Глава 1519 Истинная Мудрость

Лонг Чэнь был глубоко потрясен. Он не думал, что его отец, который даже не достиг царства Сяньтянь, будет иметь такое глубокое понимание небесных даосов.

Его последняя фраза задела особый шнур в длинном Чэне. Он не мог идти по тому же пути, что и его предшественники, иначе он никогда не смог бы превзойти их.

Он всегда полагался на пилюлю суверенных воспоминаний, искусство тела Девятизвездного гегемона, искусство закаливания тела драконьей кровью, Священное Писание Нирваны и другие свои несравненные техники.

Он чувствовал, что эти техники были несравненно сильны, и что пока он сможет понять их, он будет непревзойденным.

Именно потому, что он так полагался на них, он никогда не создавал свой собственный ход. Теперь слова отца привели его в чувство.

Пути других людей, как бы далеко им ни удавалось пройти, всегда рано или поздно заканчивались. Что будет делать Лонг Чэнь, когда дойдет до конца? Неужели он должен был просто остановиться на этом?

Если он пойдет по чьему-то пути, разве их конец не будет и его концом?

Это была проблема, о которой он никогда не думал. Он был слишком зависим от того, чем обладал. Что, если однажды он больше не сможет прогрессировать в боди-арте Девятизвездного гегемона? А что, если шестая звезда никогда не проявит себя?

— Спасибо тебе за твое учение. Папа, ты действительно самый мудрый, — почтительно сказал длинный Чэнь.

— Мудрость ничего не значит. Разница между нами-это наши точки зрения. Вы смотрите изнутри, в то время как я смотрю снаружи. Я избежал шума светского мира. Каждый день я хожу на рыбалку или охоту и вижу, как растет Сяоюй. Эти дни были самыми счастливыми для меня и твоей матери. Оставив мирскую борьбу, отдалившись от дьяволов своего сердца, вы сможете понять многое из того, что не могли понять раньше”, — сказал Лонг Тяньсяо.

“Вы слишком скромны. Я видел много людей на центральных равнинах, но лишь немногие из них могут сравниться с тобой по интеллекту, — сказал Лонг Чэнь.

Так оно и было на самом деле. Хотя там было много экспертов с мощными базами культивирования и большой силой, в глазах Лонг Чэня они были просто стаей сильных дураков. С точки зрения интеллекта, единственными, кем он когда-либо восхищался, были правитель Юн Шан, Верховный Жрец ли Тяньсюань, а теперь и его отец.

Лонг Тяньсяо покачал головой. «Этот так называемый интеллект просто основан на разных точках зрения. Одного единственного вида интеллекта, который мог бы полностью объяснить все, не существует. Если так, то это можно назвать только небесными даосами. Жизни всего в мире, мириады даосов, взаимообмен между жизнью и смертью, круговорот кармы, небо и земля…”

— Ладно, хватит говорить о философии. Чэнь-Эр вернулся, и он не вернулся, чтобы услышать это. Поторопись и прибери со стола. С едой покончено.- Миссис Лонг вышла с двумя тарелками обжигающе горячей еды.

Лонг Чэнь поспешно встал, чтобы убрать чайный сервиз. Но его остановила мать.

— Чен-Эр, пусть это сделает твой отец. Он перестает говорить о философии только тогда, когда работает. Только так наши уши обретают покой.”

Выражение лица Лонг Чэня было странным. Он посмотрел на Лонг Тяньсяо и увидел, что тот пожал плечами и подмигнул. — Иногда держать рот на замке-истинная мудрость.”

Стол быстро наполнился деликатесами. Там было четыре горячих и четыре холодных блюда, и все они были любимыми Лонг Чэнем. Большое рыбное блюдо в центре источало соблазнительный аромат.

Глоток.

Глоток.

Лонг Чэнь был поражен. Первый судорожный звук принадлежал ему, но второй-нет.

Он посмотрел вниз и увидел, что Сяоюй перебежала дорогу. Ее глаза сияли, когда она смотрела на еду.

“Вы действительно похожи, когда дело доходит до этого, — засмеялась Миссис Лонг.

“Это потому, что мы уже давно не ели так много!- запротестовал Сяоюй.

Лонг Чэнь был поражен. Он посмотрел на Лонг Тяньсяо. Неужели его семья действительно живет здесь слишком бедно?

— Чен … э-э, ты никогда не испытывал ничего подобного. Позвольте спросить вас, что такое счастье?- спросил Лонг Тяньсяо.

— Счастье? Я никогда об этом не задумывался.- Длинный Чэнь почесал в затылке.

Лонг Тяньсяо улыбнулся. — По правде говоря, счастье — это просто состояние ума, состояние, в котором ваши желания удовлетворены. Это очень просто. Например, когда голодный человек ест, когда жаждущий человек пьет, когда холодный человек согревается, когда усталый человек имеет место для отдыха, они все будут чувствовать счастье. Но счастье не длится вечно. Он остается только на короткое время. Как только вы привыкнете к этому счастью, вы больше не сможете его чувствовать. Поэтому большинство людей, которые чувствуют себя очень несчастными, на самом деле имеют пищу, воду, теплую одежду и крышу над головой. Они чувствуют себя несчастными, потому что забыли, что делало их несчастными раньше. Поэтому, если вы хотите быть счастливее дольше, вы должны знать, что такое печаль.”

— Я не желаю слушать философию! Я просто знаю, что сейчас я голоден, и если я все еще не поем, я умру с голоду!- воскликнул Сяоюй, наконец, после того, как был вынужден ждать, пока длинный Тяньсяо закончит говорить.

— Тяньсяо, перестань болтать. Скорее ешь. В частности, сома с золотым ртом следует есть, пока он горячий, — сказала миссис Лонг.

— Хорошо, давайте поедим, — сказал Лонг Тяньсяо.

Правила семьи Лонг были очень строгими. Они учили Сяоюя, что пока старшие не дотронутся до палочек, младшие тоже не смогут.

Только тогда Сяоюй пошевелила палочками. Но чего Лонг Чэнь не ожидал, так это того, что она немедленно откопает большой кусок рыбьего мяса и положит его в его миску.

— Большой брат, спасибо тебе за мяч. Мне это очень нравится. У меня нет ничего хорошего, чтобы дать вам, так что вы можете съесть эту рыбу в первую очередь! Сяоюй очень серьезно посмотрела на Лонг Чэня.

— Ах, благодарю вас!- Лонг Чэнь улыбнулся. Он очень любил свою сестру и помогал ей выбирать еду своими палочками.

— Лонг Чен, выпей вина … а, тебе самому надо выпить хорошего вина, верно?- Лонг Тяньсяо как раз собирался открыть кувшин с вином, когда остановился.

“С твоим Королевством пить было бы совсем не то же самое. Хорошее вино-это хорошо, плохое вино-это все, что угодно. Важным моментом является сердце пьющего. Разве ты не так сказал?- засмеялся длинный Чэнь. Именно это и говорил Лонг Тяньсяо о чаепитии. Казалось, долго Тяньсяо все еще не мог устоять перед хорошим вином.

— Перестань нести чушь и принеси вино!- сказал раздосадованный Лонг Тяньсяо.

Лонг Чэнь рассмеялся и достал два кувшина вина. Они были из дворца бога вина, но не очень могущественны. Они были сделаны женщиной, и вместо огненного жара в них была богатая сочность.

Если бы он принес вино, приготовленное учениками мужского пола, Лонг Тяньсяо мог бы упасть в обморок после одного глотка.

Это вино, в частности, называлось «вино ста цветов». Это не было настоящим вином в строгом смысле слова и не было опьяняющим, что делало его подходящим для госпожи Лонг и Сяоюй, чтобы пить вместе с ними.

Небо постепенно темнело, и их окружало пение птиц. Это место было тихим и теплым.

В травяной хижине было всего две кровати. Одно предназначалось для Лонг Тяньсяо, а другое-для госпожи Лонг и Сяоюй. Лонг Чэнь сразу же постелил себе постель на полу.

Лонг Тяньсяо попытался поменяться с ним местами, но Лонг Чэнь отказался, несмотря ни на что. С его теперешним телом, даже если он будет лежать в ледяной воде, он не замерзнет.

В эту ночь длинный Чэнь спал особенно крепко. Он не помнил, когда в последний раз испытывал такое чувство истинного покоя. Более того, благодаря наставлениям Лонг Тяньсяо он чувствовал, что его сердце проясняется.

Он должен был продолжать свой путь, но он должен был сохранить надежду в сердце. Если он не мог найти надежду, то ему все еще нужно было найти возможность расслабиться. Даже если бы он мог расслабиться только на один вдох, это было лучше, чем ничего.

Он не мог позволить своему сердцу чувствовать себя таким измученным. Убедиться, что клинок заточен до наилучшего состояния, было полдела. Только сохраняя это расслабленное состояние ума, он мог сконцентрироваться и противостоять надвигающимся вызовам. Это незаметно увеличит его шансы на победу.

Он проспал до позднего вечера. Лонг Тяньсяо вышел, как только взошло солнце, сказав, что хочет поймать несколько разных видов дикой дичи и фруктов для Лонг Чэня, чтобы попробовать. Госпожа Лонг сопровождала Сяоюй, играя на улице, не позволяя ей беспокоить Лонг Чэня.

Никто не знал сына лучше, чем его мать. Хотя она не знала, что он пережил за эти годы, она видела его усталость. Она не могла дать ему ничего, кроме хорошего сна.

Лонг Чэнь проснулся отдохнувшим. Он вышел из травяной хижины и почувствовал, как теплый солнечный свет коснулся его. Он потянулся, чувствуя прилив сил.

— Старший брат, поиграй со мной! Увидев, что Лонг Чэнь вышел, Сяоюй тут же подбежала к нему. Через день она стала гораздо дружелюбнее с Лонг Ченом.

— Пойдем поиграем на лодке.- У Лонг Чэня не было с собой ничего подходящего для детских игр.

“А что такого интересного в лодке? Мы что, рыбу ловим?- спросил Сяоюй.

Длинный Чэнь взмахнул рукой, призывая летающую лодку. Когда в небе появилась огромная летающая лодка, Миссис Лонг подпрыгнула от неожиданности.

Сяоюй тоже подпрыгнула, но тут же вскрикнула от волнения и тут же закричала, чтобы она залезла на летающую лодку.

Лонг Чэнь велел летающей лодке спуститься на склон холма. Он открыл дверь, спустил лестницу и посадил мать и сестру на летающую лодку.

Они никогда раньше не видели летающую лодку, и только оказавшись внутри, поняли, что внутри она в десятки раз больше, чем снаружи.

Сяоюй была несравненно взволнована и отказывалась слезать. Когда наступил полдень, Лонг Тяньсяо вернулся, и они пообедали на летающей лодке.

Каждый день Лонг Чэнь играл с Сяоюем. Когда она уставала, то забиралась к нему на колени и засыпала. Лонг Чэнь обнимал ее, болтая с родителями. Но он ничего не говорил о мире культивации.

Время пролетело быстро. Прошла неделя, прежде чем Чэнь заговорил о своей истинной цели приезда сюда. Он хотел, чтобы его родители перешли в новую среду.

Что его смущало, так это то, что его родители даже не спросили причину, прежде чем согласиться. Они говорили, что смена обстановки хороша для смены темпа, но он знал, что они просто успокаивают его.

Его родители были сентиментальными людьми. Тогда они покинули империю крика Феникса ради него, и теперь он отправлял их в другое чужое место. Он действительно усложнял им жизнь.

Он хотел отправить их в секту Хуаюнь. С защитой секты Хуаюнь никто не посмеет прикоснуться к ним. Кроме того, Сяоюй нельзя было изолировать от остального мира. Это было не очень хорошо для ее развития.

Если им не нравится светский мир, он может отправить их в духовный мир позже. Но это было бы плохо для Сяоюй.

Лонг Чэнь не мог не прийти в ярость. Он ушел сам, но в конечном итоге вмешался в нормальную жизнь своих отца и матери. Он даже не мог дать им обычную жизнь.

На восьмой день, когда он сопровождал Сяоюя, небо внезапно загрохотало, и на него обрушилось страшное давление. Появилась еще одна летающая лодка.

Предыдущая Глава Текстовая Глава