Глава 1.

Приготовление пищи с дикой дичью том 8 Глава 1гилулу Тотосы

Переводчик: Skythewood

Редактор: Раторасепо

Редактор: заранее прошу прощения, что эта глава может быть немного более грубой для глаз. У меня было не так уж много времени на тщательное редактирование, так как я был занят реальными вещами.

________________________________________________________________________

1

После серии инцидентов, завершившихся смертью Тай Цуна, прошло четыре дня. 20-го числа голубого месяца дом ФА посетили две женщины.

-А Асута или Ай ФА дома? Мы-Эма мин Лутим из дома лутим и Рими Ву из клана Ву.」

Я закончил свою работу в почтовом городке и вернулся домой, когда услышал их. Я готовил ингредиенты для завтрашнего дела с ножом в руке. РИИ Судора сегодня сразу же отправилась домой, а соседские женщины не пришли учиться у меня кулинарии, так что я была дома одна.

— Да, пожалуйста, подождите минутку.」

Я положил нож и арию обратно на разделочную доску и быстро встал.

Я редко видел эму мин Лутим и Рими Ву вместе, и они не заставляли меня чувствовать себя настороженно. Поэтому я без раздумий открыл дверь, ведущую наружу.… и упал на землю с криком «Ууу〜」

— Асута, ты в порядке?」

-Ахаха, Асута такая нехорошая!」

Я слышала взволнованный голос Эма мин Лутим и невинный смех Рими Ву. Что-то большое стояло между ними, загораживая вход.

Это был «Тотос Моа», который часто можно было встретить в почтовом городке.

— Ч-ч-что это? Почему в опушке леса есть Тото?」

— Это долгая история. Этого Тотошку поймали в лесу люди из клана Саути.」

Эма мин Лутим виновато извинилась передо мной, а я остался сидеть на земле с опущенной головой.

— Мне следовало предупредить тебя раньше. Я не знала, что ты будешь так шокирована.… — Прошу прощения.」

-Я … все в порядке. Мне жаль, что я являю такое жалкое зрелище.」

Я тоже извинился, но любой бы удивился, увидев такую громадину, внезапно появившуюся у входа.

МОА Тотос был большой птицей и был в два раза больше страуса, достигая высоты 3 м или около того.

Несмотря на то, что внешне они были похожи на страуса, они были покрыты коричневыми перьями. Их тела были овальной формы, а шея напоминала Лох-Несское чудовище. Каждая из их мощных лап крепко опиралась на землю тремя когтями. Тото были гораздо крупнее страуса и обладали удивительной внешностью. Он должен был весить более 200 кг.

Я видел Тотошек в почтовом городке каждый день, но встреча с таким огромным существом вблизи все еще наполняла меня благоговейным трепетом. Удар его мощных когтистых лап определенно будет смертельным.

Но Эма мин Лутим равнодушно позволила гигантскому Моа встать рядом. На шее и клюве у Тотоши был повод, другой конец которого держали гибкие пальцы Эма мин Лутим.

— Это потрясающе, правда? Это же Тотос! Это первый раз, когда Рими прикасается к нему!」

Рими Ву медленно обняла Тотошку за правое бедро и принялась тереть коричневые перья щеками. Увидев, как она это делает, я в панике закричал: «Р-Рими Ву! Это же опасно!」

— Все в порядке. Тотос — послушное животное. Если мы не причиним ему вреда, он не нападет на людей.」

Эма мин Лутим улыбнулась своей обычной улыбкой.

Прошло около десяти дней с тех пор, как я видел ее в последний раз, и она была такой же теплой, нежной и красивой, как и прежде. Ее каштановые волосы были коротко подстрижены, что редко встречается среди обитателей лесной опушки. Ее крепкое и нежное тело было покрыто большим куском ткани-знак того, что она замужем. Она была молодой супругой моего незаменимого доброго друга Каслана Лутима.

С другой стороны, Рими Ву, как всегда, была энергичной. С невинной улыбкой на лице она тряхнула рыжими волосами, которые казались пушистее перьев Тото. На ней был детский наряд, напоминавший западное платье, закрывавшее только одно плечо. Ее тело было таким миниатюрным, что она могла быть меньше, чем нога Тото.

— … Так что же все это значит? Зачем ты притащил в дом ФА Тотосы, найденные кланом Саути? Моему воображению слишком не хватает, чтобы понять, как вы пришли к такому решению.」

«да. Пять дней назад, когда люди из города посетили опушку леса, они выпустили несколько Тотош в лес. Мы думаем, что это один из выживших Тото. Мужчины из клана Саути поймали этого Тото во время охоты и не знали, что с ним делать. Поэтому они послали его в деревню Лутим-Хаус.」

Я вижу, отряд Камьюа Йоста, который замаскировался под караван с десятью с лишним Тотошками и вернулся только с двумя, так что остальные, должно быть, убежали в лес. Это объяснило бы, почему потерянный Тотош, которого они нашли в лесу, носил поводья.

Однако было кое-что, чего я все еще не понимал.

Почему клан Саути попросил дом Лутимов позаботиться о Тотошах?

— Клан Саути планировал обучиться технике кровопускания и разделки мяса у дома Лутим. Но этот вопрос был отложен из-за всех неприятностей, которые произошли после конференции главы палаты. Дали Саути наконец-то лично приехал сегодня в нашу деревню.」

— Я вижу, дали Саути достаточно поправился, чтобы ходить.」

— Совершенно верно. Для того, чтобы подготовиться к встрече с Геносом и дворянами, ему нужно заранее обсудить это с Дондой Ву. Он намерен поселиться в доме Лутимов, чтобы выполнить свое обещание.」

Что касается наших дел в почтовом городке, клан Саути сохранял осторожную нейтральность. Но им очень хотелось научиться готовить вкусные блюда. Поэтому они попросили дом Лутим передать им технику кровопускания и разделки мяса. А почему клан Саути обратился к дому Лутим, а не к клану Ву? Может быть, они были обеспокоены тем, что оба они были племенными вождями кланов. Или, может быть, Дали Саути очень хорошо ладил с Касланом Лутимом. Подробностей я не знал.

В конце концов, и Клан Ву, и дом Лутимов находились довольно далеко от клана Саути. Саути располагались на южной окраине леса, и путь до клана Ву занял бы у них два часа. Вот почему, когда Каслан Лутим предложил, чтобы деревни, которые были дальше, прислали своих людей, чтобы поселиться в деревне, в которой они учились, и Учительская деревня прислала бы своих людей взамен, все приняли этот план. Это позволило бы сохранить количество охотников в обеих деревнях, и это был эффективный способ научиться кровопусканию и разделке.

— Мы хотели узнать мнение Донды ВУ по поводу Тото, и так как люди дома Лутимов собирались войти в лес, я вместо этого посетил деревню клана Ву.…」

-Папа Донда сердито крикнул: «откуда мне знать?» — это действительно подло. Эма мин Лутим не сделала ничего плохого.」

Донда Ву, должно быть, сейчас очень расстроена. Его встреча с дворянами Геноса должна была состояться через несколько дней.

Встреча была назначена на 23-е число голубого месяца, но вчера ее перенесли на 30-е. Среди участников были не только три вождя племен лесной опушки и Пищкуревусс, командир Замковой стражи Мальфрид и «Страж» Камюа Йост. Камюа Йост согласился на наше предложение и сделал необходимые приготовления.

По словам Камюа Йоста, Пищкуревусс не только закрывал глаза на нарушение закона кланом Цун, но и помогал им. Чтобы доказать это, Малфред обманул жителей лесной опушки и устроил ловушку для Затцу Цуна и остальных.

Если Пищкуревусс действительно был таким злодеем, то не было никаких причин для того, чтобы опушка леса и Малфред стали врагами. Вместо этого мы должны работать вместе против коррумпированного Pyschkurewuss— я предложил это Камю Йосту, который помогал Мальфриду.

Чтобы обе стороны могли работать вместе, Камьюа Йост и три племенных вождя провели встречу. Несколько дней назад он сообщил мне, что сказал правду трем племенным вождям, так что жители лесной опушки наконец-то знают, что врагом был не хозяин Геноса, а его представитель, Пищкуревусс.

Вожди племен были взбешены тем, что Малфри и Камьюа Йост обманули их, но они подавили свой гнев. Все не изменится к лучшему, если мы не победим Пышкуревусса. Пищкуревусс по-прежнему настаивал на том, что «жители лесной опушки должны выдать всех членов всего клана Цунь».

Злобные преступники Затцу Цун и Тай Цун были уже мертвы. Так почему же Пишкуревусс все еще настаивает на том, чтобы мы доставили им членов клана Цун? Мы не были уверены в его причинах, но не могли принять его требования. Бывший вождь племени Зуро Цун все еще ждал своего приговора в соответствии с законами края леса, Дига и Доддо из-за побега из тюрьмы обращались с ними как с наполовину заключенными. Другие члены клана Цун упорно трудились, чтобы жить своей жизнью должным образом.

Нам нужно проверить, правда ли то, что сказала группа Малфри. Если это правда, нам нужно будет придумать способ разоблачить прошлые злодеяния Пищкуревусса, иначе мы не сможем достичь Взаимопонимания с народом Геноса.

Другими словами, когда три племенных вождя встретятся с Пышкуревуссом, они будут нести будущее края леса на своих плечах. Поэтому не было бы ничего странного в том, что Донда Ву так взволнована. Он не мог тратить силы на то, чтобы заботиться о потерянном Тотосе.

И вот, наконец, я понял суть всего дела.

У меня остался только один вопрос.

— …Так зачем ты принесла Тотош в дом ФА?」

— Спросил я Рими Ву, и девушка с опушки леса покачала головой.

— Я не знаю.」

— Ты не знаешь, ха.… Так зачем же ты пришел сюда?」

— У Рими больше нет дел по хозяйству, поэтому я пришла вместе с эмой мин Лутим. Кроме того, Рими давно не видела Ай ФА…! Эй, так почему папа Донда попросил тебя принести Тотошки в дом ФА?」

Под пристальным взглядом ярких глаз Рими Ву Эма мин Лутим начала заикаться.

— Ну что ж… ЭМ… Донда Ву сказала мне… После выщипывания перьев мясо можно есть. Он сказал, что смотритель очага дома ФА будет очень рад взять на себя эту задачу.」

— А? Он хочет, чтобы мы съели это Тото?」

Я поднял голову и посмотрел на длинную и толстую шею субъекта.

Голова Тото была высоко в небе, и он слегка наклонил ее.

Его огромное тело делало его голову очень маленькой, но его лицо все еще было размером с человека. Его клюв, слегка загнутый вниз, казался пугающе огромным, но лицо выглядело на удивление веселым. У него были большие глаза, совершенно черные, с тонкими ресницами, и он выглядел сонным, как верблюд или жираф.

— Ну, я и раньше разделывал маленькую птичку, но эта штука слишком большая, это будет трудно.… Судя по одному его размеру, он должен быть больше Киба.」

Я перевела взгляд на Тото. Рими Ву снова вцепилась в Тотошку.

Только что она смотрела на эму мин Лутим и перевела взгляд на меня, в ее голубых глазах блестели слезы.

— …Ты хочешь съесть эту Тотошку?」

— А?」

— Асута, ты хочешь съесть этого Тото?」

Она была на грани слез.

Я повернулся к безмолвной Эма мин Лутим, которая спросила меня с печальным лицом:」

Это было так называемое диетическое образование. У них не было никаких угрызений совести по поводу того, чтобы съесть КИБУ, поэтому было нелогично думать, что Тотос был жалким…! Но я все равно не имел права обсуждать это с ней.

< TL: https://en.wikipedia.org/wiki/Shokuiku<

〜 Э-э-э … во-первых, он принадлежит людям в городе, так что просто так его есть не стоит. Я свяжусь с Камьюа Йостом во время завтрашнего визита в город на почтовой станции и попрошу его взять Тото.」

— Это правда, мы должны это сделать.」

Эма мин Лутим вздохнула, словно с ее сердца свалился тяжелый груз.

Но, Рими Ву все еще плакала.

— …Ты хочешь вернуть Тото в город?」

— А? Мы не можем поднять его на опушке леса, верно? Посмотрите, какой он большой, просто кормить его будет очень дорого.」

— Совершенно верно. Без разрешения вождя племени мы не можем привести зверей извне на опушку леса.」

Когда она услышала, что сказали Мы с Эма мин Лутим, у Рими Ву наконец потекли слезы.

Эма мин Лутим и я посмотрели друг на друга и глубоко вздохнули.

На следующий день, 21 — го числа голубого месяца.

— А? На опушке леса появился Тотос? Как необычно!」

Незадолго до полудня я увидел камьюа Йоста, посетившего стойло, и немедленно обсудил с ним вчерашний вопрос.

— Тото не умрет с голоду в лесу. Их скорость бега по ровной земле выше, чем у Кибы, поэтому неудивительно, что пара Тотош выжила… Асута, какую еду ты собираешься приготовить из Тото?」

— Нет, нет, я не могу справиться с чем-то таким большим. Кроме того, обитателей лесной опушки не интересует мясо Тото. Я попрошу кого-нибудь принести его в город завтра утром, вы можете взять его?」

— Хм … я буду рад помочь, если это вас беспокоит. Но Тотос на опушке леса… Разве не скучно просто вернуть его в город?」

Камьюа Йост весело улыбнулся.

Хотя этот человек всегда улыбался, мне все равно нужно было обращать больше внимания, когда он так улыбался.

— Скучно-это хорошо, было бы проблемой, если бы Тотосы съели благодать леса. Я хочу вернуть его в город как можно скорее.」

— Тотоши едят только листья с высоких деревьев. Он может есть любые листья, которые не слишком жесткие, и он никогда не будет есть жуков или фрукты; поэтому он может сосуществовать с кибой.」

— Какой смысл им сосуществовать?」

— Позвольте мне изложить это по-другому. Тотосы могут сосуществовать с обитателями лесной опушки, верно?」

Я не понял, что он пытался сказать.

Я с сомнением посмотрела на его длинное и худое лицо, и его улыбка стала шире.

— Ну, Тото удобно, понимаешь? Их мясо и яйца восхитительны, но цивилизация не была бы такой развитой, если бы не Тотосы. Они сильны, быстры, послушны и редко теряют контроль. Мы можем использовать их для буксировки груза или в качестве креплений. Надо только привязать его к дереву, и он сам себя накормит. Их продолжительность жизни такая же, как у человека. С древних времен тотосы были друзьями человечества.」

— Ты прав.…」

— Тогда позвольте мне спросить вас кое о чем. Асута, сколько времени нужно, чтобы добраться от клана Саути на южной окраине леса до дома Заза в северном конце?」

Он резко сменил тему.

— Осторожно ответил я.:

— Я слышал, что если они отправятся на рассвете, то доберутся до полудня.」

Потребовалось около шести часов, чтобы перейти от южного края леса к Северному.

— Понимаю. Если вы научитесь ездить на Тотосе, время сократится до трети этого времени, а может быть, даже до четверти. Если вы научитесь делать их спринтерскими, вы сможете сэкономить еще больше времени.」

— Я вижу…」

«Я думаю, что это замечательно, что три клана берут на себя роль племенных вождей одновременно. Позволить двум могущественным кланам на Северном и южном краю действовать в качестве племенных вождей, чтобы следить за каждым уголком края леса, — это тоже отличная идея… Однако клан Саути и вожди племен дома Заза находятся слишком далеко друг от друга, и Путешествие в один конец между ними займет полдня. Не слишком ли это утомительно? Если возникнет чрезвычайная ситуация, потребуется немало усилий, чтобы организовать встречу вождей племен.」

Он был прав. Для того, чтобы часто общаться с Дондой Ву, дали Саути теперь жил в доме Лутим, который был недалеко от клана Ву.

Путь от клана Ву до клана Саути займет около двух часов, а от клана Ву до дома Заза-четыре часа. Это было время, необходимое для путешествия от клана Ву, который находился в центре опушки леса, к Северному и Южному концам поселения.

— То, что я собираюсь сказать, — это всего лишь мое собственное мнение. Я думаю, насколько развита цивилизация, зависит от того, насколько быстро передается информация. Люди развили невероятную цивилизацию, просто сотрудничая с Тотосами. Если бы не Тото, четырем главным королевствам было бы трудно поддерживать связь друг с другом. Если обитатели края леса хотят получить больше власти и процветания, вы можете попробовать использовать силу Тото.」

— Неужели мы так легко научимся ездить на Тотосе? Кроме того, мне трудно представить себе Тотош, бегающих по краю леса.」

— Нормальным людям придется потратить довольно много времени, прежде чем они смогут ездить на Тотосе. Однако обитатели лесной опушки определенно могут сделать это легко. Немного потренировавшись, они определенно смогут овладеть им за несколько дней.」

Камьюа Йост все еще улыбался.

— Мне все же нужно сказать тебе еще кое-что. Асута, нет никаких доказательств, что это те самые Тотошки, которых мы привезли на опушку леса.」

«А?」

— Мы с самого начала были готовы к тому, что всех Тотош уничтожат. Чтобы избежать неприятностей, мы не клеймили их. Тотошки, которые не клеймятся, никому не принадлежат. Даже если у них есть поводья, вы можете просто относиться к ним как к диким Тотошкам. Следовательно, вы не обязаны возвращать нам Тото. Имея это в виду, вы, возможно, захотите подумать о том, как вы хотите иметь дело с этим Тотосом.」

«Но, ЭМ…」

— Днем его можно просто привязать к дереву снаружи. Впусти его ночью в дом. Обычно вам не нужно слишком сильно заботиться об этом, так что это совсем не проблема. Если вы думаете, что это неприятно, вы можете просто убить его. Если только он не ранен или не слишком стар, чтобы работать, люди в городе и не подумают его есть. Вот насколько важным источником рабочей силы являются Тото. Просто подумайте, что вас обманывают, и попробуйте жить с этим?」

— …Ты обманывал нас десятки дней назад и все еще смеешь говорить это сейчас…」

— Я уже много раз извинялся за предыдущий инцидент!」

Камюа Йост с недоеденным «Киба бургером» в руке преувеличенно развел руками. Он выглядел очень вызывающе.

— Я знаю, я хорошенько подумаю. Но если глава моего дома или вождь племени возражает, Я не стану им перечить, так что не надейтесь на это слишком сильно.」

— Понимаю, понимаю. Что ж, как только они узнают, насколько удобны Тото, они не станут возражать. Тогда обитатели лесной опушки получат еще больше сил.」

Я снова уставилась на его притворно-заторможенную улыбку.

— Я не думаю, что это возможно, но ты предвидел, что это может случиться, и оставил Тотошку в лесу?」

— А? Ты слишком высокого мнения обо мне. В лесу морга доминируют Киба, и я, конечно, предполагаю, что Тото погибнут в таких суровых условиях.」

На лице Камюа Йоста появилось недоверчивое выражение, и он улыбнулся, как Чеширский кот.

2

— Добро пожаловать домой, глава дома.」

Закончив дневную работу в почтовом городке, я вернулся домой, чтобы заняться подготовкой к следующему дню. И вот ай ФА вернулась одна с 60-килограммовым кибой.

Вчера Ай ФА наконец-то возобновила свою охотничью работу. Прошло двадцать дней с тех пор, как ей вывихнули правое плечо. Ай ФА все еще сохраняла серьезное выражение лица, но теперь в ее глазах светилось удовлетворение.

Услышав, как я приветствую ее, Ай ФА подозрительно прищурилась, когда повернула голову и собиралась ответить на приветствие.

Я стояла у плиты за домом и жарила арию, которую мне нужно было использовать на завтра. Женщины по соседству были здесь, чтобы наблюдать за моей работой, что было обычным зрелищем. Однако острый Ай ФА сразу же заметил двух незваных гостей, спрятавшихся среди женщин.

Это были Рими Ву и Лейто.

-У-у-у, потрясающе! Ай ФА, ты сама это уловила? И ты тоже только что выздоровел, ты слишком хорош!」

Ай ФА, вероятно, не возражала против того, чтобы Рими Ву, которая вся улыбалась, осталась здесь. В конце концов, если бы у Рими Ву не было никакой работы по дому, она бы захотела прийти в дом ФА, чтобы поиграть.

Проблема заключалась в том, что мальчик тихо улыбался рядом с Рими Ву. Хотя на краю леса не было никаких правил, запрещающих западным жителям входить в поселение на краю леса, это все еще было довольно редким явлением.

— Ты сказал, что ты ученик Камю Йоста, верно? Что ты здесь делаешь?」

— Я здесь, чтобы объяснить, как ездить на Тотосе.」

Ай ФА закрыла рот, повесила гигантское тело Киба на ветку на некотором расстоянии от печки и подошла ко мне со свирепым взглядом.

— Асута, ты можешь объяснить, что здесь происходит?」

— Да, сейчас я вам все объясню.」

Зачерпнув арию в тарелку, я передал свой разговор с Камю Йост ай ФА.

— …Так оно и есть. Глава дома, Пожалуйста, скажите мне, что вы думаете об этом.」

— Почему ты позволил человеку с запада войти в лес, прежде чем посоветоваться со мной?」

— Нет, сначала я хотел получить ваше разрешение.…」

— Простите, Камю заставил Асуту взять меня с собой. У Камю много работы на руках, поэтому я научу всех, как ездить на Тотосе.」

После смерти Затцу Цуна, ответственного за смерть его родителей, Лейто был все таким же, как всегда. Или, по крайней мере, не было никаких явных изменений.

У этого умного десятилетнего мальчика были светло-каштановые волосы и глаза. Ай ФА посмотрела на веселое лицо мальчика и повернулась ко мне:

— Этот человек, который любит притворяться умственно отсталым, заключил мир с племенными вождями, но это совсем другое дело. Разве Донда Ву не велела нам есть Тото?」

Этот Тотос был привязан к дереву еще дальше, чем Киба, и неторопливо поедал листья на ветвях.

— Поскольку мы нашли лучший способ, чем есть его, я хочу предложить его вождям племен. Если Донда Ву останется равнодушным, выслушав мое предложение, я последую его указаниям… Однако Донда Ву просто хотел сначала донести это неприятное дело до дома ФА, так что нам действительно не нужно делать то, что он говорит.」

Ай ФА замолчала с суровым лицом.

Вчера она тоже была в ярости от грубого поведения Донды Ву и ворчала: «этот зверь выглядит так, будто у него может быть неприятный вкус, кто захочет его есть?」

После этого Рими, которая спокойно слушала нас, подошла и потянула за ткань на талии Ай ФА.:

— …Ай ФА, ты хочешь съесть эту Тотошку?」

И вот ай ФА сдалась.

Одна слеза говорит больше тысячи слов… Я не знала, существует ли такая пословица, но Ай ФА не могла продолжать возражать, стоя лицом к лицу со слезящейся Римми Ву.

— …Так что ты хочешь делать?」

После того, как Рими Ву перестала рыдать, Ай ФА уставилась на меня с адским выражением.

«Я хочу проверить, сколько работы нужно, чтобы ездить на Тотосе. Как бы ни был удобен Тотос, обитатели лесной опушки не могут тратить слишком много сил на ненужную работу.」

— …Кто на нем поедет?」

— Я хочу попробовать.」 «Нет.」

— Тогда пусть Рими попробует!」

Даже Рими Ву была поймана на отказе Ай ФА.

Вздохнув, Ай ФА взъерошила свои светлые волосы в знак покорности.

— … Я понимаю. Я сделаю это.」

Глядя На Ай ФА, которая с каждым мгновением становилась все менее счастливой, Лейто сказал с улыбкой::

«Этот Тотос кажется очень послушным и, вероятно, не стряхнет тебя. Если мы не будем делать ничего насильственного, то не будет никакой опасности.」

Итак, мы на время прекратили нашу работу и провели испытание Тотоса верхом.

Лейто держал поводья Тото, и все собрались у входа в дом. Шесть женщин, прервав работу, радостно переглянулись и последовали за нами. Это были Рии Судора, Джас Дин, Тулу Дин и женщины из домов фу и фон, имен которых я не мог вспомнить.

— Если не считать сна или откладывания яиц, Тотош почти никогда не садится на корточки. Если вы заставите его сесть на корточки, он испортит себе настроение. Обычно мы садимся ему на спину, пока он стоит.」

Выйдя на дорогу перед домом, Лейто пустился в объяснения.

— Место установки находится между центром и задней частью спины Тото. При внезапной остановке следите за тем, чтобы не схватить его за шею, когда вы наклоняетесь вперед. Это может спугнуть Тотошку и привести ее в ярость… ЭМ, а есть ли что-нибудь, что можно использовать в качестве стремянки?」

— В этом нет никакой необходимости.」

С этими словами Ай ФА положила руки на спину Тото и ловко вскочила на него.

Тотос был трехметрового роста, с шеей, составляющей половину его роста, но его тело было все еще 150 см высотой, что было примерно ростом человека. Но Ай ФА мог так легко вскочить ему на спину, что свидетельствовало об удивительном физическом мастерстве охотника с опушки леса.

— УФ!」

— Воскликнула Рими Ву, и другие женщины тоже начали болтать. То, как выглядела Ай ФА с высоко поднятой головой и грудью на Тотошках, произвело на меня такое впечатление, что я даже не почувствовала ревности.

— Пожалуйста, сожмите Тотош немного коленями. Не используйте слишком много силы, иначе это будет больно.」

Ай ФА слегка пошевелила своими стройными ногами.

Тотошки вообще не двигались.

— Раньше Тотошка стоял неподвижно, потому что я держал поводья. Но сейчас он продолжает стоять неподвижно, потому что вы сжимаете его тело. Сейчас я отпущу поводья, пожалуйста, не расслабляй силу своих ног.」

Лейто медленно отпустил поводья.

И Тото, и Ай ФА не двигались.

— Теперь, пожалуйста, держи поводья и туго натяни оба конца. Длина обеих сторон должна быть одинаковой.」

Лейто передал поводья Ай ФА, которая сидела верхом на лошади… нет, на птице.

Ай ФА спокойно следовал инструкциям, и Лейто проверил угол и натянутость поводьев с обеих сторон.

«Нет проблем, не используйте слишком много силы в руках, и достаточно согните локти… Кажется, мне не нужно придираться ко всему этому. Немного поздно спрашивать об этом, но это ваш первый раз верхом на Тотосе?」

— Конечно. Ни за что житель лесной опушки не оседлает эту штуку.」

— Я спросил, потому что твоя поза слишком совершенна. Ну что ж, тогда, пожалуйста, держи спину прямо, когда Тотос начнет ходить… Если вы хотите остановить Тото, примите свою нынешнюю позу. Мы отпустим Тотошку позже; когда вы будете готовы остановиться, натяните поводья на себя и крепко зажмите туловище Тотошки. Внезапно останавливаться опасно; пожалуйста, будьте нежны и не пугайте Тотошек.」

«да.」

— Хорошо, тогда пусть он идет вперед. Пожалуйста, расслабьте свои ноги, а затем опустите поводья. Тогда он начнет ходить.」

«УФ!」

— Снова закричала Рими Ву.

Тотос послушно открыл свои шаги и продолжал неуклонно продвигаться.

Но из-за своих длинных ног он был вдвое быстрее человека. Мы быстро погнались за ним, и Тотошки остановились в пяти метрах.

— Да, он послушно остановился.」

— Так и было. Хорошо, тогда позволь мне научить тебя менять направление. Даже если вы будете держать поводья свободно, Тото все равно будут ходить по дороге. Однако, если вы хотите направиться влево или вправо, вы можете потянуть поводья в этом направлении и изменить направление, в котором находится шея Тото. Не нужно тянуть слишком сильно, пожалуйста, не пугайте Тотошек.」

«Тотосы» снова тронулись с места.

Со своего места я не мог видеть руки Ай ФА. Но «Тото» поворачивался примерно на 50 градусов каждые три метра, напоминая Z-образную траекторию.

〜 Ха-ха, Тотошка действительно послушный.」

Я вздохнула, и Лейто неловко улыбнулся:

— Да, он работает слишком хорошо. Ай ФА, если ты будешь плавно двигать поводьями, я думаю, ты сможешь ехать в противоположном направлении. Не хочешь попробовать?」

Пока Лейто говорил это, Тотошки развернулись, сделав большой круг.

Затем он продолжал двигаться зигзагами, пока не добрался до входа в дом, откуда вышел и остановился. Его движение было плавным и точным, как у машины.

— Удивительно, удивительно! Это так мило, Рими хочет попробовать!」

«…Это ничем не отличается от прогулки в одиночку. Зачем мне так тренироваться? Кроме того, я никогда не видел, чтобы кто-то ездил на Тотосе в городе.」

— В городе опасно бегать на Тотошках, поэтому это запрещено. Но все будут ездить на Тотосах, чтобы путешествовать между городами… Ну что ж, тогда давайте заставим его немного побегать.」

Чтобы совершить спринт Тотоса, нужно было просто пнуть его ногой.

— Не заставляй его сразу бросаться. Подождите, пока он откроет свои шаги, а затем медленно пните его. Если вы увеличите силу ваших ударов, его скорость будет увеличиваться еще больше.」

«Хммм.」

Ай ФА равнодушно хмыкнула и заставила Тото идти.

Мы не последовали за ним и остались на обочине. Дороги на опушке леса были шириной всего 5 метров, что вдвое меньше, чем мощеные камнем дороги.

Фигура Ай ФА и Тотошки удалялась все дальше по мере того, как ее темп увеличивался.

Когда скорость была настолько велика, что это начинало беспокоить наблюдателей вроде нас, они делали дугу на пути и исчезали.

Не прошло и десяти секунд, как они снова появились из тени леса и быстро побежали к нам.

Скорость Тото должна быть около 50 км/ч. Из того, что я знал, это было так же быстро, как мотоцикл

Мощные ноги Тотош ударились о землю, и Ай ФА опустила свою стойку, как жокей. Когда она проходила мимо нас, ее плащ развевался в воздухе.… Затем «Тотосы» постепенно замедлили ход, быстро повернули голову и большими шагами направились к нам.

-А… Удивительно! Ай ФА-это так круто!」

— Снова обрадовалась Рими Ву.

Взволнованные визги заглушили ее голос.

Я в шоке обернулась и обнаружила, что младшие четыре из шести женщин радостно кричат с искрящимися глазами, совсем как Рими Ву.

Кстати, супруга главы дома Судора, Рии Судора, была одной из четырех младших. В отличие от своей обычной элегантной особы, она держала руки девушки рядом с собой и показывала лицо влюбленной девушки, что было редким зрелищем.

Две пожилые женщины были Джасс Дин и женщина средних лет из дома Фу. Они тоже благоговейно вздохнули.

— Невероятно. Все сделано идеально, мне больше нечему учить.」

Лейто стоял среди толпы с кривой улыбкой.

«Как говорится: «упадите со спины Тотоса десять раз, и Вы сможете стать мастерским наездником тотоса.』 Но вы можете ездить на Тотошках так ловко, даже ни разу не упав. Честно говоря, даже люди в городе не так искусны, как вы. Охотники на опушке леса действительно впечатляют.」

— …Научившись таким трюкам, нечем гордиться.」

Ай ФА сохраняла невозмутимое выражение лица, ловко слезая с Тотошки.

Лейто издал «ах», но Ай ФА одновременно крепко ухватилась за поводья, так что Тотосы остались неподвижными.

Лейто снова неловко улыбнулся и великодушно пожал плечами.

— А ты как думаешь? Много времени можно сэкономить, когда жители перемещаются между двумя концами края леса, верно? Кроме того, это доказывает, что охотники края леса могут легко ездить на Тотосе. Вы понимаете, почему Камю сказал: «Кроме того, чтобы есть его, есть более эффективный способ его использования»?」

— Ну да…」

Ай ФА все еще выглядела обеспокоенной.

Я взглянул на нее и спросил: «можно попробовать?」

«Нет». » сдавайся!」 — Лучше тебе этого не делать.」

В следующее мгновение я получил три ответа.

— А если ты из — за этого пострадаешь?」

— Верно, опасно, если упадешь.」

— Если тебе интересно, просто практикуйся немного каждый день.」

Они прекрасно согласовали свои ответы.

— Понимаю. Я понимаю, что все думают о моих физических возможностях. Но неужели вы все действительно думаете, что я упаду с Тотоса?」

Они ответили молчанием.

И это было действительно невыносимо в такие времена.

— … Я понимаю. Тогда позвольте мне начать с ежедневной практики. Пожалуйста.」

— Почему вы так непреклонны? Нет никакого смысла учиться ездить на Тотосе, верно?」

— Видя, как хорошо Ай ФА чувствует себя, когда ты едешь на Тотосе, очевидно, вызовет мой интерес.」

「…」

— Так ведь? Ай ФА, ты чувствовала себя очень хорошо, верно?」

「…」

— А? Я что-то не так сказал?」

— Заткнись!」

Я редко видел, чтобы она пинала меня.

— Вождь племени еще не согласился принять этого Тотоса! Мы не можем действовать опрометчиво, пока они не разрешат!」

— Это больно. Почему ты так злишься? .. Но если вожди племен, выслушав наши предложения, все еще не проявят интереса к Тотошам, я хочу оставить их в доме ФА. Вождь племени все равно хочет, чтобы мы его съели, так что у них не будет никаких претензий, что бы мы с ним ни делали.」

«Что? Зачем тебе понадобилось брать эту штуку?」

— Камюа права, это действительно удобно. Если мы купим фургон, перевозка ингредиентов и посуды будет куском пирога. Он должен легко тянуть повозку.」

Услышав мои слова, Ай ФА наконец задумалась.

— Я вижу… Так что его тоже можно использовать таким образом.」

— Совершенно верно. Путь, по которому мы обычно идем, имеет подвесной мост, поэтому сейчас мы сделаем крюк. И я помню, что повозки в городе могут перевозить и грузы, и людей. Разве не так, Лейто?」

— В самом деле, обычные повозки запряжены двумя Тотошками, но если вы потратите некоторое время на поиски, то сможете найти и маленькие повозки, которые можно запрячь одной. Тогда вам не придется беспокоиться о том, что вы упадете с Тотоши.」

Ай ФА начал всерьез задумываться над этим.

— Ха!?」

Рими Ву громко ахнула.

Когда я услышал намек на счастье в ее вздохе, мне стало немного не по себе. Я обернулся и увидел невероятную картину. Две женщины с опушки леса тащили с собой трех лошадей, нет, трех Тотошек, приближавшихся с юга.

Эма мин Лутим держала вожжи двух Тото, а Молун Лутим-третьего. С парой огромных последователей позади нее, Эма мин Лутим подошла к нам тихо и поклонилась извиняющимся образом.:

— Простите, но мужчины клана Саути нашли в лесу еще несколько Тотошек.…」

〜У-у-у! .. 」

— Взволнованно воскликнула Рими Ву, я глубоко вздохнула, а ай ФА сердито нахмурила брови.

Тотосы не знали об эмоциях людей и начали жевать листья на опушке леса.

3

В конце концов, Лесная опушка решила взять этих четырех Тотошек.

Никаких серьезных проблем не было. Во всяком случае, после того, как он стал свидетелем того, как клан Ву силой толкнул четырех Тото к дому ФА, Ай ФА пришла в ярость. Она отправилась в деревню клана Ву, чтобы лично продемонстрировать удобство Тотоса, который был тепло принят одним из трех племенных вождей, дали Саути.

— В северные деревни идти будет гораздо легче! Мало того, жители северной и Южной оконечностей поселения теперь могут легко направиться в почтовый город Генос, чтобы сделать закупки.」

Расспросив об этом, я узнал, что деревни к северу и к югу от поселения будут направляться только к почтовому городку, чтобы купить вещи для банкетов и торжеств.

Причина была проста, это было слишком далеко.

Поселение на опушке леса представляло собой длинное и узкое место, протянувшееся с севера на юг. Для клана Ву и дома ФА, расположенного в центре, Город почтовой станции был всего в часе езды. Но для дома Заза и клана Саути это была четырехчасовая поездка.

Поэтому они покупали арию и пуатан непосредственно у фермеров, которые были ближе к ним. Если им нужно было добыть каменную соль или фруктовое вино, они заранее платили фермерам вместе с небольшой комиссией и покупали их в больших количествах для хранения в своих домах.

Когда дали Саути услышал, что Тотосы могут пересечь два конца опушки леса за 90 минут, это, должно быть, звучало очень привлекательно. В течение всего этого времени главы домов, которые были разбросаны далеко друг от друга в пределах поселения, могли собираться только один раз в год на конференцию глав домов… После инцидента с кланом Цун мы больше не могли этого делать. Как и то, что сказал Камю Йост, было важно, чтобы вожди племен часто общались, что сильно повлияло бы на будущее края леса.

«Мы были теми, кто нашел этих Тото, но мы не заметили их возможностей, Какой позор. Опушке леса нужны Тотосы. Глава Дома Заза определенно со мной согласится.」

Я узнал об этом от Ай ФА. Дали Саути был искренне восхищен доблестью Тото. Ай ФА проворчала, что, несмотря на то, что дали Саути вел себя совершенно спокойно и сдержанно, его глаза сверкали, как у Римии Ву.

— …Мы теперь в долгу у Камю Йоста, и это меня раздражает. Скажи ему, что я заплачу за Тото.」

Ай ФА попросила меня передать ему ее послание.

И, конечно, Камю Йост отклонил предложение.

— В ближайшее время на опушке леса состоится встреча с Геносом. Надеюсь, ты сможешь принять Тото и забыть обо всех долгах и одолжениях. Но если встреча не закончится мирно, вы можете просто дать мне несколько медных пластин или вернуть мне Тото.」

Обитатели лесной опушки, казалось, предпочли такое грубое предложение.

Итак, дали Саути лично поехал в северную деревню на Тотосе и уговорил Граффа Зазу согласиться на это. Четверых Тотош приветствовали жители лесной опушки.

Решение было принято всего за четыре дня, что было невероятно быстро для консервативных обитателей лесной опушки.

Поскольку два вождя племени дали свое согласие, Донда Ву не стала возражать. Я не знала, как сильно подействовала на него мольба Рими Ву.

Кстати, три племенных вождя и дом ФА получили по Тотосу.

Поскольку дом ФА был в состоянии самостоятельно приобрести Тото, мы хотели бы доверить все четыре Тото вождям племен, если это возможно. Но все думали, что дом ФА внес большой вклад в развитие края леса, раскрыв удобство Тото, поэтому первый Тото, найденный кланом Саути, был оставлен с домом ФА.

— Завтра я поищу место, где можно купить фургоны.」

23-го числа голубого месяца мы приняли предложение Камьюа Йоста и официально признали Тото владением края леса. Я сообщил об этом Ай ФА в тот же вечер.

После ужина я усердно готовила ингредиенты на завтра, а ай ФА сидела на некотором расстоянии от меня у входа.

Тотошка лежал рядом с Ай ФА. Он согнул свои большие ноги и вытянул длинную шею на землю. Мунто и Гизу бродили по поселку по ночам, поэтому мы должны были впустить Тотош, когда стемнеет.

— Понимаю.」

— Тихо пробормотала Ай ФА, глядя на спящее лицо Тото.

— Ничего страшного, у нас все равно нет других мест, где можно было бы потратить медные тарелки. Теперь мы можем освободиться от ежедневных тяжелых трудов, а это очень много.」

Это был 26-й день с тех пор, как я начал свое дело в почтовом городке. Богатство дома ФА теперь превышало 3000 медных пластин. Это было бы всего лишь три серебряных тарелки, но это было невероятное богатство для края леса.

— Делай, что хочешь… Но не будьте безрассудны, пока не закончите обучение.」

— Ладно. Дорога, ведущая к почтовой станции, все равно узкая и холмистая. Сначала я потренируюсь на ровной дороге.」

«да.」

«ЭМ… Ты сердишься?」

Видя, что Ай ФА немного медлит с реакцией, я обеспокоенно спросила: Ай ФА озадаченно наклонила голову и спросила:

— С чего бы мне злиться? Хорошо, что вожди племен не возражали. Я просто боюсь, что отношения между краем леса и Геносом еще больше ухудшатся.」

Ай ФА выглядела очень веселой, когда ехала на Тотошках. У нее было счастливое выражение лица, когда она скакала галопом на Тотосе, и теперь она показывала спокойное лицо, наблюдая, как Тотосы спят.

Кроме того, Тото были хорошей парой для жителей лесной опушки. Если бы не это, Тотошки не были бы так легко приняты на опушке леса, поскольку они не были так восприимчивы к другим культурам. Во всяком случае, Ай ФА выглядела очень круто на спине Тотошки и совсем не казалась неуместной.

Мы не знали, откуда взялись обитатели лесной опушки, но их предки могли скакать по равнинам на Тотосе, прежде чем поселиться в лесу. Такая мысль пришла мне в голову из-за того, как естественно выглядела Ай ФА, когда она ехала на Тотосе. Я чувствовал себя по-настоящему счастливым, видя, как Ай ФА смотрит на спящую морду животного.

— Ну, тогда какое имя мы выберем для него?」

-Имя? Тото-это просто Тото.」

— Но в опушке леса есть четыре Тото. Если мы не назовем его, могут быть моменты, когда мы путаем его с другим?」

— Ты собираешься обращаться с ним как с человеком и дать ему имя?」

Ай ФА удивленно повернулась ко мне.

Я попробовал соус тарапа на вкус и вопросительно наклонил голову:

— Почему вы так удивлены? Поскольку мы будем жить вместе, это значит, что он станет частью нашей семьи. Нам легче привязаться к нему, если у него есть имя, и мы можем стать единым телом и душой.」

«Душа…」

Ай ФА снова посмотрела на спящее лицо Тото.

— Значит, у зверей тоже есть душа. Когда я дернул его за поводья и пнул в живот, он действительно двигался более послушно, чем человек.」

— Да, именно поэтому люди называют их друзьями человечества.」

— По сравнению с другими людьми мне было бы легче с ними ладить.」

— То, как вы это сформулировали, звучит неправильно.」

— Я даже думал над тем, чтобы надеть на тебя поводья.」

«Я человек, ты можешь просто сказать мне словами!」

— … Тотошки, конечно, невероятные создания.」

Даже несмотря на то, что Ай ФА сказала много неуместных вещей, она показывала задумчивое выражение прямо сейчас.

Соус в кастрюле был наконец готов. Я накрыл его крышкой, потушил огонь, вымыл руки и пошел к Ай ФА.

— Так как же его зовут? Я не знаю, какое имя подходит, я надеюсь, что вы можете назвать его.」

Ай ФА на мгновение замолчала, а потом тихо сказала::

— Джилла.」

-Гилла, ха, какое милое имя.」

Я удивился, когда ответил.

Я вспомнил, что отца Ай ФА, который умер два года назад, звали Гилл ФА.

— …Он назван в честь твоего отца?」

«да. Если у меня будет мальчик, он надеялся, что я смогу назвать его так.」

Я тихо сел рядом с Ай ФА.

— Но когда я решила жить как охотник, я не смогла стать матерью. Вот почему я хочу дать ему это название… А ты как думаешь?」

Я закрыла глаза и стала искать ответ, который могла бы принять в своем сердце.

Это было нетрудно, и я сразу нашел ответ.

— В таком случае, я думаю, вам следует дать ему другое название. В этом мире нет никаких гарантий, может быть, ты захочешь иметь ребенка в будущем, Ай ФА.」

Она может избить меня— я уже приготовился к этому.

Тем не менее, Ай ФА просто сказал спокойно::

— Понимаю. Тогда назовите его Гилулу. Гилулу ФА звучит неплохо, правда? Но я не могу назвать его нашей фамилией. Ладно, оставим это.」

「…」

— Тебе это не нравится?」

Ай ФА медленно повернулась ко мне.

Я посмотрел в ее ясные голубые глаза и ответил::

«Нет… Я думаю, что это отличное имя, оно звучит мило и хорошо ему подходит.」

— Неужели это так?」

— Сказала Ай ФА и счастливо улыбнулась.

Итак, дом ФА приветствовал нового соседа по дому по имени Гилулу.