому.

— Не надо меня благодарить. В конце концов, мы боевые товарищи, и наши достижения, будь то борьба в Древнем остатке четырех наций или мошенничество с вином во Дворце бога вина, не могут сравниться с обычными людьми.- Лонг Чэнь улыбнулся.

Ся Юлуо тоже слегка улыбнулся. Она вспомнила, как впервые сопровождала Лонг Чэня, чтобы украсть вино из дворца бога вина. В тот день они плакали и смеялись, а также дрались. Теперь, думая об этом, она чувствовала, что это было целую жизнь назад.

— Лонг Чен, неужели тогда я действительно не нравился тебе?- печально вздохнул Ся Юлуо.

“О чем ты говоришь? Да и сейчас ты не очень-то симпатичен.- Сказав Это, Лонг Чэнь сразу же почувствовал, что все изменилось. Согласно старому характеру Ся Юлуо, она должна была немедленно впасть в ярость и начать избивать его. Но сейчас она просто опустила голову и ничего не сказала. — Девочка, если ты и дальше будешь такой, я больше не буду с тобой шутить.”

Лонг Чэнь все еще предпочитал прежнюю наивную и простую Ся Юлуо. Хотя ся Юлуо была непослушной, своенравной и немного жестокой, это были ее характерные черты.

Она была как новорожденный ребенок, и что бы она ни делала, у нее не было никаких планов или других намерений. Все, что она делала, было инстинктивным.

Но после того, что она пережила, она словно повзрослела за одну ночь. Но, повзрослев, она уже не была прежней Ся Юлуо.

Зрелость зависит не от возраста, а от опыта. Только испытывая боль, человек может созреть.

Потому что тогда у них не было другого выбора, кроме как повзрослеть. Теперь она знала свою ответственность и то, как она должна ее нести. Как только человек повзрослел, он, естественно, должен был потерять некоторые вещи. Возможно, такова была цена зрелости.

— Лонг Чен, ты все еще можешь держать меня за руку, пока мы идем?- Ся Юлуо немного покраснела, и ее голос слегка дрожал, но в глазах была надежда.

“Как я мог так поступить? Неужели ты думаешь, что я из тех, кто использует других в своих интересах?”

Хотя именно это и прозвучало изо рта Лонг Чэня, он уже схватил ся Юлуо за руку.

Ся Юлуо улыбнулся. Почувствовав тепло руки Лонг Чэня, она ощутила небывалый покой.

Идя, держа длинного Чэня за руку, она сказала: “длинный Чэнь, ты хороший человек.”

— Спасибо, но вы совершенно не можете так говорить.- Лонг Чэнь покачал головой.

— А почему бы и нет?- спросил Ся Юлуо.

Лонг Чэнь посмотрел на небо и обеспокоенно сказал: «Люди, которые часто говорят вещи, идущие против их совести, будут поражены молнией.”

Ся Юлуо рассмеялся и слегка ударил его. “Не дразни меня. Я говорю серьезно.”

“Я тоже говорю серьезно. Разве ты не слышишь, как эти люди кричат мне, чтобы я покинул Великий Город Ся? Как можно так обращаться с хорошим человеком?”

Ся Юлуо прикрыла рот рукой и фыркнула: “не думай, что я не знаю, что ты и брат Юньчун замышляете зло. Те люди, которые кричат, — это все ваши люди. Ты просто берешь их деньги.”

“Это не озорство. Одна сторона хочет победить других, в то время как другая сторона хочет быть побежденной другими. Обе стороны получают то, что хотят. Самое большее, что можно было бы назвать сотрудничеством. Да, это взаимовыгодное сотрудничество, — сказал Лонг Чэнь.

Это праведное выражение его лица заставило Ся Юлуо снова рассмеяться. Ее лицо порозовело, а нос слегка поблескивал. В сочетании с ее смехом Это была картина живой жизнерадостности. Эту внешность нельзя было назвать несравненной красотой, но она была чрезвычайно заразительна, достаточно, чтобы заставить любого почувствовать себя улыбающимся.

“Ты должен знать, что это не твоя вина. Нет никакой необходимости брать всю вину на себя. Если вы хотите обвинить кого-то неправильно, вы можете обвинить меня вместо этого. Но тогда это было бы правильно.- Лонг Чэнь улыбнулся.

Можно сказать, что Лонг Чен был отчасти виноват. Башня пилюль, древние расы и кровавый Холл-все хотели убить его. Этот план был нацелен на него.

— Мой отец уже все мне рассказал. Только тогда я поняла, что он любит меня. И мои братья, моя мать, все они любят меня, но мое собственное своеволие ослепило меня, так что я не мог этого видеть. Я был полон негодования и неудовлетворенности реальностью. Поэтому мне казалось, что пейзаж на другом берегу будет намного красивее, без каких-либо изъянов, и поэтому я охотно погружался в чужую ложь. Лонг Чен, скажи мне, тебе не кажется, что я очень глупа?- спросил Ся Юлуо.

— А я могу не отвечать? Я не хочу, чтобы меня били, — встревоженно сказал Лонг Чэнь.

“Ты … ты напрашиваешься на побои!- Ся Юлуо ударил Лонг Чэня.

“Я просто знала, что это случится. По правде говоря, я не чувствую, что ты настолько плох или глуп — Эй, не бей меня. Я говорю правду. По правде говоря, это было из-за твоего врожденного чистого сердца и твоего отца… он баловал тебя.”

По правде говоря, Ся Юйян не особенно баловал ее. Но он знал, что в ее жизни будет несчастье, которого она не сможет избежать. Это было предопределено.

Значит, он не собирался ругать или бить ее. Даже когда Ся Юлуо иногда заходил слишком далеко, думая о своей судьбе, он не хотел наказывать ее.

Гадательные искусства Великого Ся с их драконьей Веной были чрезвычайно сильны. Эти искусства восходят к очень древней эпохе. Хотя их нельзя было сравнить с искусством гадания на небесном острове судьбы, они практически никогда не ошибались, когда дело касалось состояния семьи Ся.

Но из-за прибытия Лонг Чэня эти расчеты стали путаными. Даже судьба великого Ся была покрыта туманом, и даже с помощью драконьей Вены было невозможно что-либо рассчитать.

“Значит, в том, что случилось, отчасти виноват и твой отец. То, в какую форму вырастает дерево, определенно зависит от садовника. Есть хорошая пословица: человек должен страдать как можно скорее. Чем раньше человек страдает, тем больше он будет закалять свою волю. Трава, которая растет в дикой природе, должна выдержать закалку ветра и мороза, как только она рождается. Жатва клинков, топот лошадей-все это проходит через циклы роста и упадка, чтобы выжить. Но цветок, выращенный в императорских оранжереях в течение восемнадцати лет, увянет от одного ночного мороза.

“Что касается тебя, то ты был защищен с юных лет, а потом вдруг столкнулся с такой огромной неудачей. Не говоря уже о тебе, даже я, вероятно, не смог бы вынести этого. Так что не думайте, что вы виноваты. Кто бы не совершил такой же ошибки? Эксперты должны учиться на своих ошибках и расти в своей борьбе.”

Ся Юлуо знала, что Лонг Чэнь говорил, что ее самоубийство было актом слабого человека, пытающегося уклониться от ответственности. Самоубийство лишь передавало боль и горе другим. Это был наименее ответственный способ действовать.

Перед самоубийством она чувствовала себя так, словно подвела своего старшего брата, она чувствовала себя глупой, и она чувствовала, что стала причиной смерти стольких воинов Великого Ся. Она думала, что только ее смерть может смыть это пятно с Великого Ся.

Но когда она проснулась, то поняла, как глупо вела себя. Она начала винить себя еще больше, но теперь она была также полна тепла и эмоций. Она знала, что все вокруг любят ее.

После разговора с Лонг Чэнем она почувствовала себя намного лучше. Она снова повеселела. — Лонг Чен, откуда ты столько знаешь? По сравнению с ним я чувствую себя ребенком.”

Хотя Лонг Чен был всего на несколько лет старше ее, он был намного, намного взрослее. Ей хотелось бы обладать такими же способностями, как и он.

“Не потому ли, что у меня не было выбора?- вздохнул длинный Чэнь.

Боевая мощь была не единственным условием для счастливой жизни. Человек должен быть опытным во всех областях, чтобы иметь возможность решать различные проблемы. Иногда Лонг Чэнь чувствовал, что небеса заставляют его становиться искусным во всех областях.

— Лонг Чен, ты можешь рассказать мне что-нибудь из своих историй?- нетерпеливо спросил Ся Юлуо.

“Какой смысл в таких безнравственных историях? В моих рассказах нет никакого блеска. Давай лучше пойдем во дворец бога вина.- Лонг Чен не хотел говорить о себе. Он чувствовал, что его путь культивации был не более чем кровавым дождем.

Поскольку узел в сердце Ся Юлуо уже был развязан, он потянул ее к Дворцу бога вина. Он узнал, что некоторые из учеников Дворца бога вина уже закончили делать новые лекарственные вина с его формулами, в то время как другие все еще находились в стадии тестирования.

Каждые несколько дней появлялся ученик, который добивался успеха. Под благовидным предлогом оценки их товаров он выпьет и заберет все, что у них есть. Затем он указывал на некоторые недостатки, заставляя учеников смотреть на него почти как на Бога. Кроме верховного жреца, он был тем, кого они почитали больше всего.

Как только они вдвоем вышли из императорского дворца, они услышали, как группа из более чем миллиона человек выкрикивает свой лозунг:

— Лонг Чэнь, убирайся из Великого города Ся!”

— Лонг Чэнь, убирайся из Великого города Ся!”

— Лонг Чэнь, убирайся из Великого города Ся!”

Выражение лица ся Юлуо изменилось. Эта фраза была раздражающей, и она ледяным взглядом посмотрела на этих людей.

Эти люди тоже чувствовали, что что-то не так. Они постепенно затихли, пока не замолчали, неловко глядя на длинного Чэня.

“Не переставай кричать. Взяв их деньги, вы должны сделать свою работу. В противном случае, если мы возьмем их деньги и не будем делать то, за что нам платят, это нанесет ущерб престижу народа великого Ся!- позвал длинный Чэнь.

Лонг Чен не возражал. Если они хотят кричать, то прекрасно. Он просто отрубит еще немного их жира. До тех пор, пока их проклятия не были нацелены на его обратную шкалу, все было в порядке.

“Ах, вот как, деньги! Самое время вернуться и поднять цену! Поехали!- вдруг закричал один из них.

В результате эта группа из более чем миллиона человек хлынула из города подобно разъяренному дракону, мгновенно исчезнув. Даже длинный Чэнь онемел.

Ся Юлуо смеялась, держась за талию Лонг Чэня, чтобы удержаться на ногах. Люди, которые платили за все это, вероятно, сходили с ума.

Казалось, что жалованье этих крикунов выросло уже более чем в десять раз. Цена за миллион из них должна была быть пугающей.

Лонг Чэнь отнесся к этому спокойно. Все было под контролем Ся Юньчуна. В конце концов, разве это шутка? Это был его дом, его владения. Если другая сторона намеренно пришла делать бизнес, кого еще он обманет?

Лонг Чэнь и Ся Юлуо прибыли во дворец бога вина. Дни проходили очень спокойно. Те секты, что подлизывались к башне пилюль, чувствовали боль, заплатив эту цену. Даже десятки из них не могли выдержать столь высоких расходов. В конце концов, башня пилюль разослала приказы, чтобы не было необходимости продолжать кричать. Они собирали сотни экспертов из своих сект, чтобы поговорить с императором Великого Ся.

Но в это время разнеслась новость, совершенно ошеломившая Пилюльную башню.