Глава 4316: Подчинение Золотых Крыльев

Гул.

Сама ткань пространства дрожала, когда золотое божественное сияние колебалось, заставляя первобытный хаос кружиться вокруг. В следующий момент пара величественных золотых крыльев резко рассекла небо.

«Блин, это круто!»

Го Ран и Ся Чен уставились на новые золотые крылья на спине Лонг Чена и пускали слюни от зависти.

«Я должен сделать пару таких крыльев для своей боевой брони! Это слишком кричаще!» Сказал Го Ран, сжимая кулаки.

Под их защитой Лонг Чен потратил всего два часа, чтобы полностью усовершенствовать эту пару крыльев.

БУМ!

Внезапно крылья Лонг Чена задрожали, и он исчез со своего места.

Затем в воздухе появились бесчисленные остаточные изображения, как будто по воздуху летали десятки тысяч Лун Чена. Его скорость достигла совершенно беспрецедентного уровня.

Внезапно эти изображения исчезли, и Лонг Чен вернулся на свое исходное место, с шоком глядя на недавно полученные крылья Кунпэна.

«Эти крылья так долго питались первичной ци хаоса, что обрели разум. Статус этого гения Кунпэна определенно был необычным!»

Усовершенствовав эту пару крыльев, Лонг Чен обнаружил, что воля внутри крыльев отвергает его.

Поскольку это было так, Лонг Чену пришлось использовать свою собственную волю, чтобы подавить это грубой силой. Подчинив его, он усвоил урок, и воспоминания о его росте постепенно появились в сознании Лонг Чена.

Эти крылья были тщательно выкованы и тщательно выкованы, как божественное оружие, которое было тщательно выковано. Их сила превзошла уровень этого гения Кунпэна, и именно поэтому Меч Семи Пиков Лонг Чена не смог причинить вред крыльям.

К счастью, даже без присущей ему силы Кунпэна, Лонг Чэнь обладал семицветной Высшей кровью, фиолетовой кровью и кровью дракона, и все это давало ему необходимые ресурсы для использования крыльев в полной мере.

Следовательно, когда Лонг Чен использовал эти крылья, его скорость превышала скорость Кунпэна, и его сила также была больше.

«Босс, если мы получим больше крыльев, сможем ли мы снабдить ими всех воинов Драконьей крови?» — выжидающе спросил Ся Чен.

Лонг Чен покачал головой. «Это невозможно. Если вы хотите усовершенствовать крылья Кунпэн, вам понадобится тело сильнее, чем у них, и, самое главное, воля сильнее, чем у Кунпэн. В противном случае это просто ерунда».

Кунпэн отказался подчиниться ограничениям неба и земли, имея желание бросить вызов небесам и изменить свою судьбу, желание свергнуть Небесный Даос.

Следовательно, хотя воины Драконьей Крови также обладали твердой волей, им, вероятно, было невозможно подчинить волю Кунпэна. Более того, это было крайне рискованно. Рисковать своей жизнью ради хоть малейшего шанса на успех просто не стоило того.

Услышав это от Лун Чена, Ся Чен был разочарован и мог только отказаться от этой идеи.

«Здесь слишком много людей. Давай поменяемся локациями. Нам следует избегать окружения», — сказал Лун Чен. Он унес их своими золотыми крыльями, и они мгновенно исчезли.

В течение следующих нескольких дней формы жизни, ответственные за их охоту, понятия не имели, что все трое уже давно покинули свое прежнее место. Эти идиоты все еще по глупости окружали эту территорию и тщательно ее обыскивали.

По правде говоря, группа из трех человек Лонг Чена пролистала более тридцати руин и получила три божественных предмета Вечных, а также различные методы совершенствования и секретные тома. Что касается духовных камней и божественных материалов, то сосчитать их все было невозможно.

Видя, что за последние несколько дней не было никаких признаков активности охотничьих форм жизни, все трое решили начать приближаться к месту расположения высшей секты.

После того, как Лонг Чен был разоблачен в Божественной секте Небесной Битвы, он беспокоился, что эти формы жизни узнают свою цель и будут охранять ее. Однако, когда Лонг Чен подошел ближе к месту нахождения этой секты, он понял, что его опасения напрасны. Этим формам жизни не хватало мозга для такого стратегического мышления. Таким образом, они без проблем прибыли к руинам высшей секты.

Раньше эту секту можно было сравнить с Божественной сектой Небесной Битвы. Однако, когда все трое думали, что получат от этого места наибольшую выгоду, они обнаружили, что сокровища уже давно разграблены.

«Что происходит?»

По разумению, формы жизни этого мира не трогали бы предметы человеческой расы, поскольку эти вещи были для них мусором.

«Судя по отметкам, кажется, что эта сокровищница была разграблена давным-давно, вероятно, это сделал кто-то из той эпохи», — сказал Лун Чен, осматривая окрестности.

«Кто-то воспользовался хаосом, чтобы украсть?» Го Ран был поражен.

«Босс, вы можете прочитать эти символы?» Ся Чен вдруг заметил на обычной стене несколько персонажей.

Перед этими персонажами лежала куча пыли, а также короткий клинок, давно проржавевший.

Лонг Чен сосредоточился на иероглифах, беспорядочно нацарапанных на стене. Поскольку их формы были испорчены коррозией, ему потребовалось немало времени, чтобы расшифровать значение этих двух символов.

«Предатели!»

«Предатели? Означает ли это, что сокровища этой секты были украдены предателями?! воскликнул Ся Чен.

«Но какой в ​​этом был смысл? В конце концов, вся человеческая раса здесь была уничтожена». Го Ран не мог этого понять.

Затем все трое заметили пыль, прилипшую к стене, предположительно останки человека, который вырезал эти символы, прежде чем раствориться в пыли. Хотя эти персонажи выглядели неряшливо, судя по тому, как они были написаны, казалось, что этот человек перед смертью затаил сильную ненависть и обиду.

Лонг Чен долго смотрел на двух персонажей, прежде чем покачать головой. «Враги — не самое страшное. Настоящий ужас кроется в невидимых врагах и союзниках, питающих зловещие мотивы».

«Как ненавистно. Где эти предатели спрятали сокровища?! Ся Чен заскрежетал зубами.

Лонг Чен внезапно улыбнулся. «Мы все еще можем получить сокровища!»

«Что?»

«Подумай об этом, человеческая раса была уничтожена в этом мире, поэтому эти предатели в конце концов определенно погибли. Однако они воспользовались хаосом, чтобы ограбить эту секту перед битвой. Другими словами, эти сокровища до сих пор целы и где-то существуют…»

«Так что пока мы их найдем, мы будем богаты!» Го Ран и Ся Чэнь взволнованно кричали одновременно.

— Но как нам их найти?

Размышляя об этом, они оба впали в уныние. Мир был огромен, и перспектива поиска украденных сокровищ казалась сродни поиску иголки в стоге сена.

«Это не должно быть сложно. Пока вы активируете свой зондирующий формационный диск в поисках камней духа первобытного хаоса, вы сможете его найти», — сказал Лун Чен.

«Но такое широкомасштабное сканирование, вероятно, привлечет внимание наших врагов. Кроме того, это будет стоить шокирующее количество камней духа первобытного хаоса… — Ся Чен колебался.

«Если вы не готовы проиграть, вы не сможете выиграть по-крупному. Не беспокойтесь о камнях духа. Как только мы найдем эти сокровища, у нас их будет более чем достаточно», — сказал Лун Чен с улыбкой.

В результате Ся Чэнь стиснул зубы и создал сенсорную группу с максимальной дальностью действия. Когда он закончил, куча камней духа первобытного хаоса загорелась в центре, а затем разбилась один за другим, превратившись в мусор.

За время, необходимое для горения ароматической палочки, они истощили более десяти тысяч духовных камней первобытного хаоса. Все трое почувствовали боль от потери, но стиснули зубы и продолжали бросать в формацию камни духа первобытного хаоса.

Бесчисленные точки света загорелись на формирующем диске Ся Чена, напоминая звездное море, и каждая точка представляла собой колебания камней первобытного хаоса. Некоторые сияли ярче, некоторые — тусклее, указывая на различную интенсивность колебаний первобытного хаоса. Другими словами, более яркие пятна указывали на присутствие большего количества духовных камней.

Гул.

Внезапно одно пятно света вспыхнуло, как солнце, заставив всех троих вскрикнуть от восторга.

«Нашёл!»