Глава 2835. Угадай?

Глава 2835. Угадай?

Лонг Чен пошел в конец долины. В этот момент унылые ученики повесили там головы. Поэтому он покачал головой внутри. Они действительно были кучей бесполезного хлама.

Они пришли в академию только для того, чтобы скоротать время, поэтому большую часть своего времени они проводили, играя. Они так часто прогуливали занятия, что тридцать шесть человек из элитной группы редко встречались друг с другом.

Первоначально в Elite Group было сорок три человека. Однако некоторые ушли на полпути, сказав, что в академии слишком сложно.

Остальные ученики не знали об уходе этих людей, поэтому Лонг Чен позаимствовал у Му Цинъюня трех человек, чтобы они оделись как они, и они совершенно не подозревали.

Эти люди никогда не ступали на поле боя, так что обмануть их было проще простого. Тридцать шесть из них не заметили ни одной подсказки.

Как только Лонг Чен прибыл, эти ученики вытянулись по стойке смирно. Все они были полны ужаса по отношению к Лонг Чену, опасаясь, что одно неверное действие заставит его убить их.

Взгляд Лонг Чена пробежался по ним. После этого его взгляд в конце концов упал на слегка пухлого мужчину среди них.

«Шаг вперед.»

Этот толстяк осторожно подошел. Жир на его лице дрожал, но никто не смеялся над ним. Все они знали, что никто из них не будет лучше, чем это, если они столкнутся с Лонг Ченом.

«Как вас зовут?» — спросил Лонг Чен.

«Предполагать!» — воскликнул толстяк.

Меч выпал из ножен. Лонг Чен, нахмурившись, указал ему на голову. — Неплохо, у тебя есть мужество. Но я не люблю гадать.

[1]

Толстяк плакал от ужаса. Поэтому он был полон благодарности к своему брату, который заступился за него. Он никогда не был так тронут в этой жизни.

Лонг Чен был удивлен. Затем он отдернул свой меч и покачал головой. — Ты даже свое имя не можешь произнести без шепелявости. Если бы у тебя не было мощного фона, простое сообщение о твоем имени могло закончиться твоей смертью».

«Да, да, в будущем я изменю то, как сообщаю свое имя!» — закричал толстяк, кивая, как цыпленок в поисках зерна. В результате жир на его лице трясся, как морские волны. Однако никто не смел смеяться, боясь навлечь на себя беду.

Лонг Чен кивнул. «Эти твои кости хороши. Хотя ваша трудовая этика — мусор, из-за которого вы растрачиваете свой потенциал, вашим отцу и матери удалось передать вам свои врожденные таланты. Ты самый сильный в этом отношении среди всех».

«Действительно?» Ли Кай был удивлен, не ожидая такой похвалы от Лонг Чена.

«С вашими широкими плечами и толстой шеей вы идеальная модель для культиватора тела. Взрывная сила ваших рук хороша, но вы никогда не тренировали ноги. Без прочного основания верхняя часть тела не сможет раскрыть всю свою мощь. Если вы должным образом совершенствовались при поступлении в академию, прямо сейчас вы сможете победить третьего человека в рейтинге людей, Чжун Чаншэна, — сказал Лонг Чен.

«Какая? Это невозможно, верно?» Ли Кай был потрясен. Это было то, о чем он даже не мечтал.

«В этом нет ничего невозможного. С сегодняшнего дня вы лидер элитного корпуса. Ваша цель не в том, чтобы попасть в божественный рейтинг, а в том, чтобы победить Чжун Чаншэна, — сказал Лонг Чен.

«Какая? Могу ли я это сделать?» — воскликнул Ли Цай.

«Конечно вы можете. Если ты не сможешь, я убью тебя, — равнодушно сказал Лонг Чен.

Восторг Ли Цая погас. Если бы он не победил третьего ранкера, его бы убили?

«Стой правильно. Сначала я буду тренировать тебя в качестве примера для всех, — рявкнул Лонг Чен.

Услышав это, Ли Цай выпрямился. Затем Лонг Чен протянул руку и похлопал по ближайшему валуну. После этого валун, который был в несколько раз больше человека, разлетелся на куски так же легко, как тофу, оглушив других учеников.

Кто-то с такой плотной смертной ци не мог использовать бессмертные искусства или божественные способности. Другими словами, он разбил этот валун силой своего физического тела.

Затем из разбитого валуна вышла длинная полоса камня. Лонг Чен бросил его на плечи Ли Цая.

Как только он приземлился, ноги Ли Цая провалились. Его ноги провалились под твердой грязью.

«Я… я не могу сдержаться…» Ли Цай чуть не закашлялся кровью, и его тело задрожало. Камень вот-вот должен был упасть.

Как раз в этот момент на него нацелился арбалет с набалдашником. Лонг Чен холодно сказал: «Если ты опустишь это, я убью тебя».

Ли Цай мгновенно начал потеть. Он не смел положить камень, поэтому горько терпел.

Через несколько вдохов Ли Цай почувствовал, что вот-вот умрет. Однако именно в этот момент Лонг Чен бросил еще один камень на плечи Ли Цая.

Ли Кай мгновенно начал терять равновесие. Он начал качаться.

«Перестань вертеться, или я убью тебя», — приказал Лонг Чен.

«Я не могу! Я умру! Я чувствую, что не могу дышать!» — воскликнул Ли Кай.

— Это просто соблазн твоей лени. С твоим талантом этот вес — ничто. Что вам нужно сделать, так это заставить свой талант. Если вы не можете, то вас погубит ваша ленивая сторона». Лонг Чен фыркнул и бросил в него третий камень.

Затем он добавил четвертый и пятый. Остальные ученики были ошеломлены. Эти камни были такими тяжелыми, что не могли удержать ни одного. Но даже сейчас Ли Цай все еще стоял. Он держал семь штук.

После этого, когда Лонг Чен безжалостно добавил восьмую часть, ноги Ли Цая внезапно задрожали. Они вдруг выросли, разорвав штаны.

БУМ!

Ли Кай взвыл, и все восемь осколков взлетели в небо. Земля под его ногами была унесена астральными ветрами.

«Какая?»

Ноги Ли Цая стали на целый уровень толще, чем раньше. Сквозь рваные штаны можно было разглядеть появившиеся на коже морщины.

Сам Ли Кай был ошеломлен. Он уставился на свои ноги, ошеломленный силой, которая, как он чувствовал, текла по ним.

— Я полагаю, это считается первоначальным пробуждением. Ваша родословная возродилась. Почему бы тебе не попробовать прыгнуть?» — спокойно сказал Лонг Чен. Он как будто давно знал этот результат.

Ли Цай прыгнул так сильно, как только мог, и пролетел более тридцати метров в воздухе, заставив других учеников подпрыгнуть от шока.

«Ах!»

Однако его сила не была равномерно распределена во время прыжка, из-за чего он начал кувыркаться в воздухе. В конце концов, он упал лицом на землю, оставив только ноги, извивающиеся в воздухе. Это было одновременно поразительное и смешное зрелище.

«Я… я такая потрясающая?!» Ли Кай выполз из грязи и с восторгом уставился на свои ноги. Ему казалось, что он заново родился.

«Это не ты, это твои родители были замечательными. Вам передали этот актив, а вы на нем сидели столько лет. Вы должны были разбудить его в подростковом возрасте, но ждали до сих пор. Теперь ты все еще можешь смотреть в таком восторге от чего-то подобного?» Лонг Чен пренебрежительно покачал головой.

Внезапно Ли Цай опустился на колени и воскликнул: «Учитель Лонг Чен, умоляю вас, научите меня совершенствованию! Я хочу стать сильнее и отомстить!»

[1]