Глава 3700: Продажа грязных товаров

Это была девятидюймовая шпилька со старинным узором, но выглядела она не очень хорошо. На самом деле ржавчины на нем было очень много.

Головку заколки украшала маленькая птичка, хвост которой напоминал падающий от природы колос. Однако из-за того, что ржавчины было слишком много, невозможно было сказать, что за птица на ней изначально изображена.

— Брат, ты продаешь эту штуку? Лонг Чен указал на шпильку.

Продавец был худощавым мужчиной с тонким ртом и обезьяньими щеками. Увидев, что Лун Чен пришел с Ю Цинсюанем и остальными, его острый взгляд прояснился.

«Брат, у тебя хорошее зрение. Скажу вам, это несравненное сокровище. Эй, не уходи!

Как только он собирался начать хвастаться своими товарами, Лонг Чен повернулся и пошел прочь. Продавец поспешно вскочил.

Лонг Чен многозначительно посмотрел на Юй Цинсюань. Ю Цинсюань сразу понял и продолжил уходить.

Этот проницательный человек был разочарован, увидев, что Юй Цинсюань не был с Лонг Ченом. Но он все же притянул Лонг Чена ближе и сказал: «Брат, не торопись так. Даже если мы не придем к успешной продаже, разве не хорошо заводить друзей? Вы ничего не потеряете, если просто послушаете мой рассказ об истории этой шпильки из цветного стекла Phoenix FengHuang! Даже если вы не купите его, вы все равно чему-то научитесь! С этим опытом вы сможете подобрать лучшие товары в будущем. Для тебя вообще нет недостатков!»

Услышав все это, Лонг Чен был весьма поражен. Казалось, этот парень пришел не для того, чтобы участвовать в трех тысячах миров. Нет, он был здесь, чтобы обманом заставить людей покупать его товары.

Лонг Чен огляделся. Видя, что никто не смотрит на них, он прошептал: «Брат, мы одной профессии. Если вы собираетесь продавать грязные товары, можете ли вы быть немного более профессиональным? Шпилька FengHuang представляет собой пару. Только когда Фэн и Хуан[1] вместе, это завершено. Кто сказал вам, что одну шпильку можно назвать шпилькой Фэнхуан?»

«Хорошо…»

«Кроме этого, цветное стекло вашей семьи тоже ржавеет? Как ты собираешься продавать грязные товары с таким уровнем мастерства? Чтобы человек, поставляющий эти товары, доверил их вам, я полагаю, у вас должны быть определенные навыки. Лонг Чен покачал головой.

— А, так ты старший. Мои извинения.» Этот человек поспешно сложил кулаки перед Лонг Ченом.

Эти так называемые грязные товары, естественно, относились к вещам, которые не могли увидеть дневной свет. Речь шла не о вещах с неясным происхождением, а о сокровищах, выкопанных из-под земли. Грубо говоря, это были вещи, украденные из могил.

Естественно, этими грязными товарами занимались грабители могил. Один грабил могилы, а другой продавал товар. Мо Нянь был именно такой профессии, и все же он называл себя ученым-археологом. По правде говоря, будь то на Континенте Военных Небес или в бессмертном мире, этот маленький парень продал довольно много этих грязных товаров.

Некоторые вещи имели непонятную ценность, а может просто не удобно было их выносить, вот он и швырял их таким людям.

Поскольку они не могли видеть дневной свет, эти грязные товары были предоставлены им по грязно-дешевым ценам. Что касается этих продавцов, то они часто шли на сумасшедшие наживы, стремясь продать свои товары по заоблачным ценам.

Как только кто-то проявлял интерес к их товарам, они делали все возможное, чтобы получить от этого человека как можно больше денег. Из-за этого, как только Лонг Чен узнал профессию этого человека, он разоблачил его, чтобы избавить от выдумывания историй.

Хотя Лонг Чен был богат на Континенте Военных Небес, Мо Нянь ничем не уступал ему. У него также было много богатства благодаря людям, помогавшим ему избавляться от его грязных вещей. Он оставил то, что мог использовать, и просто продал то, что не мог.

Что касается шпильки, которую заметил Лонг Чен, то это было что-то из большой гробницы. В мире смертных, возможно, люди почувствуют, что это табу. Но здесь, в бессмертном мире, где люди постигли принципы жизни и смерти, их это не заботило.

В результате эти товары, которые не могли увидеть свет, стали называть просто грязными товарами. Некоторые из этих вещей могут иметь удивительное происхождение и могут быть сокровищем какой-то крупной державы. Если бы кто-то был обнаружен с такой вещью, за ним охотились бы на край света.

Некоторые сокровища были погребальными предметами, предназначенными для сопровождения их предков в смерти. Если эти предметы вывезти, то потомки узнают, что гробницы их предков разграблены, и это будет вражда, не имеющая покоя до самой смерти. Таким образом, этими сокровищами можно было торговать только тайно.

«Не будь вежливым. Скажу вам так, я давно перестал заниматься этой профессией. В конце концов, хотя прибыль огромна, риск слишком высок. Это не лучший долгосрочный план. Я пришел только ради трех тысяч миров, но увидев столько людей, у меня снова чешутся руки. Я тоже хочу ободрать несколько богатых овец, но я не буду делать то, что делаешь ты. Вы практически забрасываете сеть, — сказал Лонг Чен.

Услышав все это, настороженность этого человека немного уменьшилась. Он знал, что Лонг Чен был настоящим профессионалом своего дела.

Лонг Чен говорил, что присматривается к нескольким целям, строит планы и ловушки, чтобы шаг за шагом заманивать их, чтобы продать какое-то удивительное сокровище по огромной цене.

Что касается этого продавца, то он просто забрасывал сеть. Другими словами, у него будет больше возможностей привлечь больше людей. Но если Лонг Чен нацелится на несколько целей, у него будет больше шансов на успех. Просто это требовало большей подготовки.

«Тогда старший говорит…»

«Я здесь только для того, чтобы посмотреть, подходят ли ваши предметы, чтобы помочь мне в этом отношении. Можете ли вы мне помочь?» — спросил Лонг Чен.

«Большое спасибо, старший! Выбирайте все, что хотите! Я дам вам лучшую цену!» Тот человек был в восторге. Лонг Чен явно искал вещи, которые легко можно было бы выдать за какое-то древнее, священное наследие.

Лонг Чен кивнул. «Я выберу несколько вещей, которые мне нравятся. Я не заставлю тебя проиграть, но не заходи слишком далеко.

Лонг Чен выбрал семь вещей. Среди них была шпилька.

«Старший, ваше видение действительно…»

«Достаточно. Мы все инсайдеры, так что вам не нужно вести себя притворно. Назовите мне твердую цену». Лонг Чен поспешно оборвал его.

— Извините, это профессиональная привычка.

Этот человек был немного смущен. По правде говоря, даже если покупатель выберет кучу навоза, он все равно будет хвалить их за хорошее зрение.

«Эти вещи? Хорошо, я дам вам ту же цену, что я получил за них. Сто тысяч, а я в принципе никакой прибыли не получаю, — искренне предложил он.

«Ой? Какая справедливая цена. Тогда я буду торговаться, — сказал Лонг Чен.

— Вы еще будете торговаться? Сколько?» — спросил продавец.

«Десять тысяч.» Лонг Чен поднял один палец.

«Десять тысяч? Старший, это неправильно! Даже если ты убьешь меня, эта цена никуда не годится. Нет, по крайней мере, пятьдесят тысяч.

— Хорошо, тридцать тысяч.

«Сорок тысяч.»

«Тридцать пять тысяч.»

«Иметь дело!»

«Неплохо. Твоя игра достойна. Тридцать пять тысяч кристаллов бессмертного короля. Ты получил от меня тридцать две тысячи бессмертных королевских кристаллов. Лун Чен улыбнулся.

Как только он сказал это, выражение лица этого человека изменилось. Но когда Лонг Чен действительно передал тридцать пять тысяч кристаллов бессмертного короля, он широко улыбнулся.

«Старший, что вы говорите? Я действительно не зарабатываю деньги. Старший, может быть, вам следует выбрать еще несколько вещей. Я дам вам еще лучшую цену». Тот человек улыбнулся.

Лонг Чен убрал свои вещи и собирался уйти, когда увидел женщину, идущую издалека. С мыслью отправил сообщение продавцу.

«Брат, моя цель пришла. Работай со мной, и я разделю с тобой прибыль поровну.

После этого Лонг Чен поднял бронзовый гроб размером с ладонь. С болезненным выражением лица он вскрикнул: «Пятьдесят миллионов?! Не могли бы вы пойти немного дешевле?

[1] Фэн и Хуан относятся к фениксу мужского и женского пола.

Любимый