Глава 2208 Эмоции простых смертных

“Ну же, дитя, поешь еще немного. Все эти овощи были выращены мной лично! Они очень свежие.” Миссис Лонг нежно использовала свои палочки для еды, чтобы взять кусочки каждого блюда, которое она приготовила. У нее редко бывали гости, поэтому она была очень взволнована прибытием Лонг Чэня и Дон Минюя.

С каждым блюдом она объясняла, какие овощи в него входили и как она их выращивала. Что больше всего лишило Лонг Чэня дара речи, так это то, что его мать даже начала разводить собственных кур, уток и свиней. Все, что лежало на столе, было выращено ею.

“Мама, это Дворец Бога Вина, священное место. Это… это не очень подходит для тебя, чтобы воспитывать их”. Лонг Чен почувствовал себя немного горько. Разведение скота во Дворце Бога Вина, казалось, не соответствовало его природе.

“Что в этом неподходящего? Даже великий Первосвященник приходит каждый месяц, чтобы поужинать с нами. Он постоянно хвалит мою стряпню. Верховный Жрец даже сказал что-то о Дао…” Миссис Лонг не могла точно вспомнить, что это было.

“Это было то, что Дао скрыто в жизни. Это означает, что многие Даосы в этом мире скрыты на виду у всех вокруг нас. Нам нужно испытать все аспекты жизни, чтобы понять их”. Вошел Лонг Тяньсяо, держа в руках два кувшина. “Вот, попробуй мое новое вино».

В одном из этих кувшинов было что-то, известное как Вино из ягод Ста Цветов. Он был специально изготовлен Лонг Тяньсяо для госпожи Лонг и Лонг Сяоюй.

В прошлом миссис Лонг много жаловалась на увлечение Лонг Тяньсяо алкоголем. Чтобы остановить ее ворчание, Лонг Тяньсяо придумала это Сто Цветочно-ягодное вино, которое могло бы питать тело и улучшать цвет лица. Самое главное, аромат был особенно хорош.

Выпив его несколько раз, миссис Лонг обнаружила, что выглядит моложе, и полюбила вино, и в результате ее жалобы прекратились.

Теперь Лун Тяньсяо весь день готовила вино, в то время как миссис Лун весь день проводила в саду, а Лун Сяоюя отправили в школы Великого Ся. Они все делали свое дело. Все их дни были простыми, но счастливыми.

” Малыш Юй, тебе стоит попробовать мастерство твоего дяди». Лонг Тяньсяо налил немного вина в чашу Дон Миню. Лонг Сяою была в восторге, потому что это было единственное вино, которое ей разрешалось пить, и она не часто пила его.

“Старшая сестренка, что случилось?” Лонг Сяою вдруг заметил, что Дон Миню плачет.

“Я… Я в порядке. Спасибо…” Дон Мингю никогда не испытывал семейного тепла. На ее памяти, ее отец и мать никогда даже не улыбались ей. Они только резко критиковали ее, когда она не оправдывала их ожиданий. А еще был ледяной хлыст.

Малейшая слабина во время тренировки привела бы к тому, что хлыст матери расколол бы ей кожу. Что касается ее отца, то она не помнила, чтобы он когда-либо разговаривал с ней.

Как будто они смотрели на нее не как на ребенка, а как на инструмент. Или, может быть, она была просто фишкой, чтобы улучшить их судьбу с Богом-убийцей.

Сначала Дон Миню не почувствовал, что это странно. Это было потому, что весь Зал Кровавых Убийств был таким. Не было никаких эмоций

Однако после встречи с Лонг Чен ее жизнь начала меняться. Впервые она увидела кого-то, кто мог пожалеть врага, причинившего им вред, кого-то, кто терпел боль от удара ножом в сердце, но отказался убить нападавшего.

Позже она постепенно вошла в контакт с остальным миром и узнала, что не все были бессердечными убийцами. Не все родители были так холодны со своими детьми.

Однако даже тогда эти эмоции были для нее чем-то далеким. Единственным человеком, которому она доверяла в этом мире, был Лун Чен.

Сегодня она испытала эту близость, это безусловное доверие со стороны других. Она, которая уже давно забыла, каково это, когда слезы касаются ее глаз, снова испытала это, но ее ментальная сфера была совершенно иной, чем в прошлый раз.

Лонг Тяньсяо и госпожа Лонг обменялись взглядами, не зная, почему Дон Миню вдруг начнет плакать.

“Это только начало. Вы придете к пониманию того, что в этом мире есть много вещей, которые могут вас тронуть. Ты найдешь в этом мире больше вещей, которые можно любить, — успокаивающе сказал Лун Чен.

Хотя Лонг Чен никогда не был наемным убийцей, он глубоко переживал бесстрастный взгляд убийц на жизнь.

Это была своего рода крайняя промывка мозгов, которая стерла их эмоции. Зал Кровавой Расправы сделал каждого человека орудием убийства.

Дон Мингю всегда подавляла в себе любые чувства ненависти к своей нынешней жизни или стремления к другой. Сегодня это подавление было снято.

Дон Мингю слегка улыбнулся его словам. Хотя она выглядела еще очень молодо, она была прекрасна.

Поев, Дон Мингю постепенно привык к этой атмосфере. Хотя дело еще не дошло до того, чтобы она улыбалась и разговаривала, по крайней мере, она больше не была такой напряженной.

Миссис Лонг просто чувствовала, что Дон Мингю был немного взволнован, потому что она, должно быть, страдала раньше. Поэтому она стала ухаживать за ней.

С другой стороны, Лонг Тяньсяо увидел некоторые подсказки и не осудил ее и ничего не сделал. Он просто сосредоточился на выпивке со своим сыном.

Чего Лонг Чен не ожидал, так это того, что его отец будет обладать таким потрясающим талантом в приготовлении вина. Царство внутри этого вина не уступало ученикам Дворца Бога вина.

Когда он думал об этом, он полагал, что это было понятно. У учеников Дворца Бога Вина были свои собственные прошлые жизни. Вино, которое они делали, выражало это прошлое.

Лонг Тяньсяо когда-то был чрезвычайно уважаемым маркизом, который возглавлял армию империи и защищал народ. Он тоже когда-то прожил славную жизнь.

Теперь он сбросил свои доспехи и вернулся к тому, чтобы быть простолюдином. Все, что он пережил, привело его в высшую ментальную сферу. Если бы не его ограниченный природный талант, обладающий такой способностью к пониманию, он мог бы добиться шокирующих успехов в совершенствовании.

После того, как у него появилась возможность погрузиться во Дворец Бога вина, его искусство виноделия быстро прогрессировало.

Лун Чэнь вспомнил прошлое. Возможно, все это было предопределено судьбой. С того самого дня, как Лун Тяньсяо принял Лун Чэня и воспитал его как собственного ребенка, ему и его жене было суждено быть замешанными Лун Чэнем.

Именно из-за Лонг Чена они вдвоем были вынуждены покинуть свой дом и всю семью, которая у них была. Они многим пожертвовали. То, что они смогли счастливо жить здесь, принесло Лун Чэню радость и облегчение.

Это была простая еда, но она была особенно сладкой для Дон Миню. Выпив, Лун Сяоюй сразу же захотела привести свою новую маленькую старшую сестру в императорский дворец, чтобы посмотреть на декоративные фонари.

Тем не менее, это предложение было мгновенно отвергнуто госпожой Лонг, по той причине, что Лонг Сяою сегодня не сделала даже немного домашней работы. Все, о чем она думала, — это игра.

“Мама, она может на полдня отстать с домашним заданием. У нас гость. Сяоюй подобен хозяину, и правильно относиться к гостям как к хозяину-это правильно для вежливого человека». Лонг Чен улыбнулся.

“Хорошо, хорошо. Но не забудь загладить свою вину”, — сказала миссис Лонг.

На самом деле миссис Лонг не собиралась отказываться. Она просто хотела напугать Лонг Сяою и напомнить ей о ее домашнем задании. Непослушному ребенку нельзя давать волю.

“Хе-хе, старший брат-самый лучший! Старшая сестренка, поехали! Айя, я чуть не забыл. Мам, можно мне немного денег, чтобы купить сладостей для старшей сестренки?” Любые следы слез негодования в глазах Лонг Сяою исчезли без следа. Она по-детски протянула руки к миссис Лонг.

Госпожа Лонг впилась взглядом в Лонг Сяою, разрываясь между смехом и слезами. Этот ребенок мгновенно перешел от плача к смеху. После этого миссис Лонг дала ей две золотые монеты и сказала, что она может купить все, что ей заблагорассудится.

В Великом Ся простолюдины пользовались обычной валютой. Эти две золотые монеты были значительной суммой для простого обывателя.

Хотя у госпожи Лонг не было недостатка в деньгах, она не хотела, чтобы Лонг Сяою получил право. Даже если бы она была маленькой девочкой, у них должна была быть какая-то независимость.

Вот почему госпожа Лонг попросила королевскую особу Великого Ся обращаться с Лонг Сяою как с обычным ребенком и не позволять ей чувствовать свое превосходство над другими. Худшим случаем было бы, если бы она была одета в роскошные и экстравагантные подарки.

Лонг Сяоюй обняла свою мать и поцеловала ее. Затем она выбежала, держа Дон Миню за руку. Ее смех раздался с тропинки, заставив Лонг Чена улыбнуться. Прибытие Лонг Сяоюя принесло его семье много веселья.

Лонг Чэнь хотел поблагодарить Лонг Сяоюя за то, что он принес своей семье чувство завершенности и радости.

“Я пойду скажу императорским телохранителям, чтобы они позаботились об их безопасности”, — сказал Лонг Тяньсяо.

Хотя Верховный Жрец никогда ничего не говорил Лонг Тяньсяо о тяжелом положении Лонг Чэня, с тех пор как их похитили в Восточной Пустоши, Лонг Тяньсяо стал особенно осторожен, чтобы никого из них не использовали в качестве заложников против Лонг Чэня.

“Не нужно беспокоиться. С ее подарком никто не может угрожать их безопасности”, — сказал Лонг Чен.

Что это была за шутка? С присутствием убийцы номер один на Континенте Боевых Небес безопасность не была проблемой. Его отец на самом деле относился к Дон Мингю как к обычному ребенку, не понимая, что она была существом, которое приводило в ужас бесчисленных экспертов.

В этом нельзя было винить Лонг Тяньсяо. Лицо Дон Миню было совершенно невинным, оно выглядело как нежная девушка. Никто и представить себе не мог, что она может убивать, даже не моргнув глазом. Даже когда она показала свое лицо Миру Инь-Ян, люди все еще не осмеливались верить своим глазам.

Поболтав некоторое время со своими родителями, Лонг Чэнь узнал, что его мать всегда была недовольна тем, насколько непослушной была Лонг Сяою и как она плохо делала домашнее задание. Лонг Тяньсяо всегда была устойчивой фигурой, но после рождения Лонг Сяою у них двоих постоянно болела голова из-за того, какой непослушной она была. Хотя Лонг Чен тоже был непослушным, это не было таким уж преувеличением.

Лонг Чэнь улыбнулся. “Сяоюй такая же, как я. Единственная причина, по которой я не был таким непослушным, заключалась в том, что я не был квалифицированным”.

Когда он был еще ребенком, семья Лонг оказалась в трудной ситуации. Его заставляли быть хорошим ребенком, чтобы не создавать лишних проблем своей семье. Но теперь Лун Сяоюй могла причинить столько неприятностей, сколько хотела. С Дворцом Бога Вина в качестве поддержки не было необходимости подавлять ее детскую натуру.

Лонг Чен даже подозревал, что на его характер, возможно, повлияли не воспоминания Повелителя Таблеток, а то, как сильно он подавлял себя в детстве.

Поговорив с родителями, Лонг Чэнь встал и отправился в резиденцию Верховного жреца. Он чувствовал, что Верховный Жрец хотел сказать ему что-то раньше, но у него не было подходящего шанса сказать это.