Глава 4642: Ленивая судьба ленивого человека

Поразительно, но Го Ран плыл по магме вдалеке и выглядел таким расслабленным, как будто он просто купался в горячем источнике.

Глядя на шокированное выражение лица Лонг Чена, Го Ран казался очень довольным. Поверх его кожи появилась чешуя, и все она излучала пугающий божественный блеск.

«Что за… Начальное мастерство в Искусстве Ковки Тела Души Дракона?!?!»

Глаза Лонг Чена расширились от изумления и чуть не вылезли из орбит, когда он увидел трансформацию Го Раня. На чешуе Го Рана теперь были божественные руны. Лонг Чен почти не мог поверить в то, что видел.

Тогда, под руководством эксперта по драконам, Лонг Чен рисковал своей жизнью, терпя боль и мучения, чтобы достичь этого уровня в искусстве ковки тела души дракона. С другой стороны, Го Ран достиг этого уровня, не прилагая никаких усилий. Как мог Лонг Чен поверить своим глазам?

«Этому парню действительно повезло», — заметил Земной Котел. «Это гнездо содержит чистую кровь и драконью волю многих ветвей истинной расы драконов. Среди этих ветвей существует одна особенно нелюбимая линия, известная как скрытый дракон. Эти драконы отличаются трусостью и ленью. Им нравится находить место, где можно спрятаться, и пока это безопасно и удобно, они будут прятаться там миллионы лет, не шевельнув и мускулом».

Земной Котел продолжил: «Есть выражение: «Скрытого дракона нельзя использовать». В вашем человеческом контексте это означает прятаться, как затаившийся дракон, пока ваша сила не достигнет необходимого уровня, чтобы выйти наружу. Однако внутри расы драконов это имеет другое значение. Для них затаившийся дракон просто ничего не стоит. Несмотря на то, что они являются представителями настоящей расы драконов, они редко появляются во внешнем мире. Большинство людей даже не слышали о них, потому что они очень ленивы и трусливы. Даже внутри расы драконов они практически невидимы.

«Вы хотите сказать, что Го Ран…» Челюсть Лонг Чена отвисла.

«Да, его воля и характер чрезвычайно похожи на скрытую расу драконов. Дракон скрытой расы драконов уже привязался к нему в тот момент, когда он вошел, и взял на себя инициативу слиться с ним, помогая ему развить свое искусство ковки тела души дракона. Две птицы рыбака, встретившиеся вот так… Полагаю, это можно назвать судьбой? — прокомментировал Земной Котел. Это тоже казалось каким-то безмолвным.

Поскольку Лонг Чэнь передал только основы искусства ковки тела души дракона, каждый человек имел свободу совершенствоваться и развиваться в соответствии со своими уникальными характеристиками. Имея бесчисленный выбор, доступный им, Лонг Чен надеялся, что души драконов в этом гнезде помогут им отточить свой неповторимый стиль.

Однако Лун Чен никогда не ожидал, что тот, у кого самая слабая сила воли и талант, первым проложит свой собственный путь. Лонг Чэню казалось, что он сходит с ума. Как удача этого парня оказалась такой ошеломляющей?

«Хе-хе, босс, с моим непревзойденным божественным мастерством я обязательно пронесусь по миру и проложу для тебя путь к тому, чтобы стать королем!» заявил Го Ран.

«Да, я это запомню. Смотри, не пойди и не найди какую-нибудь нору, где можно спрятаться, — вздохнул Лонг Чен.

Будем надеяться, что характеристики скрытого дракона не слишком сильно повлияют на этого парня. В противном случае он может просто скрыться и никогда больше не появиться.

В этот момент чешуя Го Рана начала трескаться, заставив Лонг Чена подпрыгнуть. Что же происходит? Го Ран тоже был ошеломлен.

«Что происходит?! Моя броня из драконьей крови ломается!»

Однако вскоре они увидели шокирующую сцену. После распада поверх старых появился новый набор чешуек.

В новом наборе весов рун было еще больше. Их сила была еще больше, и они также были более блестящими.

Го Ран достал саблю и пронзил свою чешую, но рядом с кончиком его сабли полетели искры.

«Проклятие!»

Лонг Чен и Го Ран ахнули. Защитная сила этих чешуек была практически непревзойденной. Го Ран был бы непобедим в таком бою.

«Босс, я собираюсь взлететь!» воскликнул Го Ран.

В этот момент раздались новые трещащие звуки. Эти новые чешуйки снова треснули, и на их вершине тоже вырос новый набор. Даже Го Ран был ошеломлен этим.

Лонг Чен крикнул: «Не позволяй ему сосредоточить всю свою силу на защите! Если так будет продолжаться, у тебя не будет никаких наступательных способностей!»

Лонг Чен мгновенно подумал о сути. Если бы душа дракона скрытой расы драконов контролировала путь Искусства Ковки Тела Души Дракона Го Рана, то с их трусливой натурой они бы определенно изо всех сил защищались.

Из-за этого напоминания у Го Рана появилось плохое предчувствие. Однако он не смог остановить это, даже когда попытался. С того момента, как драконья душа скрытой расы драконов нашла его, Го Ран свободно впустил ее в себя.

Между ними никогда не было мастера, поэтому Го Ран не мог это контролировать. Он также не мог контролировать Го Рана, но Го Ран уже дал ему контроль над разработкой Искусства ковки тела души Дракона.

Го Ран теперь продемонстрировал характеристики скрытого дракона, сосредоточив всю свою силу на защите. В конце концов, оборона имела первостепенное значение для скрытой расы драконов.

«Босс, я не могу это контролировать!» — крикнул Го Ран. Он запаниковал, не зная, что делать.

Этот парень был чрезвычайно ленив. Хотя Лонг Чен дал Го Рану основу для Искусства Ковки Тела Души Дракона, последний не думал о том, чтобы постичь его самому или о том, как развивать его в будущем.

Поскольку он не удосужился сделать это, душа скрытого дракона делала за него выбор. Чешуя Го Раня снова сломалась, образовав еще больше чешуек.

«Трёхслойная броня!»

Глядя на тройную чешуйчатую броню Го Рана, Лонг Чен потерял дар речи. Если бы таинственный эксперт по драконам узнал, что кто-то вроде Го Рана культивировал искусство создания тела души дракона, возможно, он бы умер от ярости.

«Босс…»

Го Ран напоминала виноватого ребенка, молча ожидающего выговора. Однако Лонг Чен не удосужился даже ничего ему сказать. Как только из дерева была вырезана лодка, пути назад уже не было.

«Ну, по крайней мере, твоя жизнь не должна подвергаться какой-либо опасности… никогда…» Лонг Чен мог только произнести этот комментарий, чувствуя чувство бессилия, когда он смотрел на трехслойную броню. Защитные возможности такой брони были за гранью понимания.

«Босс, не сердитесь. Я пойду спрошу этого парня, есть ли у него какие-нибудь потрясающие движения!» Затем Го Ран нырнул в магму, притворившись, что уединился.

Лонг Чен потерял дар речи. Когда дело дошло до Го Рана, Лонг Чену пришлось заставить себя не обращать на это внимания. Если бы ему было все равно, у него определенно случился бы психический срыв.

Продолжая свое путешествие по магме, Лонг Чен в конце концов достиг сердца Гнезда Десяти Тысяч Драконов. Над головой парила родовая чешуя кровавого цвета, а прямо под ней стояла высокая фигура, напоминающая железную башню.

Когда Лонг Чен увидел эту фигуру, его божественное кольцо и звездное море задрожали. Его аура мгновенно достигла своего пика.

Наступив на магму, Лонг Чен метнулся к этому мужчине средних лет, как падающая звезда, его голос разнесся по всему Гнезду Десяти Тысяч Драконов.

«Сегодня я буду бить тебя, пока ты не заплачешь!»