Глава 4306: Битва вечных экспертов

Владея Мечом Семи Пик, Лонг Чен сразил Небесных Почитателей дьявольской расы. Острота Меча Семи Пиков была непревзойденной, и он легко разрезал их тела.

С другой стороны, и Го Ран, и Ся Чэнь, каждый из которых столкнулся с одним Небесным Почитателем, столкнулись в своих боях с неожиданной затруднительной ситуацией. Го Ран был шокирован, обнаружив, что его боевые сабли были повреждены в результате единственного столкновения с когтями этого эксперта. Стоит отметить, что эти сабли были божественными предметами высшего качества Мирового Домена. Однако они не только не смогли прорвать оборону противника, но и получили урон всего от одного столкновения. Го Ран не мог не быть глубоко удивлен таким внезапным поворотом событий.

Тем временем Ся Чен призывал руны вокруг себя, чтобы поймать противника в ловушку. Однако от одного рева Почитаемого Небесами его рунический замок был разрушен. Надо было знать, что техника Ся Чена обычно могла обездвижить Вечного, находящегося на полшага, хотя бы на короткое время. Тем не менее, этот эксперт по дьяволам легко разнес его на части.

Воспользовавшись тем, что они отвлеклись, Лонг Чен дважды быстро взмахнул своим Мечом Семи Пик, рассекая двух Почитаемых Небес пополам.

«Убийство!»

Однако, к их удивлению, оставшиеся Короли Мира не побежали и вместо этого напали на них.

Все трое сражались вместе и мгновенно перебили всех экспертов по дьяволу. Что шокировало их троих, так это то, что эксперты по дьяволу были настолько жестокими, что сражались насмерть, и ни один из них не пытался бежать.

«Они сумасшедшие? Неужели они не чувствуют страха?» – задался вопросом Ся Чен.

«Их интеллект кажется очень низким, а скорость реакции несколько медленной. Скорее всего, они привыкли к мирной жизни, из-за чего их инстинкты ухудшаются. В мире, где человечество было уничтожено, они могли бы стать самодовольными и глупыми». Лонг Чен догадался.

Эти эксперты по дьяволам были чрезвычайно могущественны. Пятеро Почитаемых Небесами были сравнимы с полушаговыми Вечными во внешнем мире, но когда они начали сражаться, их реакция была явно немного замедленной. В противном случае Лонг Чену было бы не так легко убить их.

«Почему эксперты расы дьяволов здесь настолько сильны?» Го Ран посетовал, бросив печальный взгляд на свои теперь искалеченные сабли. Это оружие теперь было практически сломано.

«Формы жизни здесь растут, питаясь первичной ци хаоса, поэтому они в бесчисленное количество раз сильнее нас во всех отношениях. Мы должны быть осторожны. Кроме того, мы должны создать впечатление, будто они прорвались через щель в воротах и ​​в результате были раздавлены», — сказал Лун Чен.

«А такой трюк сработает?» — нерешительно спросил Го Ран.

«Их интеллект кажется ограниченным, поэтому на какое-то время он должен их обмануть. Ся Чен, ты можешь построить строй. Заблокируйте внешний мир от общения с ними и не беспокойтесь о том, что строй будет нарушен. Человеческая раса здесь давно уничтожена, поэтому эти формы жизни ничего не знают об искусстве формации. У вас должна быть возможность установить его свободно!» — сказал Лонг Чен.

«Хорошо.» Го Ран приступил к работе, бросая трупы в щель в воротах. Их тела были немедленно раздавлены ужасающим давлением, превратившись в кровавый туман, забрызгавший территорию вокруг ворот.

Тем временем Ся Чен создал построение, которое блокировало звук, проходящий через ворота. После этого все трое стерли все следы своего присутствия и ушли.

Отойдя от ворот, они нашли хорошее место, где Ся Чен мог установить формационный диск. Этот диск служил ориентиром, чтобы они не заблудились, а также узлом пространственной транспортировки.

Ся Чен также создал снаружи иллюзорную формацию. Таким образом, не говоря уже об этих глупых экспертах, даже если бы пришли эксперты-люди, которые не были на уровне гроссмейстера формации, они не заметили бы ничего странного.

После этого все трое улетели. Они обнаружили, что растительность здесь процветала на совершенно ином уровне по сравнению с тем, что было на Небесах Перелива Нирваны. В их мире одно и то же дерево могло вырасти всего до десяти метров, но здесь оно достигало бы высоты сотен метров. Они почти не могли узнать здесь одно и то же дерево.

«Блин, это что, мир в древние времена? Неудивительно, что эти эксперты по дьяволам настолько сильны. Увидев это, Го Ран был поражен.

Ци первобытного хаоса была невероятно плотной до такой степени, что они могли ощущать ее колебания каждым взмахом руки. Даже не поглощая его намеренно, он сам втекал в их тела.

Лонг Чен также почувствовал явление, о котором упомянул эксперт по драконам. Он был способен поддерживать баланс основной энергии в этом месте.

Прибыв сюда, он ясно почувствовал, что его сила постоянно пополняется. С другой стороны, в Небесах Переполнения Нирваны он тратил больше энергии, чем получал.

Все трое летели быстро. Внезапно они услышали потрясающие взрывы, и выражение лица Лонг Чена внезапно изменилось. Он схватил Ся Чена и Го Раня и оттащил их в сторону.

БУМ!

Огромный луч божественного света пронесся мимо них троих и пронзил бесчисленные деревья и горы. Куда бы ни проходил свет, следовали разрушения, заставляя землю плавиться и из пустоты поднимался черный дым.

Даже Лонг Чен покрылся холодным потом, увидев эту атаку. Это превзошло его нынешнее понимание. Если бы он не увернулся достаточно быстро, все трое были бы стерты с лица земли.

Го Ран был бледен от ужаса. — Нас заметили?

В этот момент мир содрогнулся, и они увидели новые лучи божественного света.

Очевидно, что битва между ужасающими экспертами шла полным ходом, и они были нацелены не на них троих. Только что они всего лишь уклонились от атаки, которая случайно произошла рядом с ними.

«Какого они уровня эксперты?!» воскликнул Ся Чен.

«Даже пустота разъедена, и законы неба и земли находятся в хаосе. Пожалуй, на такое способны только истинные Вечные. Давайте посмотрим», — сказал Лонг Чен.

Вечные эксперты? Го Ран и Ся Чен вздрогнули, но последовали за Лун Ченом.

Все трое осторожно подползли поближе, чтобы посмотреть на поле боя. Иногда неподалеку от них по воздуху пролетали лучи божественного света, и один из лучей оставлял в земле бездонную дыру.

Глядя в дыру, Го Ран вспотел. Ему просто хотелось уйти и убежать как можно дальше, но он все же собрался с духом и последовал за Лонг Ченом.

Через два часа им троим наконец удалось пробраться на вершину горы. Эта гора образовалась недавно и была покрыта грязью.

Затем все трое высунули головы над горой, чтобы посмотреть, и, наконец, сумели увидеть две огромные фигуры.

Одним из них был златокрылый дьявол. Два его крыла выглядели так, словно были сделаны из чистого золота, а концы перьев были покрыты многочисленными острыми зазубринами. Кроме того, в его глазах был кружащийся золотой свет, который мерцал, как молния, при каждом моргании. Лонг Чен никогда раньше не видел этого вида крылатых дьяволов.

Что касается ее противника, то это была черная черепаха, на ее панцире были пятицветные пятна. Он сидел на корточках на земле, глядя на златокрылого дьявола.

Их битва полностью изменила окружающую местность. Судя по тому, что увидел Лонг Чен, эти два существа были равны, и ни одно из них не одержало верх в их конфликте.

«Какое ужасное давление!»

Ся Чену было трудно дышать, а его лицо было бледным, как лист бумаги. Несмотря на свое затруднительное положение, он не осмелился использовать свои талисманы, чтобы противостоять этому давлению, вместо этого предпочитая стиснуть зубы и с тревогой наблюдать.

БУМ!

В этот момент эти две огромные фигуры безжалостно бросились друг на друга, словно две падающие звезды.