Глава 4494: Враг моего врага все еще мой враг

«Лидер гонки!» — закричали остальные драконы Пустоты. Лидер их расы убил главного старейшину своей расы.

Они в шоке уставились на Лонг Чена. Его аура претерпела глубокую трансформацию, заставив их поверить, что лидер расы действительно преуспел в его владении.

Однако лидеру их расы не удалось овладеть Лонг Ченом. Вместо этого он послал Лонг Чену подарок, в результате чего его сила резко возросла.

«Ты сказал, что у тебя есть десять тысяч способов заставить меня жить хуже смерти? И что это такое?» Лонг Чен усмехнулся над этим трупом.

Когда Лун Чена схватили, этот человек был самым высокомерным и постоянно угрожал ему. Таким образом, увидев, как он кланяется перед ним, Лонг Чен инстинктивно убил его.

Лонг Чен теперь совершенно отличался от того, что было раньше. Его драконья кровь, семицветная Высшая кровь и фиолетовая кровь мгновенно отреагировали на его волю, активируясь без какого-либо предварительного предупреждения. Даже у экспертов Вечных не было шансов защититься от этих сил, если они не сохраняли бдительность.

Самое главное, что когда сила драконьей крови Лонг Чена вспыхнула, этот главный старейшина расы драконов Пустоты даже ничего не почувствовал, прежде чем был мертв.

Как эксперт по Вечности, он фактически не чувствовал никакой опасности перед тем, как его убили. Это было доказательством того, что сила драконьей крови Лонг Чена может извергаться с ужасающей скоростью.

«Ты… ты… ты не лидер гонки!»

«Конечно, нет. Я Лонг Чен. Я боялся, что не смогу найти твой улей, но ты избавил меня от этой проблемы. Теперь я уберу отбросы расы драконов».

Голос Лонг Чена эхом разнесся по небу и земле, сотрясая мир. После этого произойдет извержение ужасающего дракона, оставив экспертов расы драконов Пустоты ошеломленными.

В этот момент вдалеке послышался грохот. Лонг Чен усмехнулся.

«Есть ли у вашей расы драконов Пустоты какое-нибудь подкрепление? Публично заявить. Посмотрим, кто кого боится».

Лонг Чен смотрел вдаль, наблюдая за приближающейся армией экспертов. Воздух был насыщен ужасающими аурами, и среди них было несколько Святых.

Однако Лонг Чен не боялся. Он больше не был тем человеком, которым был раньше, и даже перед лицом Святых он оставался неустрашимым.

Удивительно, но раса драконов Пустоты не выразила радости при виде этих экспертов. Вместо этого их охватила атмосфера страха.

«Старик, что ты задумал? Наши пять великих альянсов сегодня будут сражаться вместе с вами насмерть! Раскройте себя!»

Раздался оглушительный вой, сопровождаемый гнетущим напором Святого.

Затем с разных сторон вылетели пять фигур. Однако, когда они прибыли на исконные земли расы драконов Пустоты, они остановились в недоумении.

«Разве это не Дин Лун Чен из Академии Высшего Небесного свода?»

«Король-Мудрец человечества?»

«Он действительно здесь. Итак, была ли новость, которую разослала раса драконов Пустоты, правдой? Они действительно схватили Лонг Чена? Они вернули себе свое гнездо десяти тысяч драконов?»

Выражения лиц этих пяти Святых полностью изменились. Они много раз сражались с лидером расы драконов Пустоты, и даже их объединенная сила едва позволяла им сразиться с ним. Они во многом полагались на своих учеников, чтобы постепенно уничтожить оставшиеся силы расы драконов Пустоты.

Если бы лидер расы драконов Пустоты вернул себе Гнездо десяти тысяч драконов, пятеро из них вместе взятые не смогли бы сравниться с ним. Поэтому они были озадачены, обнаружив здесь Лонг Чена.

«Нет, атмосфера не в порядке!» — сказал один из Святых. Перед Лонг Ченом лежал труп, и эксперты расы драконов Пустоты в ужасе смотрели на него.

«Где старик?» Все пятеро вскрикнули в унисон. Прибыв сюда, они поняли, что не могут даже почувствовать след ауры лидера расы драконов Пустоты.

Увидев это, Лонг Чен мгновенно понял, что они — смертельные враги расы драконов Пустоты. Раса драконов Пустоты намеренно распространила информацию о захвате Лун Чена, чтобы запугать своих врагов, но они не ожидали, что это спровоцирует их на нападение.

Лидер расы переоценил интеллект своих врагов. Опубликовав эту новость, он приложил фотографии нефрита в качестве доказательства поимки Лун Чена. Намерение состояло в том, чтобы посеять террор, заставив их собраться для обсуждения, а не начать импульсивную атаку.

Однако его враги почему-то предположили, что лидер расы распространяет фейковые новости и нашел фальшивого Лонг Чена, чтобы обмануть их и получить передышку.

В конце концов, у Лун Чена в фотографическом нефрите не было и следа своей обычной ауры, а выражение лица было совершенно апатичным, без малейшего страха. Он вообще не был похож на человека, находящегося на грани смерти.

Таким образом, получив эти фотографические нефриты, они предположили, что раса драконов Пустоты пытается их обмануть, поэтому они полагали, что немедленное нападение будет наиболее подходящим вариантом действий.

Однако по прибытии они увидели настоящего Лонг Чена. Ошарашенные, они в растерянности смотрели на него, не зная, что им делать.

«Это мое дело с расой драконов Пустоты. Я не хочу, чтобы другие вмешивались. Катись!» — крикнул Лонг Чен.

Когда в руке Лонг Чена появилась молниеносная сфера, тучи скорби покрыли небо, погрузив мир в мгновенную тьму. Внутри облаков скорби пронесся бесконечный каскад молний, ​​делая Лонг Чена похожим на бога молний, ​​который повелевал небесными молниями этого царства.

После этого энергия облаков скорби была поглощена молниеносной сферой в руке Лонг Чена, заставив ее расширяться с поразительной скоростью.

Выражения окружающих экспертов изменились, поскольку сила, заключенная в этой сфере, вызвала чувство опасности даже у Святых.

Слова Лун Чена были лишены вежливости, потому что эти эксперты тоже не были хорошими людьми — они были кровожадными представителями звероподобных рас, врагами рода человеческого.

Для них нападение на расу драконов Пустоты было похоже на нападение собак на собак, так что для Лонг Чена это было хорошо.

Однако, в конце концов, раса драконов Пустоты оказалась предателем расы драконов. Поскольку таинственный эксперт по драконам передал Лонг Чену искусство создания тела души дракона, у него была обязанность убрать мусор расы драконов.

«Какой высокомерный ребенок!»

Постепенно эти Святые оправились от шока, который перерос в гнев. Лонг Чен, казалось, смотрел на них свысока. Он просто сказал им убираться?

Тем не менее, ради безопасности своего народа, они жестом приказали им отступить, пока грозные эксперты удерживали свои позиции.

«Бегать!»

Однако как только эти люди ушли, оставив там только экспертов расы драконов Пустоты, эксперты драконов Пустоты увидели малейший проблеск света. Это был их лучший шанс сбежать.

Тем не менее, как только они двинулись, огромная молниеносная сфера Лонг Чена взорвалась. Молния мгновенно покрыла все это пространство, охватив всех экспертов расы драконов Пустоты, а также этих пятерых Святых.