Глава 1816 Бесконечные Магические Звери

«Так вот что происходит. Неудивительно, что он не заботился о военном Небесном Союзе.»

Лонг Чэнь убил дух Юань этого человека и прошелся по его воспоминаниям. Хотя некоторые воспоминания были запечатаны, ему все же удалось получить некоторую полезную информацию из фрагментов своей души. Секта этого человека уже связала свою судьбу с Долиной Пилл.

Что же касается Пилл-Вэлли, то они гарантировали, что после того, как их секта покинет военный Небесный Альянс, до тех пор, пока они не нападут на коррумпированный путь, коррумпированный путь не посмеет тронуть и волоска на их головах.

Это было то же самое, что и предсказывал Лонг Чэнь. Без этого обещания они не посмеют покинуть военный Небесный Союз.

Коррумпированный путь, скорее всего, наблюдал со стороны. По крайней мере, судя по нынешнему состоянию континента, раскол военного Небесного альянса был для них чрезвычайно выгоден.

То, чего боялся коррумпированный путь, было объединенным праведным путем. Независимо от того, был ли праведный путь полностью объединен Цу Цзяньинем или Долиной Пилл, они представляли бы для них смертельную угрозу.

Однако теперь праведный путь был разделен между Долиной Пилл и Цу Цзяньин. Ни один из них не смог полностью объединить праведный путь, поэтому коррумпированный путь был счастлив просто продолжать смотреть, как они стреляют себе в коллективные ноги.

Из воспоминаний этого человека Лонг Чэнь узнал, что это была не просто Долина Пилл. Даже древние расы, древний семейный союз, звери Сюань и другие высшие силы континента заявили, что они поддержат любые секты, покидающие военный Небесный Союз, что заставит их чувствовать себя еще безопаснее.

«Что за свора дураков! Праведный путь раскалывается, и в конце концов он будет поглощен по крупицам. Разве словесная гарантия чего-нибудь стоит? Неужели они всю жизнь будут слушать их, чтобы выжить? — усмехнулся Лонг Чэнь.»

Возможно, за этим стояло нечто большее, но независимо от того, сколько преимуществ было дано этим сектам, это не меняло того факта, что раздробленный праведный путь был намного слабее. Как только праведный путь будет разрушен, праведные секты постепенно потеряют большую силу и авторитет. Таким образом, изменится вся структура власти в мире.

«Пилл-Вэлли, похоже, стала беспокойной. Похоже, что секта Хуаюнь ведет свой бизнес лучше.”»

Даже сейчас секта Хуаюнь обнаружила лишь верхушку айсберга. Они проявляли большую дальнозоркость. В то время как состояние правления все еще было хаотичным, можно было получить большую прибыль, но также можно было потерять все.

Наступление великой эры не заставило секту Хуаюнь совершать какие — либо крупные движения. Они все еще ждали своего шанса. Они действовали гораздо более стабильно, чем Пилл-Вэлли.

Лонг Чэнь посмотрел на покалеченный котел на земле. После минутного колебания он решил просто оставить его там. Она была уже полностью сломана.

В конце концов, его нынешний статус уже не был прежним. Если бы он принес его обратно в го ран, через процесс закалки и растворения го раня, он смог бы получить некоторые хорошие материалы, но это было бы самое большее сотая часть материалов, которые ушли в котел. Не стоило тратить на это столько усилий.

Он достал звериную шкуру и щетку. Он начал рисовать свою собственную карту. Эта карта принадлежала эксперту, которого он только что убил, и на ней были отмечены места, где он побывал. Лонг Чен добавил места, в которых он побывал.

В мире Инь-Ян медленное зондирование всей окружающей среды было единственным вариантом. К тому же это был самый простой вариант.

Когда два человека сталкивались друг с другом, они могли поделиться своими картами. Там определенно были бы некоторые области, которые соответствовали бы.

Обычно, пока обе стороны не были смертельными врагами, каждый всегда предпочитал обмениваться картами. Это было выгодно всем.

Глядя на карту, Лонг Чэнь выругался. Этот парень встретил на своем пути только двух магических зверей двенадцатого ранга. Что касается его самого, то он сталкивался с ними снова и снова. Если бы не «защита» Муравьев-пожирателей небес, он попал бы в ловушку магических зверей. Он чувствовал себя так, словно попал в улей волшебных зверей.

Будем надеяться, что Е Линшань не так уж и не повезло. Лонг Чэнь молился за нее, но, учитывая удачу Эмпирея, он чувствовал, что она должна быть в порядке.

Без муравьев, пожирающих небеса, он должен был быть более осторожным. Эвилмун был сосредоточен на пожирании драконьего мозга и сейчас ничем не мог ему помочь. Что же касается драконьих зубов, то их воля еще не была стерта, так что они были еще не слишком полезны. Небесная перевернутая печать только что израсходовала большую часть своей энергии. Прямо сейчас он потерял много своих козырей и должен был быть более осторожным.

Осторожно продвигаясь вперед, он полностью подавлял свою ауру. Он встретил довольно много ужасающих аур, но это был первый раз, когда длинный Чэнь послушно обходил их все.

Что заставило Лонг Чэня лишиться дара речи, так это то, что область, через которую он проходил, была заполнена магическими зверями двенадцатого ранга. Иногда между двумя волшебными зверями оставалась всего тысяча миль.

Такое случалось крайне редко. Атака магического зверя двенадцатого ранга могла охватить десятки тысяч миль, так что такое короткое расстояние было явно угрожающим. Однако все они жили мирно. Это был странный сценарий.

«Должно быть, что-то случилось с этим регионом.” Лонг Чен быстро пришел к выводу. Если бы все они были волшебными животными одной расы, возможно, это было бы возможно, но все они были разных пород.»

Хотя он не осмеливался подойти к ним слишком близко, просто основываясь на своем духовном восприятии, он мог чувствовать тонкий баланс между этими магическими зверями. Это было странное чувство.

«Очень жаль, что Мэн Ци здесь нет, иначе она смогла бы найти какие-то улики. Мне придется записать это место. Мэн Ци и остальные скоро должны были войти. Как только они войдут, мы придем вместе”, — мысленно отметил Лонг Чэнь.»

Чем дальше он шел, тем более сосредоточенными становились эти магические звери. Он чувствовал себя так, словно действительно попал в улей магических зверей.

Стиснув зубы, длинный Чэнь осторожно пополз к Фениксу, лежащему на большой горе. Один из его гигантских глаз внезапно открылся, и он посмотрел на Лонг Чэня, прежде чем фактически проигнорировать его.

«А этот что, спит? Эти магические звери определенно ненормальны. Похоже, они пришли к соглашению не беспокоить друг друга.”»

Лонг Чэнь нагло повторил этот эксперимент на белом волке. Когда он подошел ближе, она все еще лежала на земле.

Глядя на этого волка, в его сердце появилась печаль. Он подумал о маленьком снеге. Кристаллическое ядро маленького снега в настоящее время питалось в диаграмме мириадов духов.

По словам Мэн Ци, диаграмма мириадов духов была чудом, которое постоянно укрепляло кристаллическое ядро маленького снега. Это было похоже на семя, постоянно укрепляемое чудесной энергией диаграммы мириадов духов.

Если бы Лонг Чен смог подчинить себе магического зверя двенадцатого ранга, то можно было бы даже слить с ним Хрустальное ядро маленького снега и завладеть его телом.

Лонг Чэнь был немного тронут, увидев этого волка, но решил не делать этого. Это место было окружено магическими зверями двенадцатого ранга, и желание сражаться с ними один на один было невозможно.

Кроме того, интеллект магических зверей не был высок. Если бы маленький снег был поражен и его интеллект упал, это было бы ужасно.

Магический зверь не был его целью. Магические звери не очень талантливы. Они были в основном ограничены своими породами. Если предел магического зверя был девятым рангом, то он никогда не сможет прорваться к десятому рангу.

Маленький снег ранее неоднократно прорывался через его пределы, что привело к мутации. Но даже у мутации есть свои пределы. В конце концов, он не смог прорваться дальше и принял проклятие на Лонг Чэня, умирая.

Так долго Чэнь не хотел, чтобы это повторилось. Он хотел, чтобы могучий Сюаньский зверь для маленького снега взял верх, что-то на уровне истинного Бессмертного Цзяоци и предпочтительно волчий тип Сюаньского зверя.

Лонг Чен подошел еще ближе к волку. Он свирепо уставился на Лонг Чэня, угрожающе оскалив клыки, но не издал ни звука.

«У меня нет злых намерений. Я просто хочу взглянуть. Я ничего не скажу и не сделаю.” Лонг Чэнь махнул ему рукой, показывая, что не угрожает. Он просто пришел посмотреть, что происходит.»

Хотя интеллект магических зверей был очень низок, с помощью Девятизвездочного боди-арта гегемона Лонг Чэнь был способен ясно передавать свою собственную волю другим. Этот волк должен был почувствовать, что он пытается сказать.

Как он и предполагал, волчья охрана слегка ослабла. Он посмотрел на длинного Чэня, который был для него как комар. Казалось, он действительно чувствовал, что никакой угрозы нет.

Только тогда длинный Чэнь взобрался на высокое дерево. Холодок пробежал по его спине. Он видел гигантских магических зверей, покрывающих эту землю.

Некоторые из них были настолько огромными, что закрывали ему обзор, так что он не мог разглядеть сердцевину. Он подбежал к волку.

«Эй, ты можешь мне помочь?”»

Лонг Чен предложил ему лекарственную пилюлю. Это была пилюля пробуждения духа, гигантская пилюля десятого уровня, наполненная духовностью.

Это была одна из лучших пилюль, которые он украл из Пилл-Вэлли. Пилюля пробуждения Духа использовалась для повышения интеллекта домашних питомцев магических зверей. Так им будет легче сражаться бок о бок со своим хозяином. Хотя это не сделало бы их такими же умными, как человек, это все же имело некоторый эффект.

Учитывая, что это была таблетка десятого уровня, она была не так эффективна для магического зверя двенадцатого ранга, но ее духовные колебания заставили глаза волка заблестеть. Лонг Чэнь бросил его в пасть зверя.

Волк колебался, но интуиция подсказывала ему, что это что-то хорошее. Он проглотил таблетку.

Не говоря больше ни слова, длинный Чэнь взобрался на голову волка.

Стоя на его гигантской голове, он имел еще больший обзор. Когда он посмотрел вдаль, то чуть не свалился с волчьей головы.