Глава 4696: Возвращение короля

«Лонг Чен, маленький ублюдок, ты убил так много невинных людей. Просто подожди! Когда эти врата откроются, ты будешь наказан за свои преступления!»

«Когда эти врата откроются, этот старик клянется разорвать тебя на части и очистить твою душу на вечность!»

С другой стороны ворот доносился бесчисленный яростный рев, пропитанный кровожадностью и ненавистью. Как будто они не могли существовать под одним небом с Лонг Чэнем.

На самом деле, до того, как Лонг Чен убил этих небесных гениев, их шумные задницы непрерывно ревели и ругались.

Однако Лонг Чен по-прежнему был сосредоточен на убийстве людей и не обращал на них никакого внимания. Даже сейчас он продолжал игнорировать их крики.

Было ясно, что убитые эксперты имели к ним отношение; в противном случае они не были бы такими злыми.

Теперь все эти эксперты были мертвы. Под огромным куполом молний Лэй Лингера ни одному из них не удалось ускользнуть, и их трупы валялись на земле. На самом деле, если бы они не были достаточно сильны, не осталось бы даже их трупов.

Лонг Чен положил Драконью Кость Злой Луны на плечо и подошел к воротам. Ворота сверкали, становились все яснее, и он мог видеть множество людей на другой стороне.

«Странный. Разве не говорилось, что открыть эти врата может только избранный? Но кроме босса, остальные уже мертвы. Почему эти ворота все еще медленно открываются?» Ся Чен с любопытством осмотрел эти гигантские пространственные врата.

Ло Чаншэн и другие намекали об этих вратах, предполагая, что они связаны с легендарным избранником девяти небес. Но на самом деле Лонг Чен и другие никогда не слышали о таком.

Казалось, что те, кто знал об этой тайне, были совсем не обычными. В противном случае, благодаря информационной сети Академии Высшего Небесного свода, Лонг Чен не мог не узнать об этом.

Когда Лонг Чен подошел к воротам, эксперты на другой стороне заметно заволновались. Некоторые даже прибегали к атакам на ворота, как будто пытаясь пробить их или ударить Лун Чена со своей стороны.

Однако эти ворота были похожи на водную завесу, и их атаки лишь вызвали в них некоторую рябь, ни в малейшей степени не сдвинув их с места.

«Ты чувствуешь себя хорошо? Разве тебе не всегда нравилось чувствовать, что другие ненавидят тебя, но не могут к тебе прикоснуться?» — рассмеялась Драконья Кость Злой Луны.

Когда Лонг Чен услышал это, его гнев медленно угас. Слова Злой Луны заставили его вспомнить время, проведенное на Континенте Боевых Небес. Тогда он действительно был таким.

Однако по какой-то причине сейчас он почувствовал удушье. Против своих врагов он думал только об их убийстве, а не о том, чтобы разозлить их ради развлечения.

«Я постарел?» — спросил Лонг Чен, горько улыбаясь.

«Не совсем, но могу сказать, что ты изменился… настолько, что я нахожу тебя немного незнакомым», — ответила Злая Луна.

«Коварный и бесстыдный Лун Чен всегда мог найти повод для радости, в какой бы отчаянной ситуации он ни находился. Но теперь, когда ты стал сильнее, я не чувствую никакой той старой радости. Вы больше не свободны и не боитесь ни неба, ни земли. Как будто идешь по тонкому льду над пропастью, боясь провалиться в любой момент».

«Возможно, я тогда был недостаточно зрелым», — вздохнул Лонг Чен. Он тоже скучал по своему прежнему «я», но теперь…

«Нет, это не имеет ничего общего со зрелостью. Вы просто потеряли прежнюю уверенность. Тогда вы были слабы, но все еще уверены, что сможете защитить всех, кто вам дорог. Но по мере того, как вы становитесь сильнее, ваш страх, кажется, усиливается. Разве вы не чувствуете разрыва с самим собой? Ты постепенно становишься тем, кого когда-то презирал, — парировал Злая Луна.

Сердце Лонг Чена сильно дрожало, когда он внимательно слушал то, что говорила Злая Луна.

«Есть много принципов, которые вы можете понять, и вы можете рассказать о них другим. Однако вы не можете научить им себя. Ты изменился, и твои братья и возлюбленные видят это. Однако они не осмеливаются ничего сказать, потому что в их сердцах вы непревзойденный бог битвы. Ты идеальный айдол без недостатков. Но я могу сказать, что они все ждут возвращения своего босса!»

Хватка Лонг Чена сжалась вокруг рукояти Драконьей Кости Злой Луны, когда он закрыл глаза. Несмотря на отсутствие ветра, его одежда и волосы начали развеваться, и от него исходила невидимая аура, постепенно окутывающая все вокруг.

В это время воины Драконьей Крови ругались в ответ на экспертов по другую сторону ворот. Го Ран, в частности, ругался исключительно сильно. Спитл летел. Но внезапно они все закрыли рты и повернулись, чтобы посмотреть на Лонг Чена.

В тот момент казалось, что они стали свидетелями слияния двух версий Лун Чена, слившихся в одну. Когда эти изображения полностью слились воедино, аура Лонг Чена сгустилась и стала сдержанной, но от него исходила аура резкости.

Старый Лун Чен, когда-то скрытый, как сабля в ножнах, теперь раскрыл всю свою остроту, ничего не скрывая.

«Босс!»

Все воины Драконьей крови были охвачены волнением, когда посмотрели на Лонг Чена красными глазами. Несмотря на то, что они воссоединились со своим боссом, они всегда чувствовали, что он изменился.

Теперь, когда неукротимый Лун Чен появился снова, даже воздух вокруг воинов Драконьей крови начал меняться.

«Спасибо, Злая Луна», — искренне сказал Лун Чен.

«Нужны ли между нами такие слова? Да ладно, я уже переродился, а ты перестал быть трусом. Начиная с сегодняшнего дня, мы перевернем этот мир, ха-ха-ха!» Драконья Кость Злая Луна взволнованно рассмеялась. Также можно было почувствовать, что Лонг Чен вернулся.

Лонг Чен улыбнулся, наблюдая за тонкой, но глубокой трансформацией воинов Драконьей Крови. Их новообретенная резкость ясно проявлялась, рассеивая гнетущую атмосферу, о которой они раньше не подозревали. Только тогда Лонг Чен осознал, какое влияние он оказал на весь Легион Драконьей Крови.

В этот момент с другой стороны ворот доносилось еще больше проклятий. Приняв молчание Легиона Драконьей Крови за слабость, они начали ругаться еще более уродливо.

Внезапно Лонг Чен вонзил Драконью Кость Злой Луны в ворота. Ко всеобщему удивлению, его лезвие легко прошло через ворота.

«Волна Алого Дракона!»

Сила драконьей крови Лонг Чена мгновенно хлынула в Злую Луну.