Глава 1829 Таинственное Гигантское Гнездо

«Лонг Чен, ты действительно уходишь?” Ци Фэнсюэ почти не могла в это поверить. Любой из истинных Бессмертных Цзяоци и се ло был способен сразиться с ним насмерть. Встреча с любым из них была бы жалкой схваткой.»

Если бы это был бой один на один, у Лонг Чэня был бы хоть какой-то шанс убежать, даже если бы он потерпел поражение. Однако, если они оба возьмутся за руки, он определенно умрет.

Она задавалась вопросом, было ли это из-за раздутого эго, или, точнее, он просто не знал, насколько ужасными были эти двое.

И се ло, и истинный Бессмертный Цзяоци имели ужасающие основания. Они получали лучшие ресурсы с самого детства. До Сяньтянского царства все их достижения были совершенны.

Что же касается Лонг Чэня, то он находился в Восточной Пустоши, занимаясь земледелием в одной из ветвей секты Сюаньтянь Дао. Эти ресурсы были сущим мусором по сравнению с тем, что было дано им двоим. Ци Фэнсюэ не знала, откуда взялась уверенность Лонг Чэня.

«ДА. Я должен идти, — кивнул Лонг Чэнь.»

Он вдруг подумал о зверином эксперте Сюань, которого встретил за пределами тумана. На нем была небольшая рана, которая все еще кровоточила. Более того, Лонг Чэнь почувствовал в этой крови энергию проклятия или какой-то яд. В то время он догадывался, что рана, скорее всего, была нанесена кем-то с испорченного пути.

Теперь, когда он думал об этом, он предположил, что единственным человеком, способным заставить главного эксперта зверей Сюань бежать так из маленькой раны, вероятно, был се ло.

Однако, поскольку они были врагами, рано или поздно им придется встретиться лицом к лицу. Чем раньше, тем лучше.

«Хорошо, тогда я не буду пытаться переубедить тебя. Вот вам карта. Хотя он и не полный, он должен быть в состоянии помочь вам.” Ци Фэнсюэ вручил Лонг Чэню духовный нефрит.»

Это был довольно экстравагантный метод картографирования. В этом методе использовалась духовная сила, и это делало карту более ясной.

Хотя Лонг Чэнь мог причислить себя к нуворишам, он еще не привык пользоваться такими роскошными методами. Он расправил плечи и протянул ей свою собственную карту. Это можно было бы считать обменом картами.

«Теперь вы можете видеть общие очертания логова зверя. Есть три области: внешняя область с туманом, средняя область с каменным лесом и ядро, которое является настоящим логовом. Место, в котором мы находимся, — это край среднего региона. Если вы пойдете прямо, то войдете в каменный лес. Я уже обменивался этой картой с другими раньше, так как не знал, что находится за каменным лесом, — сказал Ци Фэнсюэ.»

В поисках Ци Сюаня Ци Фэнсюэ безрассудно искала его повсюду. Она столкнулась с истинным бессмертным Цзяоци. Истинный Бессмертный Цзяоци немедленно нанес ей прощупывающий удар. Испытав ее силу, он ушел.

Ци Фэнсюэ также знала, что истинный Бессмертный Цзяоци просто испытывает ее, но ей было стыдно обнаружить, что, хотя он и выяснил уровень ее силы, ей еще предстояло выяснить, насколько он силен. Разница в силе между ними была слишком велика.

«Большое спасибо. Это избавит меня от многих неприятностей, — Лонг Чэнь сложил ладони рупором. «Могу я спросить, что вы собираетесь делать теперь?”»»

Ци Фэнсюэ горько улыбнулась. «Мы отправимся на поиски в другой регион. Даже если здесь есть большие сокровища, теперь, когда внутри три монстра, я не думаю, что у нас есть какой-либо шанс получить их.»

Теперь в этом зверином логове было три монстра: истинный Бессмертный Цзяоци, се ло и Лун Чэнь. И это были только те, о которых она знала.

Не было никакого способа узнать точно, сколько монстров было внутри. Это было практически логово смерти. Еще до того, как она увидела какое-то сокровище, она уже видела множество опасностей. Если она все еще будет атаковать, опасность не будет стоить потенциальной выгоды.

Поэтому Ци Фэнсюэ мудро решила уйти. Она даже не была уверена, что внутри есть какие-то сокровища, но она знала, что если Лонг Чэнь, истинный Бессмертный Цзяоци и се ло встретятся, то у них определенно будет потрясающая битва. Все трое достигли бы своей цели, сражаясь независимо от того, было ли там сокровище, но что касается ее самой, то она только напрасно подвергла бы себя опасности.

«Тогда я попрощаюсь здесь. Желаю Вам удачи, — сказал Лонг Чэнь. Его время было драгоценно.»

Ци Фэнсюэ посмотрела на Лонг Чэня со сложным выражением лица. Больше она ничего не сказала. Она знала, что Лонг Чен был полон решимости найти этих двух монстров. Возможно, мир монстров-это не то, что могут понять обычные люди.

Ци Сюань не хотела расставаться с Лонг Чэнем, и она действительно хотела пойти с ним. Перед тем как заплакать, Ци Фэнсюэ резко отчитала ее.

Лонг Чэнь счел это забавным и успокоил Ци Сюаня. Сейчас было не самое подходящее время, но если у них будет шанс в будущем, он приведет ее сюда, чтобы она могла злоупотребить его престижем, чтобы напугать других.

Услышав это обещание, Ци Сюань пришла в восторг. Она выругалась мизинцем вместе с Лонг Ченом.

Ци Фэнсюэ с удивлением посмотрела на Лонг Чэня. Она не ожидала, что этот безжалостный и порочный человек, который доминировал в его поколении, также будет иметь такую нежную сторону.

Поскольку он знал, что Ци Сюань мысленно было всего семь или восемь лет, Лонг Чэнь относился к ней как к ребенку. После того как пинки выругался, он ушел. Он помчался к ядру в соответствии с дорожкой на карте.

Очень быстро он увидел скальный лес, о котором упоминала Ци Фэнсюэ. Это был настоящий лес камней. Камни здесь вонзались в небо, как гигантские клинки.

Лонг Чэнь решил не перелетать через камни. Это сделало бы его слишком очевидным. Кто знает, не устроил ли здесь кто-нибудь ловушку?

Он быстро продвигался сквозь камни, но из-за того, что их было так много, его скорость упала.

По пути он заметил довольно много экспертов, прячущихся за скалами. Когда они почувствовали, что он уходит, они замерли, но не могли убежать от его чувств.

Эти люди передвигались по скалам очень осторожно. Никто не осмеливался прогуливаться так нагло, как Лонг Чен.

Лонг Чэнь почувствовал, как несколько божественных чувств пронеслись над ним, но они быстро отступили, скорее всего, когда узнали его.

По мере того как он продвигался вперед, он видел все больше и больше экспертов. Они пришли из разных сект и держав. Он даже ощущал ауру убийц кровавого зала.

Ему потребовалось полдня бега, чтобы миновать скалистый лес. То, что заменило его, было гигантским гнездом.

Даже с учетом предыдущего опыта Лонг Чэня, он подпрыгнул, когда увидел это гнездо. Он был совершенно гигантским, легко парящим над облаками.

Более того, то, что он сейчас видел, было лишь верхушкой айсберга. Стоя перед этим гнездом, он чувствовал себя ничтожеством.

Гнездо было настолько большим, что он не мог сказать, что это было за гнездо, однако все его тело было белоснежным, как прекрасный нефрит. Внутри него все еще струился свет.

«На самом деле он сделан из кости. Более того, эти кости принадлежали чрезвычайно страшным магическим зверям.”»

По телу Лонг Чэня пробежал холодок. Это гигантское гнездо состояло из бесконечных костей. Он понятия не имел, какое давление было оказано на них, чтобы превратить их в костяные стены. Это выглядело так, как будто кости были расплавлены вместе, так что они были бесшовными.

«Такого рода давление, они должны быть костями магических зверей, которые достигли по крайней мере двенадцатого ранга.”»

Лонг Чен потрясенно осмотрел гнездо. Сколько же костей волшебного зверя потребуется, чтобы построить такое гигантское гнездо? На каком же уровне находится хозяин этого гнезда?

«Мне нужно поторопиться. Здесь определенно есть сокровища. Я не могу позволить другим получить их первыми.”»

Фигура Лонг Чэня исчезла. Он бросился к пещере. Чем ближе он подходил, тем больше шокировался.

Это гигантское гнездо обладало ужасающим давлением, которое заставляло окружающее пространство постоянно колебаться. Это была бесполетная зона.

В пределах этой области можно было бы скользить, но это потребовало бы в тысячи раз больше энергии, чем обычно.

Подойдя ближе, он обнаружил, что гнездо оказалось еще более чудовищным, чем он думал. Ему потребовалось целых два часа, чтобы добраться до нее.

Там была большая пещера шириной в сотни миль. Даже магические звери двенадцатого ранга могли бы легко проникнуть в такую гигантскую пещеру.

Войдя в пещеру, он увидел, что она продолжает двигаться вперед, извиваясь в гнезде. Он не знал, куда она его ведет.

Лонг Чэнь достал меч и быстро двинулся вслед за пещерой. Впереди на тропинке появилась развилка. Здесь люди оставляли после себя всевозможные следы. Там было несколько красочных красок.

«Это лабиринт?”»

— Удивился Лонг Чэнь. Это определенно были следы, оставленные экспертами, чтобы отметить, откуда они пришли.

«Это нехорошо. Мне придется рискнуть, — Лун Чэнь внезапно стиснул зубы. Его духовная сила полностью изверглась. Его божественное чувство быстро распространилось по тропинкам.»

Это был чрезвычайно опасный метод. Если бы его заметили другие и они атаковали его божественное чувство, они могли бы легко повредить его душу.

Божественное чутье Лонг Чэня быстро проникло через эти два канала, и он нашел четырехполосную развилку. Его духовная сила продолжала рассеиваться по всем каналам, и он быстро нашел еще больше развилок на пути.

Лонг Чэнь видел бесконечные пути в своем сознании, которые расползались, как паутина. Здесь было много тропинок, многие из которых пересекались, а некоторые даже вели наружу, делая это пустой тратой его времени. Неудивительно, что люди оставляют следы на вилках.

Бум!

Море разума Лонг Чэня внезапно содрогнулось. Эксперт начал атаку на его божественное чувство, желая прервать его исследования.

Прикрепление духовной силы к Его Божественному чувству было своего рода искусством расширенной души. Другим было легко это почувствовать. Когда божественное чувство Лонг Чэня прошло мимо этого эксперта, тот человек собрал свою духовную силу в меч, чтобы напасть на него.

Результаты этой атаки заставили выражение лица этого человека полностью измениться. Его атака на самом деле не смогла прервать божественное зондирование Лонг Чэня. Прежде чем он успел начать вторую атаку, холодный голос Лонг Чэня раздался вокруг него.

«Если ты не хочешь умирать, убирайся к черту с моего пути.”»