Глава 4804: Кто такой Лонг Чен?

«Ты…»

Сердце Лонг Чена замерло, когда он увидел своего сердечного дьявола. У его сердечного дьявола было то же лицо, что и у него самого. Однако вместо черной мантии он был одет в белую.

Сам Лун Чен никогда не носил таких белых мантий. На этих белых одеждах не было ни единой пылинки, и его сердечный дьявол выглядел в них довольно святым и величественным.

Тем не менее, когда Лонг Чен посмотрел на эти белые одежды, в его сердце закрался страх. Почему-то он боялся этого белого цвета.

«Я здесь. Ты действительно думал, что Земной Котел может поймать меня в ловушку? Ты слишком наивен, — сказал его сердечный дьявол.

Оба их голоса были идентичны, как и их внешность. Однако между ними был резкий контраст: один был в черной мантии, а другой в белой. Это было интенсивное визуальное столкновение, как будто они двое были подобны воде и огню.

«Я действительно смотрю на тебя свысока все больше и больше. Тогда ты не осмелился сражаться со мной напрямую, замышляя против меня заговор, потому что боялся. С этого момента ты стал проигравшим. Когда я сбежал из Земного Котла, я не сразу отомстил. Вместо этого я решил уйти, чтобы сделать что-то еще более важное», — сказал Лун Чен в белой мантии.

«Что-то более важное? Важнее, чем взять под контроль это тело?» Лонг Чен подавил шок, пытаясь говорить спокойно.

«Правильный. С тех пор, как ты замышлял против меня заговор, я знал, что ты не способен противостоять мне. Взятие под контроль этого тела — лишь вопрос времени», — ответил Лун Чен в белой мантии.

«Какова ваша цель?» — спросил Лонг Чен.

«Я хочу уничтожить этот ненавистный мир».

Каждое слово Лун Чена в белой мантии было наполнено уверенностью. Просто услышав его голос, Лонг Чэнь увидел разрушение Небесного Дао, разрушение десяти тысяч миров, превращение всего живого в пыль. Его слова были словно пророчеством.

«Почему ты бы так поступил?» Лонг Чен силой подавил свой гнев.

«Почему?»

Лонг Чен в белой мантии поднял голову и рассмеялся. «Какой смешной вопрос. Этот мир сведен к такому состоянию. Куда бы вы ни пошли, вас преследуют, как бездомную собаку. Скажи мне, был ли у тебя когда-нибудь мирный день с тех пор, как ты вознесся? Человеческая раса и другие расы бесчисленного мира нападают на вас, куда бы вы ни пошли; даже небеса хотят уничтожить тебя. Вам некуда бежать на небе и на земле.

«Почему бы тебе не сказать мне, какой ты трус? У тебя даже не хватает смелости опрокинуть небо и землю. Какая у вас квалификация, чтобы управлять этим телом? Какие качества у вас есть, чтобы называть себя Лун Чен?

«Я говорил тебе, что я настоящий Лун Чен, а ты не более чем печать, какие-то кандалы, которые кто-то другой надел на мое тело. Ваша наивность и глупость преграждают мне путь вперед. Однако это нормально. Скоро я возьму под контроль это тело. Когда печать будет снята, ты навсегда погрузишься во тьму, а я уничтожу этот отвратительный мир».

Голос Лун Чена в белой мантии был ледяным, и каждое его слово было наполнено ненавистью и кровожадностью. Более того, его воля была тверда, как валун. Казалось, ничто в этом мире не могло изменить его образ мыслей.

Лонг Чен твердо противостоял ему. «Я не позволю тебе поступать так, как тебе заблагорассудится. Хотя мне тоже не нравится этот мир, в нем все же есть вещи, которые меня волнуют. Моя цель — изменить мир, а не разрушить его».

Мышление Лун Чена в белой мантии полностью отличалось от мышления Лун Чена. Его попытка откровенного общения показала, насколько различались их мысли.

— Ты думаешь, что сможешь остановить меня? Одетый в белое Лун Чен усмехнулся: «Вы уже стали мишенью бесчисленных экспертов, и Небесные Даосы рассматривают вас как неисправимого преступника. Должен ли я быть впечатлен тем, насколько плохо у тебя дела? Ты действительно веришь, что сможешь остановить меня? Тебе не кажется, что это огромная шутка?

Не дожидаясь ответа Лонг Чэня, Лун Чен в белой мантии продолжил: «Разве ты не заметил? Ты не Лонг Чен. Я.»

«Ой?»

«Если бы вы были Лонг Ченом, вы бы следовали своим инстинктам и делали все, что хотите. Почему другие могут творить зло, а ты нет? Почему другие могут попытаться убить всех вас до единого, а вы не можете? Почему так много людей провоцируют тебя и хотят тебя убить, но ты не уничтожаешь их всех? Вы думаете, что это милосердие? Что это мудрость? Что вы проявляете уважение к жизни? Неправильный. Каждый человек имеет право жить той жизнью, которую хочет. На самом деле, даже небеса не могут их остановить. Самое глупое, что ты можешь сдерживать себя, даже когда весь мир нацелен на тебя. Скажи мне, ты действительно Лун Чен?»

Лонг Чен задумался. Хотя он знал, что его сердечный дьявол атаковал самую слабую часть его сердца, у него не было другого выбора, кроме как признать, что он ничего не мог сказать против этого.

Слова Лун Чена в белой мантии были совершенно верными. Лонг Чен постоянно сдерживал себя. Он даже не знал, когда это произошло, но действительно начал бояться своей несдержанности.

Весь этот мир преследовал его, но он продолжал сдерживать себя. Почему он так усложнял себе жизнь?

«За вратами девятого неба ты хотел показать свою мощь, но не смог нанести необходимый безжалостный удар. Ты знал, что доброта принесет тебе вред, но все равно предал свои инстинкты. Вы знали, что люди, которых вы пощадили, не пощадят вас, если ситуация изменится. Вы знали, что жестокий, кровавый метод заставит других бояться вас и выиграет вам больше времени. Вы знали, что убийство большего количества этих небесных гениев принесет больше плодов Небесного Дуайена, которые принесут вам пользу. Вы знали всё это, но всё равно шли по ложному пути и продолжаете идти по нему. Если ты не сердечный дьявол, то кто ты?»

Лонг Чен долго молчал, прежде чем кивнул. «Ваши вопросы хорошо сформулированы. Я тоже так думал, но ответа не нашел. Но теперь, когда вы говорите, что я сердечный дьявол, я должен признать, что по сравнению с поиском ответа я бы предпочел довериться своей интуиции.

«Интуиция? Какая интуиция?»

«Когда со мной мои возлюбленные и вспыльчивые братья, я чувствую, что мой путь не ошибочен. Этот путь принадлежит не только мне; это тоже их. Это люди со своими мечтами и светлым сердцем. Я не могу преграждать им путь, чтобы идти своим путем, — ответил Лун Чен.

«Яркий? Этот мир уже давно затянут черными тучами. Даже Небесные Дао больше не справедливы. Где свет?» Лун Чен в белой мантии внезапно разозлился, как будто слова Лун Чена спровоцировали его.

«Света нет в этом мире. Это в наших сердцах, мы оба», — ответил Лун Чен.

«Ну и шутка. Есть ли в этом мире что-нибудь темнее сердец людей?» — фыркнул Лун Чен в белой мантии.

«Я не знаю, есть ли что-нибудь темнее, но я знаю, что в сердцах людей есть свет. Этот свет — то, что я хочу защитить. Пока они присутствуют, даже если я потеряюсь в бездне тьмы, даже в самых глубоких пропастях отчаяния, я все равно смогу найти дорогу назад».

— Тогда почему бы тебе не показать мне этот свой так называемый свет? Вы готовы?» — фыркнул Лун Чен в белой мантии, и из него внезапно вырвалась дикая аура. В конце концов, эта битва была неизбежна.