Ша Ухэнь не знал, как ее утешить, поэтому сказал: «Раз с тобой все в порядке, давай пойдем на охоту!»
Юн Чуцзю моргнула. Это тоже было хорошо. Она могла бы попробовать посмотреть, сработает ли этот большой кирпич.
Поэтому Хэй Синьцзю последовал за Ша Ухэнем и остальными в бушующий огненный лес.
Баттфейс, который был в первобытном зверином мешке, лукаво сказал: — Маленькая фея, на самом деле, эти бродяги не виноваты. Кто сказал вам думать о большом кирпиче, когда вы их вызываете! «Если подумать о драконах и фениксах, эти бродяги могут превратиться в драконов и фениксов!»
Хэй Синьцзю почувствовал, что слова задницы имеют смысл. Этот парень так раскаивался, что его кишки стали зелеными! ! Почему она тогда подумала о кирпиче? !
pαпdα`noνɐ1`соМ
Думая о Ди Бейминге, настроение этого парня немного ухудшилось. Он думал, что сможет войти в мир духовных душ, вызывая духовные души, но он не ожидал, что эти бродяги перехватят его. Это было действительно удручающе.
Она вспомнила, что эти бродяги привели ее во сне в царство призраков. Чем больше она думала об этом, тем больше она чувствовала, что эти вещи, казалось, были спланированы этими бродягами, чтобы заставить ее призвать их как духовные души.
Пока Юнь Чуцзю думала об этом, она услышала крик о помощи издалека. Это звучало знакомо.
«Это члены группы охотников на гепардов. Пойдем посмотрим!» — сказал Ша Ухэнь.
Хэй Синьцзю также крикнул: «Держись». Ша Ухэнь и остальные тоже прыгнули к месту, где произошла авария.
Юн Чуцзю покачала головой, и у нее не было другого выбора, кроме как последовать за ними.
Не то чтобы она не хотела их спасать, но она должна была наблюдать за ситуацией, прежде чем сделать ход, верно? Если она сделает опрометчивый шаг, то, возможно, не сможет их спасти, и ее стороне тоже придется пострадать.
ραпdα `nᴏνɐ| ком
Так как их было много, не было проблем с охотой на зверей пятого и шестого происхождения. Даже если они столкнутся со зверями происхождения седьмого, восьмого или даже девятого уровня, это не будет проблемой.
Однако сейчас они так отчаянно кричали. Должно быть, они столкнулись с чем-то ужасающим.
Когда Юнь Чуцзю прибыл, Ша Ухэнь и другие уже присоединились к битве. Когда она увидела ситуацию перед собой, выражение ее лица не могло не измениться.
Более половины людей из группы охоты на гепарда были убиты или ранены. Те, кто еще сражался, тоже были в крови.
Огромный исходный дракон наводнения в настоящее время сражался с Ша Ухеном и другими своим алым языком. На теле этого потопного дракона было лишь несколько неглубоких ран. Вполне вероятно, что люди из группы охоты на гепардов использовали свои мечи, чтобы разрезать его, однако очевидно, что это не нанесло слишком большого ущерба дракону наводнения этого происхождения.
Юнь Чуцзю обнаружил, что хотя Ша Ухэнь и другие имели численное преимущество, их мечи и сабли не оказывали никакого воздействия на тело дракона наводнения. Со временем они, вероятно, не смогут удержаться.
Как и ожидалось, со временем, кроме Ша Ухэня и Юнь Чуцзю, Короткий, Толстяк и остальные были ранены в разной степени.
«Батфейс, какого происхождения этот зверь? Почему его тело такое сильное?»?
«Этот исходный дракон наводнения является зверем происхождения 11-го уровня, что эквивалентно второму уровню клана призраков. Для первородных зверей 10-й уровень является кандалами. Как только они достигнут 10-го уровня, их тела будут становиться все сильнее и сильнее».
Обычные мечи и сабли не могли их легко ранить. «Если вы хотите убить его, вы должны найти его слабые места», — с некоторой гордостью сказал Баттфейс. Этот парень думал, что он много знает. Потрясающий!
«Каково слабое место дракона наводнения?»
— Маленькая Фея, ты знаешь, почему дракона наводнения называют драконом наводнения? — загадочно спросил Бутфейс.