Глава 2286 Божественное Хвастовство

Лонг Чэнь достал несколько чаш с вином. Поколебавшись, он спросил: “У вас есть какое-нибудь хорошее вино, которое я мог бы попробовать?”

Бог Пустоты посмотрел на Лонг Чена. Когда она протянула руку, появился изящный кувшин размером с кулак. Однако она не налила его в миску Лонг Чена.

Вместо этого она достала две маленькие нефритовые чашечки. Они были такими маленькими, что Лонг Чен почувствовал, что в них может содержаться только крошечное количество вина.

Бог Преисподней передал чашку Лонг Чену. Но прежде чем она успела что-либо сказать, Лонг Чэнь опрокинул вино себе в рот. Как только она коснулась его языка, он выплюнул ее и начал кашлять. Вино полетело в сторону Мин Цанъюэ, но расступилось вокруг нее.

Лонг Чен яростно закашлялся, как будто выкашливал язык. Он хотел заговорить, но не мог ничего сказать. Мин Цанъюэ медленно улыбнулся при виде плачевного состояния Лонг Чэня.

” Ты… » Лонг Чен произнес только одно слово, прежде чем поддался сильному кашлю. Даже слезы выступили у него на глазах.

Это вино было мучительно пряным. Это было похоже на лаву, взрывающуюся у него во рту, и самое странное в этом было то, что она даже вторглась в его душу.

Лонг Чен и раньше пил пряные вина. Вино Ту Цяньшана, в частности, было сильным в этом аспекте.

Однако даже его вино было не таким, как это. Это даже не было похоже на вино. Это больше походило на яд.

“Ты выпил его слишком быстро. Ты не можешь винить меня.” Мин Цанъюэ покачала головой под яростным взглядом Лонг Чэня.

Это определенно было сделано намеренно. Лонг Чен был в этом уверен. У нее было более чем достаточно времени, чтобы объяснить это, пока она наливала вино, но не сделала этого, только вела себя так, будто хотела что-то сказать, когда он уже проглотил это.

”Прекрасно, это вино…» Лонг Чэнь внезапно обнаружил, что его голос изменился. Это было грубее, как у старого быка.

Мин Цанъюэ рассмеялся. Чувствуя, что ей не хватает приличий, она отвернулась.

” Что происходит?! » — бушевал Лонг Чен. Этот голос был не его. Это было невероятно уродливо, как пердеж старой коровы. Даже он не мог этого вынести.

Как только Мин Цанъюэ удалось подавить смех и оглянуться, яростный взгляд Лонг Чэня заставил ее снова рассмеяться.

Наконец, Мин Цанъюэ ткнул пальцем в горло Длинного Чэня. Прохладное и освежающее чувство развеяло жгучее чувство. Видя, что он все еще сердится, она сказала: “Это действительно вино, и притом вино высокого качества божественного уровня. Обычно я готов выпить его только изредка. Но поскольку ты смертный, ты не можешь вступить в контакт с такого рода энергией, поэтому она, естественно, обжигает твое горло”.

” Ты уверен, что не обманываешь меня? » — спросил Лонг Чэнь. Он понял, что его голос пришел в норму.

“Я уверена”. Мин Цанъюэ кивнул.

“Хорошо. До свидания.” Лонг Чен кивнул и встал.

“Разве ты не хотел поговорить? Ты уходишь вот так? Ты злишься?” Мин Цанъюэ было немного любопытно. “Если ты действительно зол и у тебя даже нет этой маленькой выдержки, как ты добьешься чего-то большого?”

“Тч, кто сказал, что я когда-либо хотел достичь чего-то большого? Я хотел бы быть старым фермером с группой жен, чтобы согревать мою постель”. Поколебавшись, Лонг Чэнь снова сел. Он еще не выполнил свою миссию. “Давай продолжим разговор. Ты можешь убрать свою кошачью мочу вином. Я дам тебе немного моего прекрасного вина».

Лонг Чэнь достал кувшины с вином из своего первобытного пространства хаоса.

Мин Цанъюэ покачала головой. “Один глоток этого божественного вина эквивалентен десятилетиям культивирования, но вы недостаточно благословлены, чтобы наслаждаться им”.

“Вино есть вино, в то время как лекарство есть лекарство. У первого есть своя собственная сфера, которой можно наслаждаться, в то время как второе должно приниматься за цель. Один пассивен, другой активен. Хотя это вино, которое я собрал, из мира смертных, оно проявило свое собственное Великое Дао. Даже будучи богом, управляющим целым миром, некоторые вещи нельзя изменить. Например, сердце может тащить вниз смертных и богов без различия. Все живые существа должны пересечь море горечи”.

“Все живые существа должны пересечь море горечи…” Мин Цанъюэ, казалось, был тронут последней фразой Лонг Чэня.

“Вот, сначала попробуй эту чашу вина. Если вы хотите, вы можете сначала рассеять свою божественную энергию и наслаждаться ею с отношением смертного. Это даст вам большее понимание”. Лонг Чен протянул ей чашу с вином.

Мин Цанъюэ немного поколебалась, прежде чем на ее лбу загорелась руна, а затем исчезла. Лонг Чен ясно почувствовала, как изменилась ее аура. Она больше не была верховным богом, но больше походила на настоящую женщину.

Лонг Чен внутренне вздрогнул. Мин Цанъюэ действительно рассеяла свою божественную энергию. Это было своего рода доверие к нему. Если бы он вступил в сговор с Лен Юэянем и напал на нее вместе в этот момент, она не смогла бы сопротивляться.

Не осознавая этого, в его сердце появилось новое нежное чувство. Доверие было чем-то чрезвычайно труднодостижимым.

Хотя она была богом, благодаря Боди-арту Девятизвездочного Гегемона, он все еще мог чувствовать изменения в ее эмоциях. Даже он этого не понял.

“Когда ты выпьешь его, позволь вину пройти через две стороны твоего языка и сойтись в твоем горле… Не смотри на меня так, я не обманываю тебя”. Лонг Чэнь поспешно поднял руки в невинности, увидев, как Мин Цанъюэ настороженно смотрит на него.

Мин Цанъюэ, естественно, насторожился после того, как разозлился, когда она предложила ему вина. Была ли это расплата? Но потом, подумав об этом, она нашла это смешным. Как могло что-то из мира смертных причинить ей вред?

Она позволила вину войти в ее рот в соответствии с методом Лонг Чэня. Любопытно, что вино было похоже на прозрачную воду, когда оно коснулось кончика ее языка, а затем, пройдя по двум сторонам ее языка, постепенно высвободило свой аромат, прежде чем, наконец, сошлось у нее в горле.

Она с удивлением обнаружила, что, когда два потока сошлись, появился новый аромат. Хотя вкус вина был не очень сильным, она долго размышляла над этим. Она никогда не пила такого вина.

“Хорошее вино», — похвалил Мин Цанъюэ.

“Это вино называется Rouge Red. Это очень, очень обычное Вино из Ста Цветов. Когда вино попадает в рот, энергия вина медленно высвобождается. Левая сторона рождает сладость, в то время как правая сторона рождает горечь. Они продвигаются вместе, а затем сливаются, отражая союз Инь и Ян. В этом суть этого вина”, — объяснил Лонг Чен.

Услышав это, Мин Цанъюэ отпила еще глоток. Она испытала те ощущения, которых не заметила в первый раз. Это было правдой, левая сторона была сладкой, а правая-горькой. Когда они слились, родился новый аромат.

Изысканные вина божественного мира на самом деле не были вином; это было целебное вино. «Прекрасный» аспект в них относился к их целебному эффекту, а не к вкусу. На самом деле, чем лучше вино, тем хуже оно на вкус.

“Я не ожидал, что буду лягушкой на дне колодца. В мире смертных действительно есть такие прекрасные вина. Зачем кому-то мечтать стать богом или бессмертным с таким вином?” Мин Цанъюэ эмоционально вздохнула.

Лонг Чэнь хлопнул в ладоши в знак похвалы. “Мисс Кангью, этот вопрос превосходен. Давайте немного обсудим это. Пожалуйста, попробуйте это вино”.

Лонг Чен протянул ему еще одну чашу вина. Это вино было золотистым, как мед, но от него исходил освежающий аромат.

“Как я должен выпить его на этот раз?” — спросил Мин Цанъюэ.

“Своим ртом».

Мин Цанъюэ рассмеялся. “А как же иначе? Я имел в виду, если бы было что-то особенное.”

“Нет. Пейте это, как вам заблагорассудится”.

Мин Цанъюэ выпил вино и был мгновенно ошеломлен взрывом аромата. Однако, когда она осторожно попробовала его, в сладости появился привкус горечи.

После этого Лонг Чэнь дал ей еще одну чашу вина. Мин Цанъюэ выпил его и нахмурился из-за горечи.

“Что ты чувствуешь?” — спросил Лонг Чен.

“В первой чаше этого вина был намек на горечь в его сладости, но вторая чаша была полна горечи”, — сказал Мин Цанъюэ.

Лонг Чен улыбнулся. “Первая чаша-горечь внутри сладости, в то время как вторая чаша-сладость внутри горечи”.

“Почему я ничего такого не почувствовал?” — потребовала Мин Цанъюэ.

Лонг Чен не ответил. Он протянул ей еще одну чашу с вином. Когда Мин Цанъюэ выпила эту чашу, она, наконец, почувствовала этот след сладости.

Наконец Лонг Чэнь объяснил: “Вот почему я сказал, что все еще существует много принципов, которые одинаковы как для смертных, так и для богов. Эти три чаши с вином были одинаковыми. По правде говоря, я тоже был озадачен, как и вы. По сравнению с горечью мы предпочитаем сладость. Легко ощущается след горечи в сладости. Но малейшую сладость в горечи легко упустить из виду. Когда нам больно, мы закрываем глаза на вещи, которые считаем незначительными. Когда мы счастливы, неприятные вещи легко заметить. Наше чувство вкуса такое же, как и наше восприятие. Наши собственные желания вводят нас в заблуждение”.

Мин Цанъюэ обдумал это объяснение. Лонг Чэнь продолжил: “Давайте не будем обсуждать все это прямо сейчас. Давай попробуем еще вина. Каждое из этих вин обладает своим собственным царством. Если вам это нравится, я хочу, чтобы вы рассказали мне историю об этом следующем вине”.

Это было четвертое вино. Мысли Мин Цанъюэ были повсюду, как будто у нее не было времени обдумывать каждое вино.

Когда она увидела четвертое вино, она была поражена. В вине переплетались два вида энергии. “Что это за вино?”

“Вино гармоничного слияния Инь и Ян».