Глава 4513: Ужасающее открытие.

Чтобы скрыть присутствие черной обезьяны, Лун Чен не просто скормил ей таблетку, скрывающую ауру, но и натер ее лекарственными порошками, чтобы замаскировать ее запах.

Причина, по которой Лонг Чен сделал это, заключалась в том, чтобы незаметно атаковать других дьявольских зверей. В конце концов, это место было заполнено ими. Если бы ему приходилось обходить каждый раз, когда он сталкивался с одним из них, это значительно задержало бы его продвижение по пути из региона.

К счастью, у черной обезьяны были сильные чувства, и окружающие ее дьявольские звери регулярно отмечали границы своих территорий экскрементами и аурой в качестве предупреждения другим. Таким образом, черная обезьяна немедленно предупредит Лонг Чена, как только почувствует, что они находятся на границе земли другого дьявольского зверя.

Хотя Лонг Чэнь не мог напрямую общаться с ним, основываясь на духовных колебаниях черной обезьяны, он мог судить о силе дьявольского зверя на территории.

Если бы дьявольский зверь был сильнее черной обезьяны, последняя начала бы нервничать, приближаясь к ее территории, а если бы дьявольский зверь был намного сильнее, черная обезьяна испугалась бы. В этот момент черная обезьяна была просто осторожна, а это означало, что дьявольский зверь был с ней на одном уровне.

Если бы она была на одном уровне с черной обезьяной, Лонг Чэнь не боялся. Черная обезьяна шла впереди, а Лонг Чен остался позади. Если бы на них напал дьявольский зверь, Лонг Чэнь позвал Хо Лингера и Лэй Лингера, и они втроем окружили бы и убили дьявольского зверя.

В то же время Лонг Чен думал об энергии Земли и руне, которую он только что сконденсировал. Если бы у него был шанс, он бы проверил его силу.

Однако, когда Лонг Чен снова попытался сжать руну, он обнаружил, что совершенно забыл это чувство.

«Старший, вы стерли мои воспоминания?» — спросил Лонг Чен.

«Нет.»

Ответ Земного Котла был простым и прямым, как будто он уже знал, что Лонг Чен спросит.

«Но… Как я забыл, как им пользоваться? Могу ли я использовать его только с твоей помощью?»

«Нет.»

— Тогда что происходит?

На этот раз Земной Котел не ответил. Лонг Чен ждал долго, но казалось, что Земной Котел уснул.

«Как это может быть? Что происходит?» – задавался вопросом Лонг Чен.

Земной Котел научил его, как использовать энергию Земли, и под его руководством конденсировать эту руну было так просто.

Однако теперь Лонг Чен был в полной растерянности. Этого чувства замешательства он никогда раньше не испытывал.

«Старший, старший…!» Лонг Чен настойчиво называл это, хотя знал, что Земной Котел не хотел этого раскрывать. Однако он действительно не мог этого принять, поэтому продолжал спрашивать.

«Это была руна Земли, и ее можно сконденсировать только в состоянии высшего Ян. Это все, что я могу сказать», — ответил Земной Котел, прежде чем снова замолчать. Как бы Лонг Чен ни кричал потом, Земной Котел оставался без ответа.

Лонг Чен не мог не задаться вопросом. Как это могло произойти вдруг? Разве это не означало, что он недавно находился в состоянии высшего Ян? Однако с тех пор прошло совсем немного времени.

В этот момент до его носа донесся запах кровавого запаха. Лонг Чен поспешно остановился и прекратил допрос, осознавая серьезность ситуации.

«Аура сущности крови Святого… Была ли здесь битва?» Лонг Чен был поражен, так как не увидел вокруг никаких признаков битвы.

Лонг Чен приказал черной обезьяне осторожно отступить, пока сам незаметно приближался к источнику запаха. Вскоре он обнаружил каменный пустырь.

В самом сердце этой каменистой местности лежала группа разбитых камней, и среди них Лонг Чен заметил необычное зрелище. Неподвижно лежал волк с мехом, напоминающим ежовую, длиной около тридцати метров — чуть крупнее черной обезьяны. Несмотря на огромное давление Святого, его духовная аура исчезла.

«Оно мертво?»

Лонг Чен был ошарашен, но не осмелился сделать опрометчивый шаг. Вместо этого он решил терпеливо ждать, расширив свои чувства, чтобы наблюдать за окрестностями. Не обнаружив непосредственной угрозы, он затем осторожно вышел из своего укрытия, но черная обезьяна следовала за ним, готовая к бою в любой момент.

Когда Лонг Чен подошел к волку, он увидел ужасную сцену. Голова существа была разрезана, его кристаллическое ядро ​​удалено, а сущность крови извлечена.

Доказательства были очевидны: это был результат человеческого нападения, а не работы другого дьявольского зверя.

Самое шокирующее, что волк был уничтожен одним скрытным ударом. Не было никаких признаков борьбы или каких-либо признаков того, что он почувствовал надвигающуюся опасность.

«Ин Тянь!»

После того, как Лонг Чэнь увидел, насколько чистой была рана, в его памяти появилось уродливое лицо Ин Тяня.

Лонг Чен внимательно осмотрел рану. Разрез был удивительно тонким, чисто прорезал кость с точностью, оставляющей поверхность гладкой, как зеркало, и явно был сделан несравненно острым мечом. Лонг Чен мгновенно подумал о тонком и длинном мече, похожем на язык змеи.

Выражение лица Лонг Чена было серьезным. Он не ожидал, что Ин Тянь окажется поблизости. Будучи убийцей с беспрецедентным умением скрываться, Ин Тянь был здесь похож на тигра с крыльями. Он мог бы даже убить дьявольских зверей Святого уровня одним ударом, если бы они дали ему такую ​​возможность.

С другой стороны, Лонг Чен был подобен светлячку в темноте, поэтому он не мог этого сделать. Даже если бы он использовал лекарственные таблетки, чтобы скрыть свою ауру, дьявольские звери все равно смогли бы почувствовать его, если бы он подошёл слишком близко.

Лонг Чен почувствовал холодок на спине. К счастью, он первым заметил этот труп; иначе были бы проблемы.

Затем Лонг Чен огляделся вокруг. За этим щебнем была пещера, поэтому он осторожно прокрался туда и увидел следы, входящие и выходящие. Увидев это, он слегка расслабился. То, что Ин Тянь оставил следы, означало, что он ослабил бдительность после убийства волка. Другими словами, он не знал, что Лонг Чен был поблизости.

Войдя в пещеру, Лонг Чен направил взгляд на стену. Семь яйцеобразных впадин были встроены в скалистую поверхность, окруженные затяжной земной ци.

Было очевидно, что когда-то в этих впадинах хранились сокровища элемента земли. Однако Ин Тянь забрал их всех.

Затем Лонг Чен вышел из пещеры и взял труп волка. Хотя драгоценное кристаллическое ядро ​​и сущность крови были извлечены, этот труп все еще оставался сокровищем для Лонг Чена.

«Ин Тянь все еще должен быть рядом. Судя по пятнам крови, это произошло около четырех часов назад. Если он заметит землю черной обезьяны, у меня будут проблемы, поэтому я должен придумать, как его обмануть, пока он меня еще не заметил!» Зловещая улыбка внезапно появилась на лице Лонг Чена, и он бесшумно выскользнул вместе с черной обезьяной.