Глава 1763 хорошо видеть сны

Моя жизнь принадлежит мне, а не небесам. Сколько экспертов думали об этом внутри, но не осмеливались сказать вслух?

У них не было уверенности в себе. Игнорируя так называемую судьбу, дарованную Им небесными даосами, просто то, что они видели вокруг, заставляло их чувствовать себя глубоко беспомощными.

Таланты, ресурсы, квалификация, окружающая среда, соревнования-ни один из этих аспектов не удовлетворял их полностью. Говоря словами светского мира, сердце может быть выше небес, но жизнь более хрупка, чем бумага.

Кто не хочет быть наверху? Кто не хочет стоять над толпой? Кто не хотел стать суверенным существом?

У всех были сны, но это были только сны. Материализовать их в реальности было невозможно. Когда Лонг Чэнь сказал это, некоторые старейшины Небесного военного союза были недовольны.

«Лонг Чен, хотя ты и гений, ты должен знать, что не все могут быть такими, как ты. У всех разные судьбы. Иногда стремиться к реалистичным вещам лучше, чем быть чрезмерно амбициозным”, — сказал один из старейшин Звезды жизни.»

Лонг Чэнь улыбнулся. «Старший прав. Ваши слова устраивают большинство людей. Однако вы забыли один момент. Каждый человек-это отдельное семя, наполненное неизвестными переменными. Даже если семя уже начало прорастать или прорастать, даже когда вы думаете, что можете видеть его будущее, не достигнув конца, никто не знает, каков его предел. Когда монархи еще росли, знали ли другие, что они станут монархами? В конце концов, хорошо иметь мечты, потому что что, если они сбудутся? У вас должны быть не только мечты, но и мечты, которые все считают недостижимыми. Это единственный способ дать вам безграничный рост. Это нормально, если ваши мечты абсурдны, это нормально, если другие не одобряют ваши мечты. Только мечты, за которые другие насмехаются над вами, стоят того, чтобы материализоваться.»

«Я скажу то, что старшие здесь не одобрят: наше поколение, наша эпоха не может быть измерена в соответствии с теориями и принципами нашего старшего поколения.»

«Не говорите, что мы высокомерны из-за этого, потому что если бы мы не были высокомерны, разве мы все еще были бы молодыми? Наши старшие тоже когда-то были молоды, и у них тоже были мечты. Просто их мечты были стерты в порошок жестокостью реальности. Тем не менее, когда-то вы были еще молоды, полны сил и энергии, а также иногда делали некоторые незрелые вещи, когда ваши головы становились горячими. Это был безмозглый порыв, но этот вид тупого порыва мы также называем горячей кровью. Мы не рассчитываем последствия каждого из наших действий. Наши импульсы говорят нам, что если кто-то будет нас запугивать, мы его побьем. Если кто — то ведет себя перед нами как позер, мы дадим ему пощечину. Если кто — то посмеет причинить вред нашей семье, мы убьем его.»

«У нас все еще есть эти импульсы, потому что мы молоды. Но если бы у нас даже не было снов, разве мы были бы детьми?”»

Слова Лонг Чэня были словами, которые все молодые люди думали внутри себя, но их секты, их семьи, их старейшины, все они говорили им, чтобы они подумали три раза, прежде чем действовать, чтобы иметь дальновидность и дальновидность. Им это не нравилось, но они ничего не могли с этим поделать.

Эти слова Лонг Чэня противоречили учению старших, но они резонировали с молодежью, заставляя ее веселиться.

«Вы можете видеть сны, но вы все равно должны быть ясны, какие сны реалистичны, а какие воображаемы. Воображаемые сны — это всего лишь иллюзия, пустые мысли, — крикнул старейшина, перекрывая аплодисменты.»

«Если бы это было вполне реально, было бы это все еще сном? Сон подобен миске, и если ваша мечта на самом деле только размером с миску, ваши будущие достижения будут также только размером с маленькую рыбку, которая может жить в этой миске. Это потому, что вы уже знаете свои пределы, и они становятся кандалами, которые сковывают вас. Вам будет трудно когда-либо вырасти из оков, которые вы наложили на себя. Если ваша мечта была столь же велика, как море, тогда ваш предел может быть гигантским китом или даже Кунпенгом. Возможно, однажды ты превратишься из Куна в Пенга. Однажды ты можешь выпрыгнуть из моря и воспарить над небесами. Если бы Кун никогда не мечтал о том, чтобы расправить крылья и полететь, он навсегда остался бы Куном. Откуда взялась его мотивация к трансформации и взлету? Согласно вашим рассуждениям, рыба-это просто рыба, и она рождена, чтобы просто плавать в воде. Для него летать по воздуху нереально. Значит, если кто-то стремится слишком высоко, его мечты воображаемы?”»

Слова Лонг Чэня резонировали среди молодежи. Они кричали так громко, что воинственный Небесный Союз затрясся.

Этот старейшина был пепельно-серым, но он не знал, как спорить с этим, потому что легенда о Кунгпэне была чем-то, что все знали.

Кун не желал ограничиваться морем и сражался против небесных даосов. Было неизвестно, сколько именно кунов было убито небесными даосами, но Кун скорее умрет, сражаясь с ограничениями неба и земли, чем останется таким, как есть. В конце концов, Кун превратился в Пэн, в результате чего возникла легенда о Куньпэне.

Это было дико высокомерно, даже не помещая небеса в его глазах. Он скорее умрет, чем подчинится. Его воля была невероятно упрямой.

Эти легенды были записаны в Священном Писании, и долгое время Чэнь использовал их, чтобы лишить этого старца дара речи, возбуждая учеников. Наконец-то они смогут сразиться с этими старейшинами.

«Старший, тебе не нужно злиться. Мы просто говорим о теории. Раз уж мы заговорили о снах, позвольте спросить вас, знаете ли вы некий феномен, который появляется в мире культивирования?” Лонг Чэнь улыбнулся.»

«Феномен?” На первый взгляд старейшина выглядел сердитым, но, учитывая, с каким уважением Лонг Чэнь разговаривал с ним, он действительно испытывал некоторое восхищение перед Лонг Чэнем. Учитывая статус и базу культивирования Лонг Чэня, не было никакой необходимости в том, чтобы Лонг Чэнь был так вежлив с ним.»

Внешне он казался властным, но внутри оставался смиренным. Вместо высокомерного вида у него была высокомерная кость, что придавало ему особую харизму.

«Вы видели все виды сект. Секты первого, второго и третьего уровня, имеющие устойчивые основы, очень трудно когда-либо изменятся от своего нынешнего состояния. Сильные остаются сильными, слабые остаются слабыми. Вы знаете, почему это так? — спросил Лонг Чэнь.»

«Разве это не вопрос их ресурсов? Сильные секты имеют больше ресурсов, в то время как более слабые секты имеют меньше ресурсов”, — ответил старейшина.»

Однако, имея предыдущий опыт, старейшина больше не шел против Лонг Чэня и вместо этого использовал более мягкий тон.

«Это лишь второстепенная причина. Чтобы дать всем аналогию, если бы я привел свой легион драконьей крови к одной из случайных третьесортных сект в восточном регионе Сюань, без необходимости направлять их или давать им какие-либо ресурсы или какую-либо помощь, они были бы в состоянии убить секту второго уровня в течение трех лет. Вы в это верите? — спросил Лонг Чэнь.»

«Это… кажется невозможным.” Один из старейшин нахмурился.»

«Это возможно, это определенно возможно! » — кричала ученица.»

«Почему? — спросил старец.»

«Потому что пока старший брат-ученик Лонг Чэнь присутствует, все возможно! Вам не нужно спрашивать меня о причине. Я говорю, что это возможно, так что это определенно возможно!” Странный спор женщины вызвал смех, разрядив напряженную атмосферу.»

«По правде говоря, мне не нужен Легион драконьей крови. Даже если бы я просто привел сюда группу экспертов, результаты были бы те же самые”, — сказал Лонг Чэнь. Похоже, некоторые женщины в военном Небесном Союзе были весьма страстными.»

«Почему это так?”»

«Это тот же самый принцип, о котором я только что спорил со старшим: сны. По правде говоря, его принцип не ошибочен. Наличие более реалистичной цели может позволить человеку быстрее найти свое направление, а не сделать его потерянным и неустойчивым.”»

Выражение лица старейшины улучшилось. Лонг Чэнь давал ему шанс уйти в отставку.

Лонг Чэнь продолжал: «По его словам, сны подобны мишени в пустыне, дающей вам направление движения и позволяющей развиваться вдвое быстрее…”»

«Да, именно это я и имел в виду. Просто раньше я не очень ясно объяснял себе это… Фу, как неловко.” Старейшина хлопнул себя по ноге. Все не могли удержаться от смеха. Старец, который раньше редко говорил или смеялся, наконец проявил какие-то эмоции.»

Лонг Чэнь улыбнулся и продолжил: «Поэтому, если группа экспертов появлялась в секте, другие ученики использовали этих экспертов в качестве своей цели. Их мечтой было стать такими же экспертами, как они. Подражание другим-это инстинкт у людей, особенно когда они видят свою цель в той же среде, что и они. Такая естественная реакция заставит учеников постепенно расти. Это удивительная реакция, которую невозможно объяснить.”»

Когда Лонг Чэнь сказал это таким образом, все внезапно поняли друг друга. Явление, о котором упоминал Лонг Чэнь, было именно таким.

«Вот почему старейшина сказал, что мечты должны быть реалистичными, чтобы дать вам твердую цель. Я не могу не согласиться с этим принципом. Только что я сказал, что если группа экспертов появится в секте, они принесут реакционное явление. Тогда возникает вопрос: если бы у секты были эксперты, которые достигли предела этого мира и не имели целей, что бы они делали?”»

Выражение лица Лонг Чэня было серьезным, и его голос звучал в ушах каждого. Его слова были подобны ударам молота в сердце, заставляя его биться быстрее.

«В это время вам понадобится мечта, которая превосходит реальность. Этот сон может быть нереалистичным, но я гарантирую, что этот вид сна-единственный, который может нарушить правила реальности. Как бы далеко вы ни мечтали, насколько велик ваш потенциальный предел. Итак, опять же, хорошо иметь мечты, потому что что, если на всякий случай вы их достигнете?”»

С этими словами все поняли, что он говорит. Лонг Чэнь стоял на своей нынешней высоте, не имея никаких целей. Он полагался на свои мечты и силу воли, чтобы стать сильнее, заставляя будущее дать ему безграничные возможности.

Никто никогда не слышал, кто был учителем Лонг Чэня, и никто никогда не слышал о том, кто руководил им. То, что было у Лонг Чэня, он получил полностью сам. Думая об этом, люди испытывали к нему глубокое благоговение. Лонг Чэнь только что объяснил всем свое собственное Дао, не сдерживаясь.

«Старший ученик-брат Лонг Чен!”»

Внезапно из толпы на Лонг Чэня выбежала девушка, которой на вид было всего тринадцать лет.