Глава 358 еще раз столкнувшись с Лу фан-Эром

В лесу Тьмы бесчисленные древние деревья поднимались высоко в небо, полностью закрывая Солнце. Огромные виноградные лозы были похожи на драконов, когда они обвивали все вокруг. По мере того как Чэнь продвигался все глубже, свет в лесу становился все более мрачным.

Человек, естественно, чувствовал бы себя неуютно, если бы его зрение было закрыто темнотой. Такое ощущение вызывало естественный страх.

Войдя в лес, он почувствовал себя так, словно попал в пасть гигантского чудовища. Неизвестные опасности могли появиться и поглотить его жизнь в любой момент.

Хруст.

Железное копье в руке длинного Чэня метнулось вперед. Паук, размером с тарелку, крадучись появился у него за спиной и как раз собирался напасть, когда копье длинного Чэня пронзило его насквозь.

Внезапно рот черного паука открылся, и белое вещество выстрелило в Лонг Чэня. Это белое вещество было большой сетью, которая быстро расползалась.

Длинный Чэнь подпрыгнул от испуга. Несмотря на то, что он проткнул паука насквозь, тот все еще был в состоянии выпустить такую атаку.

Он поспешно отскочил в сторону. Эта сеть достигала размера пяти футов, но не достала длинного Чэня.

Однако, когда сеть пролетела мимо него, воздух наполнился отвратительной вонью, от которой любого стошнило бы.

— Даже паутина ядовита!- Лонг Чэнь был слегка удивлен. Существа из леса Тьмы действительно были слишком ужасны. Все виды странных вещей продолжали появляться, так много, что было невозможно защититься от них всех.

Как только он увернулся от сети, прежде чем он даже смог рассмотреть паука, паук внезапно взорвался, и темная жидкость выплеснулась во все стороны.

— Черт!- Лонг Чэнь инстинктивно призвал голубое пламя огненной саламандры, чтобы прикрыть свое тело.

Эта черная жидкость мгновенно превратилась в пар от пламени. Но в то же время воздух наполнился несравненно отвратительным зловонием.

Лонг Чэнь тут же затаил дыхание и бросился прочь. В нескольких милях от него он не выдержал и начал блевать под большим деревом.

“Это был Пятицветковый вонючий паук … тьфу.- Лонг Чэня постоянно тошнило, его желудок был похож на бурлящее море.

Брюшко Пятицветкового вонючего паука имело две ядовитые железы. Один из них использовался для выпуска ядовитой жидкости, чтобы поймать свою жертву.

Но другой был использован, чтобы выделять невероятно отвратительную вонь. Он был использован, чтобы блокировать противников, которых он не имел шансов победить. Если бы могущественный магический зверь захотел его съесть, он бы выпустил эту вонь. Ни один магический зверь не захочет съесть что-то настолько отвратительное.

Лонг Чэнь узнал его только из-за невыносимого зловония. Раньше он не обращал особого внимания на пятицветные цветочные знаки на его спине.

— Черт, я был слишком неосторожен. Черт, так не повезло-тьфу!- Лонг Чен продолжал блевать. Пятицветковый вонючий Паук был особым магическим зверем, и говорили, что он был редким существом даже в древние времена.

У него не было определенного ранга. Можно даже сказать, что он находится вне классификации магических зверей. Однако его зловоние было слишком сильным, и противоядия от него не было.

Хотя от него не смердит до смерти, он может вызвать рвоту снова и снова. Даже мощная база культивирования не смогла остановить это.

Лонг Чен блевал больше двух часов. Его даже вырвало желчью, и из глаз потекли слезы. Он выглядел невыносимо несчастным.

— Хорошее нельзя оставить себе. Ими нужно делиться с хорошими друзьями. Лонг Чэнь стиснул зубы и вернулся на свое прежнее место, где он столкнулся с Пятицветковым вонючим пауком. Даже сейчас у Лонг Чэня по щекам текли слезы.

Вонь в этом районе была слишком густой. Он был не просто вонючим, он даже вызывал раздражение глаз. Лонг Чэнь развернул свое божественное чувство, чтобы исследовать окружающую растительность.

Он видел множество трупов мелких насекомых, которые задохнулись от этого зловония.

Наконец он нашел то, что искал. Это был черный мешочек с ядом размером с яйцо.

У Пятицветкового вонючего Паука было два мешочка с ядом. Одна из них вспыхнет вместе со своим саморазрушением. Другая была наполнена вонючей жидкостью. Тот был разделен на два слоя.

Внешний слой должен был взорваться, но внутренний был намного жестче и эластичнее. В обычных условиях его было бы нелегко уничтожить. И вот теперь Лонг Чен нашел его целым и невредимым.

Как только он собрал этот ядовитый мешочек, Лонг Чэнь немедленно сбежал. Затем его снова начало рвать. Хотя ему больше нечего было блевать, он все еще не мог остановиться.

— Этот яд слишком ненормален.- Только спустя долгое время Лонг Чен смог подавить рвотный позыв. Он подошел к реке и умыл свое бледное лицо.

Лонг Чэнь внезапно нахмурился. — А?- Он прошел вперед метров триста и наткнулся на труп. “Это уже четвертый труп… — он не смог сдержать вздоха. Судя по одежде этого человека, он был главным учеником праведного пути. Все его тело было темно-фиолетового цвета, и он был раздут, как воздушный шар, как будто он был готов взорваться сам.

Его божественное чутье окинуло труп и не обнаружило на нем никаких повреждений. Еще раз тщательно обведя труп своей духовной силой, он заметил, что цвет его шеи был немного темнее, чем у других частей тела.

“Если бы у него был прокол на шее, его было бы трудно разглядеть после всей этой опухоли. По-видимому, наиболее вероятным сценарием является то, что его укусила комарообразная тварь… и судя по его позе, он упал чрезвычайно естественно, без всякой борьбы. Его лицо совсем не искажено… так что даже когда он был близок к смерти, он не чувствовал никакой опасности. Лес Тьмы действительно ужасен, — пробормотал Лонг Чэнь.

Он пробыл в лесу Тьмы всего пять дней. Он не только собрал различные драгоценные лекарственные ингредиенты, но и столкнулся со всевозможными причудливыми магическими зверями. Они владели мириадами способов нападения. Вполне возможно, что нечто столь незначительное, как маленькая гусеница, могло лишить его жизни здесь.

Это был уже четвертый труп, на который он наткнулся. Двое из них были праведными учениками, а двое-порочными учениками. Однако они погибли не от боевых действий, а от рук коренных жителей леса Тьмы.

Смерть этого человека была особенно ужасной. Перед смертью он не почувствовал ни малейшей опасности.

Длинный Чэнь покачал головой. Как собрат по праведному пути, он вырыл для него яму, чтобы его труп не сгнил в пустыне. Мертвым было лучше покоиться в земле.

Говорили, что когда человек умирает, его дух не умирает. Этот так называемый дух был своего рода скрытым сознанием. Это было нечто совершенно не связанное с душой или божественным чувством. Это было что-то смутное, почти нереальное.

Как только человек умирает, если он похоронен под землей, то его дух также будет похоронен. Он последует за землей, чтобы войти в другой мир. Они переродятся в том, другом мире.

Было также другое высказывание, что когда дух будет похоронен, он будет поглощен Великой землей, подобно тому, как опавшие листья возвращаются к корням. Это был своего рода жизненный цикл. В конце концов они перевоплотятся в людей.

Если бы труп был оставлен в дикой природе, это заставило бы душу человека улететь, а его дух рассеяться. Они полностью исчезнут из этого мира. Лонг Чэнь понятия не имел, правдивы эти легенды или нет.

Впрочем, ему было все равно. В любом случае, он не будет просто смотреть, как человека отбрасывают в сторону, как дохлую собаку.

Похоронив человека, Лонг Чэнь продолжил движение вперед. Теперь он был еще более осторожен, чем прежде.

Внезапно раздался далекий сердитый рев. Похоже, это был рев магического зверя. Лонг Чэнь тут же бросился в ту сторону.

Пройдя сотни миль, длинный Чэнь сбавил скорость и начал осторожно приближаться. Впереди было открытое пространство, откуда доносился сердитый рев.

Похоже, это был не просто волшебный зверь. Когда он приблизился, то почувствовал, что Земля постоянно дрожит от битвы.

Только когда он подошел еще ближе, то увидел, что четыре магических зверя напали на одного испорченного ученика.

Этот испорченный ученик был на уровне избранных. Его аура была удивительной, когда он сражался против четырех магических зверей.

Из этих четырех магических зверей двое были в начале третьего ранга, в то время как остальные были в начале четвертого ранга. Они очень хорошо работали вместе, когда нападали на избранных.

Из двух магических зверей четвертого ранга одним был бык с золотой чешуей. Эти золотые чешуйки давали ему чрезвычайно высокую защитную способность. У него также были два золотых рога, которые были обращены против избранных.

Другой магический зверь четвертого ранга был похож на леопарда, но пока он смотрел на него, Лонг Чэнь продолжал чувствовать, что что-то не так. Только позже он заметил, что она больше похожа на домашнюю кошку.

Затем, когда он увидел хвосты этой кошки, он, наконец, понял, что это была Двухвостая кошка Духа. Хотя он не был специализирован на обороне, его скорость атаки была быстрой, как ветер, и быстрой, как молния.

Бык с золотой чешуей и двухвостый кот-дух работали вместе, один в атаке, другой в обороне. Что же касается магических зверей третьего ранга, то они просто помогали со стороны. Четверо из них окружили избранных, и громкие взрывы непрерывно сотрясали небо.

Увидев все это, Лонг Чэнь сразу понял, что поблизости должен быть укротитель зверей. Он огляделся и быстро заметил хозяина этих волшебных зверей.

Когда он ясно увидел, кто этот мастер, Лонг Чэнь не смог сдержать улыбки. Удивительно, но это был кто-то, кого он давно не видел, Лу фан-Эр.

Она пряталась за быком с золотой чешуей. Она непрерывно формировала перед собой ручные печати, которые, скорее всего, использовались для контроля того, как магические звери нападали. В противном случае, эти магические звери определенно не поняли бы, как бороться с таким сотрудничеством.

Бум!

Этот избранный внезапно испустил гневный рев, и его аура взорвалась. Казалось, он видел их атаки насквозь, и он ударил кулаком по голове быка с золотой чешуей.

На этот раз избранные действительно нашли хорошую возможность. Его кулак отбросил магического зверя четвертого ранга назад.

Отбросив быка с золотой чешуей, избранный уклонился от Когтя Двухвостого кота-духа, проигнорировал двух других магических зверей и бросился прямо на Лу фан-эра.

Увидев, что ее самая сильная защита была отброшена назад, Лу фан-Эр на мгновение запаниковала. Протянув руку, она ощутила прилив духовной силы, и из ее ладони вырвался занавес света. — Золотая Волна!”

Ее золотая духовная сила нахлынула на этого избранного. Увернуться было невозможно.

“Хм, я уже говорил, что твоя духовная сила бесполезна против меня. Почему бы тебе просто не подождать, пока тебя схватят?”

Продажный избранник фыркнул и достал жемчужину. Как только жемчужина появилась, она испустила луч света.

Духовная атака Лу фан-эра была полностью блокирована жемчужиной.

— Душа, Избегающая Жемчужины?- Выражение лица Лу фан-Эр изменилось, когда она узнала предмет. Это определенно было сокровище, которое старейшины его секты даровали ему. Он был специализирован на блокировании искусства души.

Хотя энергия, содержащаяся в Жемчужине, могла активизироваться только на несколько вдохов, она не могла помешать избранному приблизиться к ней за это время.

— Только жди, когда тебя схватят!»Испорченный избранный закричал, и его аура полностью заперла Лу фан-ЭРА на месте. Ладонь рухнула вниз, отрезая ей путь к отступлению.

Лу фан-Эр был охвачен паникой. Она была укротительницей зверей, а также женщиной, что делало ее физическое тело слабее среднего. Она была практически бессильна перед лицом физических атак, особенно атак со стороны избранных.

Нападение этого избранного произошло так быстро, что у ее магических зверей не было времени прийти и спасти ее. Казалось, что ладонь избранного вот-вот коснется ее.

“Почему бы тебе не попытаться поймать меня?”

Еще одна большая рука появилась из-за чрезвычайно странного угла, решительно врезавшись в лицо избранного.

[1] слово «дух», используемое здесь, было shen 神. Это конкретное слово также означает божественное или даже Богов. Для сравнения, ling 灵 и hun 魂 также могут означать дух / душу, но они в основном означают только душу/дух.