Глава 4195: Предел.

«Время, пространство, хаха! Значит, пространство неправильное! Это мир бессмертных персонажей, а не настоящий мир. Раскрытие шестого тома Священного Писания Нирваны требует расширения этого бессмертного мира персонажей. С моей нынешней властью расширить ее действительно сложно». Лонг Чен рассмеялся. Он понял это, как только взглянул на это под другим углом.

В следующий момент пламя снова поднялось. Однако на этот раз Лонг Чен не пел. Он только складывал ручные печати и повторял Священные Писания в своем сердце.

При этом Лонг Чен выводил Священное Писание, а не раскрывал его. Пока ему не приходилось расширять это пространство, Лонг Чэнь не тратил бы так много духовной силы.

Через некоторое время он закончил вывод шестого тома и перешел к седьмому тому.

Однако когда он добрался до седьмого тома, он столкнулся с проблемой. В седьмом томе действительно требовалось произнести несколько слогов ртом.

«Это не хорошо. Я могу подняться только сюда, а с остальным мне придется разобраться снаружи. К счастью, я полностью выучил наизусть Писание Нирваны. Даже без пламени здесь я уверен, что смогу расшифровать даже девятый том.

Лонг Чен глубоко вздохнул и эмоционально посмотрел на пламя. Если бы не их помощь, Лонг Чен не смог бы понять истинное значение Священного Писания Нирваны.

В Писании Нирваны Академии Высшего Небесного свода были десятки тысяч символов. Но все эти персонажи не могли выразить так много, как эти два оригинальных бессмертных персонажа Цзюли. Они не могли выразить одно и то же.

Но опять же, когда дело касалось оригинальных бессмертных персонажей Цзюли, вы либо понимали их, либо нет. Если бы вы не могли понять, это было бы похоже на чтение волшебной книги. Самое главное, что у Лонг Чена не было возможности объяснить это другим.

Персонажи нынешней эпохи были придуманы, чтобы люди могли более точно выражать мысли, что позволяет легче передавать наследство. Но хотя это казалось безобидным, на самом деле истинное значение оригинальных символов было потеряно.

В конце концов, эти два оригинальных бессмертных персонажа Цзюли обладали силой передать высшую технику Пламенного Дао. Всего лишь с помощью этих двух персонажей можно было передать высшие божественные способности — подвиг, которого могли достичь только оригинальные бессмертные персонажи Цзюли.

«Оригинальные бессмертные персонажи Цзюли содержат вещи, которые я не могу себе представить. Причина, по которой Господь Брахма назвал себя так, должна быть связана с Писанием о Нирване. Он изменил свое имя на Господь Брахма только после изучения Священного Писания Нирваны. Может быть, имя Брахмы счастливое?» – задавался вопросом Лонг Чен.

В конце концов, бросив последний взгляд на три пустых трона, Лонг Чен удалился из этого пространства. Когда его душа вернулась в тело, он мгновенно почувствовал прилив усталости. Он сразу же выругался в своем сердце.

БУМ!

Как и ожидалось, прежде чем он успел защититься, ужасающая сила отправила его в полет, и он упал вниз по лестнице.

Во время медитации его защищали бессмертные персонажи Цзюли, поэтому давление хозяина дворца не влияло на него.

Однако в тот момент, когда его душа вернулась в тело, защита бессмертных персонажей Цзюли исчезла. Поскольку духовная сила Лун Чена была слишком слаба, чтобы мгновенно вызвать боевую броню Короля Драконов в этом состоянии, он был вытеснен силой мастера дворца.

Когда Лонг Чен упал на второй этаж, он увидел, что еще двум молодым ученикам удалось достичь этого уровня. Судя по их мантиям, они пришли из Дворца Бога Битвы.

К счастью, все они находились в медитативном состоянии и не видели плачевного состояния Лун Чена.

В этот момент Бай Шиши был окружен золотым божественным сиянием, словно сидящая там золотая богиня, выглядевшая невероятно благородной и святой.

Глядя на ее красивую улыбку, Лонг Чен насмешливо улыбнулся самому себе. Какая удача ему понадобилась, чтобы заслужить благосклонность такой феи?

Лонг Чену часто казалось, что рядом с ним слишком много красавиц, и каждая из них глубоко любила его. На такую ​​привязанность было сложно ответить взаимностью, даже если ему пришлось трудиться до тех пор, пока его кости не рассыпались в прах. Поэтому ему часто было стыдно из-за этого.

Он также был молод и легкомыслен и думал, что у него будет много жен и наложниц. Но теперь он знал, что человек может нести на своих плечах очень многое.

Когда он был маленьким, отец однажды подарил ему деревянный меч. Держа этот деревянный меч, он чувствовал себя совершенно непревзойденным, как будто весь мир был в его руках.

Однако теперь, несмотря на всю достигнутую им власть, его тревога только усилилась. Он питал растущий страх, что однажды он может оказаться неспособным защитить тех, кого любит.

Лонг Чен внезапно отвлекся от своих мыслей. Он нигде не видел Хо Лингера и Лэй Лингера.

Однако он мог чувствовать их ауры и быстро потерял дар речи. Они оба фактически трансформировались, пока не стали размером с червяков и не прилипли к рунам на костяных стелах.

Скорее всего, они оба нашли метод, более подходящий им. Возможно, прикрепление своего тела к этим персонажам поможет им понять их значение. В конце концов, эти двое были духовными существами, и методы человеческой расы, возможно, были для них не лучшими.

Лонг Чен немного отдохнул и принял таблетку, чтобы восстановить духовную силу. После этого он не вернулся на третий этаж. Вместо этого он спустился к первому.

На первом этаже он увидел, что прибыло еще людей, а по пути вниз он увидел несколько человек, пытающихся подняться наверх.

На первом этаже он заметил Чжун Линя и Чжун Сю. Они действительно достигли этого места и получали понимание от одной из костяных стел.

Взгляд Лонг Чена скользнул по толпе, и он заметил Ло Бина, Ло Нина, Му Цинъюнь, Ся Чэня, Цинь Фэна, Ци Юя и других, которые начали понимать костяные стеллы. Однако редкостью было то, что Го Ран тоже находился перед одной из костяных стел с закрытыми глазами. Не похоже, что он притворялся. Он действительно серьезно постигал ее тайны.

Когда Лун Чен спустился вниз, немало учеников почтительно приветствовали его. В Академии Высокого Неба даже скрытые небесные гении испытывали огромное почтение к Лонг Чену.

Лонг Чен поприветствовал их в ответ. Затем он направился обратно на второй этаж. Однако он был разочарован, обнаружив, что на этот раз иллюзий не было.

Он надеялся увидеть, сможет ли он определить личности тех, кто предал человечество и нанес ему удар в спину.

Однако, поскольку это изображение больше не появлялось, ему оставалось только принять его. Приведя себя в порядок на втором этаже, он снова направился на третий этаж.

Давление хозяина дворца снова поразило его, но на этот раз он был подготовлен и призвал боевые доспехи Короля Драконов. Он легко вошел на третий этаж.

Лонг Чен снова сел перед костяной стелой, желая посмотреть, сможет ли он получить что-нибудь от других бессмертных персонажей Цзюли, которые были на костяной стеле.

«Это персонаж Меча».

Когда Лонг Чен посмотрел на одного из персонажей, его спина мгновенно похолодела. Словно в самую душу ему вонзили кинжал, несущий с собой пронзительное намерение меча, которое, казалось, проникло глубоко в него.

Лонг Чен едва взглянул на него и был почти ранен. Этот персонаж был слишком властным и содержал в себе бесчисленное множество вещей.

«Поистине властный. Это даже не даст мне возможности понять это. Скорее всего, он просто находится на слишком высоком уровне. Вам придется делать это шаг за шагом, — вздохнул Лун Чен.

Фундамент Меча Дао Му Цинъюнь был довольно прочным, но она все еще застряла на первом этаже. Что касается этого персонажа, то он находился на третьем этаже. Скорее всего, вы сможете понять это только после того, как постигнете Дао Меча на двух предыдущих этажах.

Лонг Чен не был культиватором меча, поэтому решил отказаться от этого. Как раз в тот момент, когда Лонг Чен планировал посмотреть на других бессмертных персонажей, внезапно раздался голос хозяина дворца.

«Выручи меня.»