Глава 2

— …У меня не было возможности узнать твое имя.…”

Пищкуревусс медленно перевел взгляд на Ямиэля лея.

Ямиэль Лей ответила с кокетливой улыбкой:

— Раньше я была старшей дочерью клана Цун, Ямиэль Лей. Кроме меня-Дига, Доддо и МИДа. Эти двое-аура и цвей. Аура была бывшей супругой Цуро Цуна, а все остальные-его дети. Однако… Единственный ребенок ауры-цвей, остальные дети рождаются от разных матерей.”

“Да… У тебя есть смелость, достойная наследника рода Затцу Цуна.”

“Должен ли я чувствовать себя польщенным и предложить свою искреннюю благодарность в ответ?”

— Тон ямиэля Лея был воинственным, и это заставило нас всех покрыться холодным потом.

“Я хотел спросить, ты вызвал нас сюда, потому что думаешь, что наказание клана Цунь слишком легкое? Мы пришли сюда с твердым намерением принять наказание, предписанное законом геноса.”

Говоря это, ямиэль Лей обвела взглядом свою бывшую семью.

Единственной, кто отреагировал на ее взгляд, была МИДа.

“Да… МИДа сделала много плохого, так что МИДа правильно… а-тон…? Люди из клана Ву говорят мне что я должен искупить свою вину…”

Было неясно, как много МИДа поняла из разговора, и он заикался, как ребенок. Но его слова были полны искренности.

“МИДа хочет жить в клане Ву как житель лесной опушки… Какое бы наказание ни было, МИДа не заплачет…”

В зале снова воцарилась тишина.

Шилеру пробормотал: “урод”, который был слышен во всем зале.

На мгновение я почувствовала, что мои вены вот-вот лопнут от гнева, но кто-то схватил меня за руку, чтобы я не потеряла себя. Я обернулась и увидела Ай ФА, которая была так же разъярена, как и я, наклонилась к моим ушам и прошептала::

— Не будь опрометчивой. Наши соплеменники чувствуют то же, что и ты.”

Я быстро выровняла дыхание, затем извинилась кивком.

Насмешливый голос ямиэля Лея снова эхом отозвался в зале:

— Как видишь, даже МИДа, самый наивный из нас, принял решение. Однако вы почему-то обсуждаете, что наказание, назначенное племенными вождями, неадекватно?”

“… На предыдущей встрече мы не знали о планах Камю Йоста и Асуты. Это не меняет того факта, что мы должны пересмотреть серьезность ваших преступлений.”

— Понятно… но что бы вы ни задумали, граф Туран, клан Цун не сможет снова стать племенным вождем.”

“Это так… но почему? .. ”

— Разве это не очевидно? Сейчас никто в поселении на краю леса не хочет, чтобы клан Цун, предавший своих соплеменников, был восстановлен в качестве племенного вождя.”

— Холодно сказал Ямиль Лей.:

“Опушка леса не может простить разврата и предательства. Если клан Цун снова станет племенным вождем, все на краю леса, вероятно, восстанут. Может быть, они покинут лес морга. Лорд Граф… это то, чего ты хочешь?”

“Но… племя лесной опушки тоже уважает закон, верно? Поскольку вы рассудили, что, кроме Зуро Цуна, все остальные члены клана Цун невиновны, то другой член клана может это сделать.…”

— Нет, клан Цунь уже более десяти лет пренебрегал охотой. Члены ветви дома только начали учиться охотиться из других домов. И, как вы можете видеть, это текущее состояние главного дома.”

Ямиэль Лей указала на Дигу и компанию своим мягким пальцем.

— Жители края леса никогда не примут клан, который не может охотиться на КИБУ, чтобы стать вождем племени. Несмотря ни на что, клан Цун потерял право быть племенным вождем клана.”

В зависимости от ситуации я возьму на себя роль вождя племени точно так же, как хочет Пышкуревусс— Ямиэль Лей, который сказал это и был остановлен бабушкой Джибой и Граффом Зазой, теперь опровергал Пышкуревусса.

При этом неожиданном нападении пищкуревусс глубоко задумался. — Нетерпеливо спросил его брат.:

— Женщина, тебе может показаться, что в твоих словах много здравого смысла, но это всего лишь бред Варвара! Ваша глупость не выдерживает никакой критики в глазах закона!”

Ямиэль Лей холодно посмотрел на Шилеру.

Шилеру истерически расхохотался, и его грибовидные волосы затряслись вместе с ним.:

— Права не определяются способностями! Это зависит от родословной и статуса! Каким бы некомпетентным или хитрым он ни был, самое важное — это его родословная!”

— …То есть вы хотите сказать, что не имеет значения, насколько некомпетентен или зол наследник, все будет в порядке, если он не преступник?”

— Вот именно! Никто в мире не понимает этого лучше меня и моего брата!”

Пишкуревусс сделал непроницаемое выражение лица и закрыл глаза.

Почему— то воздух казался странным.

“Лорд Мальфри, Лорд Ксилас, вы должны знать, что я имею в виду. Наш отец и старший брат были некомпетентны и глупы! Они не были плохими до мозга костей, но они были простыми смертными, недостойными унаследовать дом графа Турана! До того, как мой отец и старший брат были вызваны на встречу с сельвой, мы жили в их тени!”

Старший брат— значит, у нынешнего главы дома Пищкуревусса есть старший брат?

Во всяком случае, странное чувство горело в глазах раскрасневшегося лица Шилеру.

— Но пока Сельва не открыла нам дорогу, мы можем только терпеть! И беспокоиться о будущем дома Туран! Жители края леса, если вы хотите жить в Геносе, то вы должны следовать правилам Геноса! Даже если ваш вождь племени некомпетентен, даже если он отсталый, вы должны поддерживать его и следовать за ним. Это ваш единственный выбор!”

— Я не знаю, через что тебе пришлось пройти.… Но разве закон Геноса диктует, что клан Цун должен быть восстановлен в качестве клана вождя племени?”

Ямиэль Лей уставился прямо на бессвязно бормочущего Шилеру и ответил:

— Клан Цун был избран на должность вождя племени нашими соплеменниками несколько десятилетий назад. А теперь все главы домов единогласно избирают клан Ву, клан Саути и дом Заза нашими племенными вождями. Я думаю, что это не имеет ничего общего с законом Геноса.”

— Поскольку это было решено жителями лесной опушки, мы не можем вмешиваться… Но совсем другое дело, если будут избраны те, кто попытается нарушить порядок в Геносе.”

Пищкуревусс ожил.

Его странное лицо и молчание исчезли, и он снова посмотрел на Ямиэля Лея с кривой улыбкой.

— Я думаю, что слишком опасно принимать трех глав домов, которые были избраны из-за интриг Камьюа Йоста и мигранта Асуты… Я беспокоюсь о том что эти три клана принесут больше вреда краю леса и Геносу чем клан Цун…”

— Значит, ты хочешь, чтобы новым вождем племени стал старший сын клана Цун?”

— Впервые заговорила Донда Ву.

По сравнению с разъяренными Граффом Зазой и дали Саути он выглядел очень спокойным.

— Если родословная так важна для тебя, то Дига будет самым подходящим.”

Дига с удивлением оглянулся на Донду Ву, и на его хрупком лице отразился страх.

— Дига Цун, так ты старший сын…”

Съежившиеся глаза пищкуревусса остановились на Диге.

— Твой отец предстанет перед судом как бывший вождь племени и глава клана… Как его наследник, разве ты не несешь ответственность за то, чтобы вести свое племя по правильному пути?”

— Я… Я … …”

Дига заикнулся.

Как лягушка, пойманная змеей.

— Вы еще молоды… Я думаю что ты будешь самым подходящим человеком чтобы исправить ошибки твоих отца и деда… Как ты думаешь? .. ”

Дига сглотнул.

И … по какой-то причине он взглянул на Ай ФА и меня, прежде чем сказать:

— Я,Я… Месяц назад меня лишили фамилии Цун. Я… не имею права наследовать должность вождя племени.”

“Я вижу… Но, если лишение вашей фамилии является ошибкой, то вы—”

-Я … я не преодолел страха перед злодеем Затцу Цуном и бежал из деревни дом! И я тоже сбежал от Затцу Цуна! Я не имею права называть себя Цунем!”

— Вдруг крикнул Дига.

Из его запавших глаз потекли слезы.

— Тай Цунь тоже бежал с нами из деревни дом! Но он остался с Цатцу Цуном, чтобы забрать имя Цуна… И умер преступник! Доддо и я, которые бросили Тей Цуна, не имеем права называть себя цунами! Как мы могли?! Если ты все еще настаиваешь на том, чтобы вернуть мне имя Цун, то сними скальп вместе с моим отцом!”

«…Если Дига будет казнен, то я буду следующим в очереди как второй сын.”

— Мрачным голосом пробормотал доддо.:

— Но я чувствую то же, что и Дига. Итак… следующей на очереди будет МИДа.”

МИДа посмотрел на братьев широко раскрытыми глазами.

Ямиэль Лей посмотрела в их сторону и кокетливо улыбнулась:

“МИДе всего 14 лет, и она может унаследовать роль главы клана только в следующем году. До этого я возьму на себя роль старшей дочери… И конечно, я не хочу иметь ничего общего со злонамеренной ролью главы клана Цунь.”

“… Когда нет наследников старше 15 лет, по традиции главой клана может стать супруг главы.”

Аура крепко сжала руку Цвея и спокойно ответила::

— Я тоже не хочу становиться главой клана. Пожалуйста, казните меня вместе с Дигой и остальными.”

Все отказались от должности главы клана Цунь.

Ямиэль Лей приподняла уголки губ и посмотрела на молчаливого Пищкуревуса:

— Похоже, у нас закончились кандидаты из главного дома. Если нет наследников от главного дома, то главой клана может стать ветвь дома, которая ближе. Однако… Братья цуро Цуна умерли, не оставив потомков, поэтому член ветви дома, который не так тесно связан, должен взять на себя эту роль.”

“……”

— Но даже если кто-то возьмет на себя роль главы клана, он не сможет справиться с ролью вождя племени. Члены ветви дома, живущие под тиранией Дзатцу Цуна, уже потеряли мужество унаследовать этот пост.”

Ямиль Лей замолчала и посмотрела на Граффа Зазу со странным выражением в глазах.:

“Если член дома ветви становится главой клана, то они хотели бы стать подчиненным домом своего бывшего родового дома. Для того, чтобы оживить нашу падшую родословную, поиск убежища в самом мощном доме Заза будет лучшим выбором. Так что в конце концов Графф Заза все равно унаследует роль вождя племени.”

“……”

— Если ты придаешь такое большое значение родословной клана Цун, то это единственный выбор. Теперь вы удовлетворены, Граф Туран?”

— Не говори глупостей! Кроме меня и МИДы, всех казнят, я не могу с этим смириться!”

Цвей внезапно встал.

— Не покидай своего места!”

— Крикнул шилеру, и цвей ответил: “раздражает.”

— Я сидел здесь и молча слушал, но вы все такие упрямые! Во-первых, нам не нужно, чтобы вы, дворяне, манипулировали нами!”

“Ты! Ты смотришь свысока на Геносских аристократов?!”

Шилеру бессознательно потянулся к оружию на поясе, но, конечно, там ничего не было.

Цвей фыркнул и сердито посмотрел на него:

— Если вы называете себя хозяевами опушки леса, то возьмите на себя ответственность! Затцу Цун насмехался над законом, но разве ты не такой же? Почему вы так самонадеянны по отношению к нам?”

— Ты … ”

— Жители лесной опушки решили вместе искупить преступления Затцу Цуна! Для клана Цун праведная жизнь-это наш путь к искуплению, а для других, направляя клан Цун по правильному пути, они будут искупать! Итак, клан Ву, дом Лутим и дом дом приняли нас в свою семью!”

Самая маленькая цвей встала и свирепо посмотрела на Шилеру, словно защищая свою мать. Ее глаза санпаку горели еще ярче, чем вчера.

— Когда Затцу-Цун совершал преступления на опушке леса, вы дали свое молчаливое согласие, не вмешиваясь, так что Вы тоже соучастники! Какое ты имеешь право обвинять жителей лесной опушки?”

“Это просто дикие бредни этого разбойника Камю Йоста! И мы понятия не имеем о преступлениях клана Цун!”

“Твои глаза просто украшения!? Клан Ву и дом Лутим, которые первыми раскрыли эти преступления, более компетентны!”

Затем цвей продолжила с полузакрытыми глазами::

— Кроме того, дига и Доддо уже говорили об этом раньше, верно? Люди из города боятся привлечь к ответственности членов клана Цун. Когда Доддо и МИДа устроили беспорядки в почтовом городке, разве вы не устроили их под столом?”

— Это правда. Когда мы заговорили об этом во время последней встречи, от него тоже отмахнулись. Можете ли вы дать нам удовлетворительный ответ на этот раз?”

Каслан Лутим протянул свою длинную руку, чтобы оттащить цвей обратно на ее место, затем спокойно вмешался::

— Вы упомянули, что ничего не знаете о преступлениях Затцу Цуна и других. Но ты несправедливо оправдываешь проступки Доддо и МИДы. Почему это так?”

“……”

— Я спрашиваю тебя, капитан городской стражи, Шилеру. Те, кто прикрывает Доддо и МИДу, — это стражники в городе, а ты их капитан, верно?”

“Хм-м-м! Как я могу отвечать за халатность охранников в почтовом городке!? Моя задача-возглавить всю городскую стражу!”

— Значит, управление охраной не входит в ваши обязанности?”

— Спокойно настаивал каслан Лутим, и Шилеру ответил уродливой ухмылкой.:

— Если у вас есть проблемы, то я могу дать вам голову старшего сержанта. Я за это не отвечаю!”

— Значит, старший сержант сделал это по собственному желанию? Я слышал, что из города примчались стражники, чтобы заплатить МИДе за порчу ларька и уладить спор.”

— Откуда мне знать!? Покажите мне доказательства, что это сделал кто-то из городской стражи!”

— …К сожалению, я не думаю, что кто-то будет внимательно следить за каждым вашим шагом.”

Все это время каслан Лутим сохранял спокойствие:

— Асута на самом деле родился и вырос на краю леса. Поверите ли вы мне, если я скажу, что…”

«Что? Что это за чушь?”

— В поселении на краю леса время от времени рождались люди с чертами Асуты. Асута, утверждающий, что он мигрант, — это просто шутка, поэтому, пожалуйста, откажитесь от своих подозрений в его сговоре с Камьюа Йостом.”

— Что за вздор! Кого вы думаете одурачить говоря все это—”

— Тогда у вас есть доказательства, что Асута-мигрант? Асута просто случайно посмотрел в эту сторону и впервые отважился побывать в почтовом городке, когда ему было 17. Как же тогда он мог вступить в сговор с кем-то из города, чтобы навлечь беду на опушку леса и Генос?”

Каслан Лутим сказал все это с серьезным лицом, потом улыбнулся.

— Вот как ты говоришь. Если Вы нам не поверите, мы вам тоже не поверим.”

Шилеру держал рот на замке с разъяренным лицом.

В этот момент Лейто с улыбкой продолжал::

— Ну что ж, тогда нам почти пора двигаться. Показ доказательств будет полезен всем.”

— …Дитя, ты, должно быть, крепостной этого Камю Йоста.”

Пышкуревусс лукаво посмотрел на Лейто.

— Я слышал, ты сын караванного вожака, на которого напали десять лет назад. Я сочувствую вашей потере, но такой ребенок, как вы, не годится в свидетели.…”

— Да, я не представляю никакой ценности как свидетель. Я просто присутствую по поручению Камьюа Йоста. Свидетель, приглашенный Камьюа Йостом посетить Генос, — это Барсия.”

Пищкуревусс удивленно прищурился.

Лейто улыбнулся еще более радостно когда увидел это выражение:

— Раз Камьюа не смог приехать на эту конференцию, значит, ты думаешь, что он подталкивает меня быть свидетелем? Вы ошибаетесь. Человек, которого Камьюа искал за пределами Геноса, — это Барсия.”

Барсия молча уставилась на Шилеру.

Лейто взглянул на нее и продолжил:

— Барсия-жена покойного Горама из «банды рыжей бороды». Теперь вы понимаете ее ценность как свидетеля?”

“Жена… — Женщина? Она… женщина…?”

— Как грубо. Но я привык, что меня принимают за мужчину.”

Барсия бесстрашно улыбнулась. Она стянула с головы веревку, стягивающую волосы. Неожиданно длинные темно-каштановые волосы упали ей на лицо.

— Как это? Разве я теперь похожа на леди? Хотя фраза «женственная» мне совсем не подходит.”

Наверное, все поняли, что что-то изменилось.

Раскрасневшееся лицо Шилеру застыло, как у статуи, и румянец сошел с его лица.

— За последние десять лет я переучил свое ржавое тело. Я тогда была стройной, так что ты меня не узнал, верно? Что касается тебя… Я знаю, кто ты, с первого взгляда.”

“Ч-кто такие…”

— Перестань притворяться умственно отсталым. Разве не ты попросил моего мужа напасть на Посланника Банама, Шилеру?”

В глазах Барсии вспыхнул яркий огонь.

— Если ты все еще сомневаешься во мне, почему бы тебе не откинуть назад свою угловатую челку? Рана, нанесенная разъяренным Горамом на твоем лбу, все еще должна быть там, верно?”

Шилеру вжался спиной в кресло и задрожал. Он, вероятно, даже не осознавал, что прикрывает лоб рукой.

— Я не думал, что дворянин сам подчинит себе бандитов. Похоже, Камю был прав.”

Лейто как обычно улыбался:

— До назначения капитаном городской стражи вы, должно быть, очень бездельничали. Камюа также сказал, что вы не доверите такие незаконные дела никому, кто не является вашим родственником, Лорд Пищкуревусс.”

— Я вижу… Так это план того глупого человека…”

Пищкуревусс мрачно улыбнулся.

— Он придумал эту схему, узнав о старой ране на голове Шилеру.… Эта женщина вон там, если ты не хочешь умирать, то прекрати свои гнусные поступки.…”

— Хм-м-м, об этом можешь не беспокоиться. Если у меня не хватит решимости поставить на кон свою жизнь, неужели вы думаете, что я осмелюсь бросить вызов вам, дворянам?”

“О… так вы понимаете? .. Жена рыжебородого Горама была членом бандитской банды до того, как родила, понимаешь? .. ”

— Я это прекрасно знаю.”

“Хм … … Итак, у вас есть решимость быть казненным как выживший из этой бандитской банды…?”

Пышкуревусс бросил на нее проницательный взгляд.

— Мы не можем простить ваши преступления даже спустя десять лет.… Поскольку ты утверждаешь, что являешься женой рыжебородого Горама, то, прежде чем обвинить Шилеру в его преступлениях, тебя придется казнить как преступницу…”

— Вы, конечно, многословны. Разве я не сказал, что готов рискнуть своей жизнью?”

Барсия с дерзкой ухмылкой уставилась на Пищкуревусса.

— Я последний член «банды красной бороды», жена рыжебородого Горама, Барсия. Я готов к любым последствиям. Я бы не пришел без этой решимости.”

Я затаил дыхание.

И вспомнил Барсию с утра.

Она упомянула, что хочет видеть своего сына гэту— так вот какую решимость имела Барсия, когда говорила это.

Ай ФА рядом со мной тоже смотрела на Барсию.

— Клянусь жизнью западному Богу сельве, что я-жена рыжебородого Горама, а вон тот человек-презренный негодяй, который вынудил Горама совершить разбой. Он рассказал моему мужу о Банаме, отправляющем послов, о времени отправления, маршруте, по которому они отправятся, и подробностях их охраны и сопровождения. Затем он вынудил моего мужа убить посланника и захватить их имущество.”

“П-Заткнись! Человек с родословной дома графа Турана не станет искать таких бандитов как ты—”

— Разве Граф в Геносе — не просто почетная должность? Камюа Йост сказал, что, кроме главы и наследника, остальные не будут назначены на решающие роли или наделены большим богатством.”

В отличие от паникующего Шилеру, Барсия была в приподнятом настроении:

— Значит, вы выполняете поручение только по приказу главы вашего дома? Ничего, мне все равно. Единственное, что я могу сделать, — это дать показания, что именно вы принудили моего мужа. Остальное я оставлю другим.”

В зале снова воцарилась тишина.

Тот, кто нарушил это молчание, был несправедлив.:

— Лорд Шилеру, вы были назначены капитаном городской стражи сразу после нападения на Посланника банама. Я слышал, что Лорд Пищкуревусс дал свою твердую рекомендацию, противоречащую правилам.”

“……”

— И после вашего назначения вы определили, что те, кто убил вашего предшественника и Посланника Банама, были “бандой Красной бороды», и послали команду по покорению. Однако… причина, по которой «банда Красной бороды» была заподозрена, заключалась в том, что они были единственной бандитской бандой, которая была достаточно сильна, чтобы провернуть это.”

“……”

— Однако нападение на лес морга, которое было приписано “банде Красной бороды», на самом деле было совершено группой Затцу Цуна. Вы не думаете, что это было потому, что его план взять «банду Красной бороды» в качестве своих подчиненных провалился, поэтому он подставил их, чтобы запечатать их губы?”

— Чушь собачья! ‘Банда Красной бороды » — это злобные бандиты! Нет никаких сомнений, что они совершали тяжкие преступления в течение многих лет!”

— Это правда. У них может быть принцип не убивать людей, они все равно преступники. За свои преступления за бандитизм они могут заплатить только жизнью.”

А это значит— судьба Барсии была предрешена.

Ай ФА стиснула зубы, когда я встревожилась.

— Именно поэтому, прежде чем меч правосудия обрушится на нее, мы должны все прояснить. Даже если они преступники, мы не можем несправедливо обвинять их в преступлениях.”

— Пожалуйста, подождите, Лорд Малфри… Такова схема этого разбойника Камю Йоста. Этот презренный человек расставил много ловушек, чтобы подставить меня и Шилеру.”

Пышкуревусс сдерживал Шилеру, лицо которого краснело и зеленело. Глаза у него были как у загнанного в угол зверя, но улыбка все еще оставалась кривой.

“Эта женщина может быть выжившей из той бандитской банды… но она может не говорить правду…”

— Ты хочешь сказать, что она лжет? Зачем ей рисковать жизнью, чтобы лгать?”

— Вероятно, у нее есть личные причины.… Например, если у Камю Йоста есть заложник, более важный для нее, чем ее собственная жизнь…”

Барсия с презрением произнесла: Ты говоришь о моем сыне Гете? Камю Йост может быть грозным стражем, но не так-то просто поймать моего глупого сына.”

Пышкуревусс посмотрел на Мальфри с кривой улыбкой::

— Может быть, это и не так… Полмесяца назад маленький рыжеволосый бандит напал на Асуту и некоторых жителей лесной опушки. Если этот маленький бандит-сын той бандитской шайки, то он, должно быть, вступил в контакт с Камьюа Йостом и Асутой. Неужели это действительно совпадение? .. ”

— Это было совпадение, Гета и я пошли разными путями год назад. Я действовал по собственной воле, и этот ребенок делал то, что хотел, мы оба жили отдельно.”

Пищкуревусс продолжал игнорировать барсию.

“И, есть новые подозрения на Камю Йост… Лорд Малфрид, вы слышали о бандитах, замаскированных под жителей лесной опушки, нападающих на фермы Талиема? .. Я подозреваю, что это план Камьюа Йоста и других.”

Малфри слушал без всякого выражения. В его серых глазах не отразилось никаких эмоций.

— Он покинул Генос с несколькими охотниками на краю леса… А вскоре после этого на фермы напали бандиты… Так вы говорите, что Камю Йост обманул сопровождающих его охотников, чтобы они совершили бандитизм, чтобы городская стража их задержала?”

— Совершенно верно.… И конечно, Шилеру не попался на схему, которая полна дыр. И прямо сейчас команда порабощения патрулирует окраины Геноса, чтобы арестовать преступников, которые нарушают мир по приказу Камю Йоста. Скоро городская стража приведет их сюда.”

Значит, вся эта суматоха была ради того, чтобы подставить Камьюа Йост, а не обитателей лесной опушки.

Главным приоритетом пышкуревусса должно быть запечатывание губ Камю Йоста.

В таком случае будет лучше, если Камьюа Йост не вернется вовремя. Но… если Камьюа отсутствует, конференции трудно продвигаться вперед.

В этот момент я услышал голос сзади:

— Господин граф, к вам гость!”

Из-за толстых дверей донесся голос Джимона:

Страшная улыбка пышкуревусса медленно застывает.:

“Гость…? Все участники уже должны быть здесь…”

— Это неправда, — весело сказал Лейто. — в конце концов, я всего лишь дублер.”

Все поняли, кто этот человек.

— Извини за опоздание, но я рада, что успела сюда до того, как все разошлись по домам.”

Громкий, ленивый голос эхом разнесся по залу.

Камьюа Йост, которую я не видел уже полмесяца, неторопливо вошла в зал.

5

Шилеру закричал: “невозможно!”

— Почему ты здесь?… Что делают мои люди?!”

— Горожане покорно выполнили свою миссию. Я был действительно поражен этим большим подразделением, расположенным по всему городу.”

Камюа Йост посмотрел на Донду Ву с дерзкой улыбкой.

“Донда Ву, трое мужчин из клана Ву благополучно вернулись. У них нет пропусков, поэтому они соединились с охотниками, стоящими у городских ворот.”

Донда Ву спокойно кивнула.

Проигнорированный Шилеру снова топнул ногой.:

— Вас все еще подозревают в том, что вы заставили бандитов напасть на фермы! Может быть, это ты убил городскую стражу?”

— Нет, нет, я просто искренне убеждаю их, и они дают мне проход. Вы можете подозревать меня в этом преступлении, но официальных ордеров на мой арест нет.”

Камюа Йост был таким же, как всегда.

Долгое путешествие испачкало его одежду, но его ленивая поза и беззаботная улыбка были такими же, как обычно. Камюа Йост протянул свои длинные руки к двери, которая все еще была открыта.

— Я тоже привел гостя. Малфри, пропуск, который я у тебя просил, не пропал даром.”

В этот момент появился молодой человек в элегантном костюме.

У него были черные волосы, что было редкостью среди западных людей, и кожа цвета слоновой кости, которая казалась нетронутой стихией. Мальчишеское выражение все еще было на его серьезном лице, и он не был ни толстым, ни худым. Как и Камю Йост, он носил длинный плащ, и только его экстравагантные штаны и кожаные сапоги были видны.

На него упали острые взгляды, и никто, казалось, не узнал этого молодого человека.

“Это сэр Уэллхайд из дома Маркиза банама. Второй сын сестры нынешнего Маркиза и шестой в линии наследования.”

Шилеру завопил пронзительным голосом: “ч-из дома Маркиза банама?”

У этого юноши были стальные нервы, когда он смотрел на Шилеру, поджав губы.

— Посланника, на которого напали десять лет назад, возглавлял отец сэра Уэллхайда. Я думаю, что сэр Уэллхайд имеет право знать правду, поэтому я пригласил его сопровождать меня.”

Пышкуревусс уставился на Камю Йоста, который небрежно ответил, пробормотав::

“Джимон……”

— Они единственные гости? .. Затем закройте двери.”

“Да, мой господин.—”

Джимон на мгновение заколебался, но не стал нарушать приказ хозяина и закрыл тяжелые двери.

— Прошу прощения за опоздание и за то, что привел нежданного гостя. Не нужно возиться со стулом. Лейто, не будете ли вы так любезны уступить свое место сэру Уэллхайду?”

Лейто встал, и юноша по имени Уэллхайд молча сел.

“Камьюа Йост… Что ты пытаешься сделать? .. ”

— Вы совершенно правы, я хотел пригласить сэра Уэллхайда на эту конференцию. Я думаю, нам нужен свидетель, который может сохранять спокойствие. И так… Я думаю, что сэр Уэллхайд, который имеет отношение к этому инциденту, является подходящим кандидатом, и мне удалось убедить его вчера.”

“……”

— Я попросил Лорда Мальфреда подготовить рекомендательное письмо, поскольку был всего лишь странником. Мне потребовалось много времени, чтобы получить аудиенцию в доме Маркиза. И за это время… Я слышал, что там были бандиты, замаскированные под жителей лесной опушки, вызывающих неприятности, но между 6-м и 13-м числами Белого месяца у нас было алиби-мы были в Банаме. И нет никаких шансов, что трактирщик не узнает Мою Могилдру и моих спутников по краю леса.”

Когда я был заключен в поместье Пищкуревусса, бандиты продолжали преследовать фермы до 9-го. Неужели Камьюа Йост остался в Банаме, чтобы обеспечить себе алиби?

— Кажется, меня подозревали в принуждении к бандитизму, но вы не можете предъявить никаких доказательств. Я объяснил, что сопровождаю сэра Уэллхайда, дворянина из Банама, в Генос, и городская стража разрешила мне пройти.”

— Это ты… Пытаешься втянуть дом Маркиза Банама в свои планы?”

— Тот, кто притащил их сюда, был не я. Это были люди, которые напали на посланника десять лет назад. Если бы не эта трагедия, сэр Уэллхайд не посетил бы Генос.”

Уэлхайд, сидевший рядом с пожимающим плечами Камьюа Йостом, впервые заговорил:—”

— Я здесь, чтобы узнать правду. Я слышал, что могу узнать правду о смерти моего отца, если приеду сюда. В другой раз я зайду к Маркизу Марстейну Геносу, чтобы извиниться за свой необъявленный визит.”

Сын посланника, на которого напали, а это значит, что у этого молодого человека был тот же опыт, что и у Милано маста. Это правда, что он приехал сюда не по приглашению Камьюа Йоста, а чтобы найти преступника, стоявшего за тем инцидентом десять лет назад.

— Ну что ж, тогда все здесь. Барча… Я благодарна вам за то, что вы пришли.”

— Да, до вчерашнего вечера я чувствовал себя потерянным, но я принял решение.”

Яростный взгляд барсии встретился с бездонными глазами Камю Йоста.

Барсия, который был здесь в качестве свидетеля, также будет казнен как преступник— Камю Йост определенно знал это с самого начала. Камю Йост посмотрел на Барсию своими ясными глазами, затем повернулся к Пышкуревуссу.:

“Допрос, казалось, закончился. Старший сын дома Маркиза Геноса, Лорд Мальфри, сэр Уэллхайд из дома Маркиза Банама, и вот этот джентльмен, должно быть, главный судья геноса. Вы еще не признались в своих преступлениях перед этими людьми?”

“Камюа Йост… Почему ты пытаешься навлечь беду на Генос? .. ”

— Принести несчастье Геносу? Нет, я желаю процветания Геносу и справедливого суда.”

Камюа Йост с улыбкой развел руками. Его плащ был поднят, делая его похожим на большую птицу, расправляющую одно крыло. Камьюа Йост левой рукой схватился за сердце.

— Я верю в Западного Бога сельву. Я уже отрекся от северного бога Могилдры 15 лет назад. Чего я желаю… так это мира на территории Сельвы геноса.”

“Высокомерно… если вы не искренни по отношению к богам, ваша душа будет уничтожена…”

— Да, но зачем я принесу беду сельве ценой собственной души? Западное королевство обращалось со мной не очень хорошо, но Махилдра была еще жестче ко мне.”

Камю держал свое » крыло’ с дерзкой улыбкой:

— Если это неправда, зачем мне менять веру? Я родился в Могилдре, но мою мать преследовали другие. После того как я потерял мать, я без колебаний сменил религию. Если бы я был достаточно мстителен, чтобы продать свою душу, я хотел бы принести несчастье Могилдре, а не сельве.”

“……”

— К счастью, Генос далеко от Могилдры, так что таких, как я, не будут преследовать. Вот почему я могу смело пожелать Геносу процветания. Или, вернее… не ты ли проклял этот мир, Лорд Пищкуревусс?”

“……”

— Ты заботишься только о росте собственного богатства. Вместо процветания Геноса или роста влияния дома Туран, но собственной власти. Так началась эта трагедия.”

Камю Йост усмехнулся, в его глазах появился ясный свет. Этот странный взгляд напомнил мне бабушку Джибу.

— Лорд Пищкуревусс, вы-второй сын главного дома, верно? В Геносе быть из графского дома не так престижно. Сэр Полярный из дома графа Талиема сказал мне, что второму сыну придется всю жизнь прожить в тени.”

“……”

— У сэра Полярса не было честолюбивого желания разбогатеть, устранив своего отца и брата, но как насчет вас? Как второй сын дома графа Турана, которому дали всего лишь тонкую полоску земли, какие у вас были планы?”

— …Ты хочешь еще больше оклеветать меня? .. ”

— Это не клевета, а импичмент.”

Камю Йост целился прямо в сердце дела:

— Все эти дела с жителями лесной опушки и «бандой красной бороды» десять лет назад— принуждение вождя племени лесной опушки Затцу Цуна напасть на караван, направляющийся в Сему, Посланника Банама и капитана городской стражи. Я только пронюхал об этих трех вещах, но вы определенно совершили множество других преступлений. Я даже подозревал тебя в убийстве бывшего главы и наследника дома графа Турана, твоего собственного отца и брата.”

— Что—”

— Тебе невыносимо жить в тени, поэтому ты убил своего отца и брата, верно? Я не могу представить никаких доказательств, но ваш брат умер, упав с Тотоши и сломав себе шею. А не прошло и года, как твой отец скончался от болезни. Я подозреваю, что его смерть произошла из-за того, что вы накормили его ядовитыми травами сему.”

— Как… как вы смеете обвинять главу дома графа Турана без доказательств? .. ”

Взгляд пищкуревусса, как амеба, приковался к высокому Камюа Йосту.

Но глаза Камьюа Йоста оставались ясными, а на лице играла легкая улыбка.

— Вы хотите обвинить меня в неуважении к дворянину? Если вы невиновны, тогда, пожалуйста, продолжайте. Я сделаю что-нибудь более неуважительное позже. То, что я только что сказал, было в прошлом. Но это еще не все твои амбиции, верно?”

— Ты—”

— Я старался довести свое воображение до предела. Во— первых, ты убил своего отца и брата, накопил богатство, используя рабский труд, и накопил еще больше богатства, эксплуатируя обитателей лесной опушки-интересно, какое будущее ты уготовил нам?”

“……”

— Из трех графских домов дом Туран самый могущественный и может соперничать даже с Маркизом Геносом. Следовательно, вашей следующей целью будет судьба дома Маркиза Геноса. Монополизировав пищевую промышленность, вы обратили свой взор на рынок стали. В прошлом месяце вы подписали контракт с торговцем «Ягуар Стил» из Зеландии.”

Вероятно, он имел в виду торговую группу, возглавляемую отцом делла.

“Эксклюзивный контракт с торговцами Сталью из Зеландии заключался на поставку в город посуды и оружия. Вы собираетесь нацелиться на камни и строительную промышленность в следующем году? И захватить всю прибыль на рынке, пока маркиз Марштейн Генос отвлекается на свою работу, Лорд Пищкуревусс?”

“… Беспочвенная клевета…”

Я почувствовал, как из маленького тела Пышкуревусса выходят темные миазмы.

Его светлые глаза смотрели дико.

Напротив, у Камю Йоста была слабая улыбка.:

— Если доказательств нет, то все мои выводы можно отбросить, назвав это клеветой. Честно говоря, я мог бы только объявить вам импичмент в связи с этим инцидентом, который произошел десять лет назад. Если я сумею доказать, что это преступление-правда, тогда вопрос решен. Ваш приговор будет вынесен Маркизом Геносом.”

“… Дураки! Кто поверит такому монголу, как ты, в жилах которого течет кровь Могилдры?”

— Снова взорвался шилеру.

“Лорд Ксилас! Пожалуйста, поделитесь своим мнением как главный судья! Накажите этих разбойников и выгоните их из Геноса!”

— …Если ты говоришь, что этот человек виновен в оскорблении дворянина, то я буду судить его в соответствии с законами Геноса.”

Старик спокойно сказал::

— Однако, прежде чем мы это сделаем, нам нужно будет провести надлежащий судебный процесс по поводу того инцидента десятилетней давности, о котором упоминала Камю Йост.”

— Что?! Не будь смешной! Это просто его запоздалая попытка подставить меня!”

— Тогда мы должны доказать, что он ошибается. Вот почему у нас есть свидетель.”

С этими словами ксайлас взглянул на Барсию.

— Когда формально начнется суд, давайте засвидетельствуем, кто говорит правду, Барсия или вы.”

“Чушь собачья! Как могут слова простого разбойника сравниться с словами дворянина?!”

— Бандитка призналась в своем преступлении, а потом раскрыла ваши преступления. Ее слова имеют достаточный вес.”

— Лорд Ксилас, вы ведь дальний родственник графа Сатоласа?”

Шилеру нажал на кнопку.

Пышкуревусс снова закрыл глаза, когда эмоции Шилеру вырвались наружу.

— Дом графа Сатоласа был подстрекаем вторым сыном дома графа Талиема и оскалил свои клыки в сторону дома графа Турана! Неужели вы все пытаетесь своими планами уничтожить дом графа Турана?!”

— Это беспочвенная болтовня. Я здесь не как член дома графа Сатоласа, а как главный судья Геноса.”

— Как я могу тебе доверять?! Цель вашей партии-ограбить богатство дома графа Турана! Вы все звери манто, которые питаются падалью!”

Ксайлас нахмурил седые брови, выражая свое недовольство.

“Сэр Шилеру, пожалуйста, следите за своими словами. По сравнению с разумными вопросами, поднятыми племенными вождями края леса, ваш язык вульгарен, прибегайте к запугиванию и избегайте ответов на вопросы. Еще до того, как будет принято формальное решение, ясно, какая сторона более логична.”

— Да кому какое дело до опушки леса! Они просто варвары, которые питаются плачевным кибой!”

Шилеру совершенно потерял его.

Ксайлас с кислым лицом закрыл рот, а Камю Йост с улыбкой заговорил от его имени::

— Капитан городской стражи, сэр Шилеру, по правде говоря, у нас тоже нет решающих доказательств. В этом смысле мои слова можно считать просто безосновательной клеветой.”

Шилеру растерянно посмотрел на Камьюа Йоста.

Камю Йост прищурился и с улыбкой посмотрел на него.:

— Все преступления, о которых я говорил, не могли быть совершены без того, чтобы вы и Лорд Пищкуревусс не работали вместе. Поскольку главой дома графа Турана является лорд Пищкуревусс, то я продолжал называть его вдохновителем— но мое впечатление об этом изменилось после первой встречи с вами.”

“……”

“Может ли это быть… За всем этим стоит не Лорд Пищкуревусс, а вы, сэр Шилеру?”

В тот момент, когда Камю Йост сказал это, шилеру потянулся к его талии. На поясе у него был круглый серебряный аксессуар, не похожий на оружие.

Вместо оружия это было что-то вроде колокола. Шилеру встряхнул ее, и занавески за его спиной раздвинулись влево и вправо.

Как и предполагала Ай ФА, за портьерами стояли десятки стражников, и они полностью натянули луки.

Шилеру самоуверенно рассмеялся: “Не двигайся! Если вы двинетесь, все вы пойдете и встретите сельву!”

Ксилас застонал:…”

-А … вы с ума сошли, сэр Шилеру? Здесь лорд Малфри и ребенок из дома Маркиза Банама.…”

— Пэрство не имеет значения для мертвых! Мой глупый отец и старший брат-завещание этому!”

— Взревел шилеру, пряча свое жирное тело за спинку стула.

Было ли это большое кресло укреплено стальными пластинами, чтобы защитить его от болтов?

Половина солдат наклонилась вперед, а другая половина заняла позицию выше своих товарищей. Их было 30 человек, и если бы они выпустили свои стрелы, то в комнате негде было бы спрятаться.

— Глупый Камю Йост! И… те, кого он обманул! После того, как дом графа Турана уничтожит тебя, мы будем править Геносом вечно!”

Рядом с обезумевшим Шилеру Пищкуревусс снова закрыл глаза. Улыбка исчезла с его зеленовато-черного лица. Его лицо, лишенное всякого выражения, походило на старого и немощного пациента.

После этого ай ФА и охотники на опушке леса— пламя ярости вырвалось из их глаз, и никто из них не дрогнул.

— Ты признаешься еще до того, как мы тебя допросим.”

Камюа Йост сказал небрежно:

— Это избавляет меня от лишних хлопот… Однако от своих преступлений никуда не деться. Вы только усугубляете свои грехи.”

— Заткнись! Вы все умрете здесь!”

— Ты действительно хочешь нажить себе врагов в доме Маркиза Геноса и в доме Маркиза банама? Даже если вы из графского дома, вы все равно будете приговорены к смерти.”

— …Вождь племени лесной опушки пытался напасть на нас во время конференции. Мы просто приказали солдатам отомстить стрелами, чтобы защитить себя.”

Шилеру облизнул губы языком и сказал своим мрачным голосом, который, казалось, отнял у него все силы.

— К сожалению, Лорд Мальфри и наш гость из Банама были втянуты в драку.… Маркиз Генос будет опустошен потерей своего драгоценного наследника.”

— Понимаю. Вот почему вы конфисковали клинки Малфри. Но Малфрид так же грозен, как Охотник на опушке леса.—”

— Хватит болтать!”

Шилеру снова потряс колокольчиком.

Все луки выстрелили одновременно— я думал, что увижу это, но не увидел. Когда прозвенел звонок, кто-то пнул мой стул, и я упал. Нянча спину, я услышал два звука. Первым был чей-то стон, а вторым-травяная флейта, насвистываемая жителем лесной опушки.

— …Асута, ты ранена?”

— Донесся сверху голос Ай ФА.

Тот, кто пнул мой стул, был Ай ФА. Я поднял глаза и увидел Ай ФА, стоящую на коленях рядом со мной. В руке она держала табурет, в который было воткнуто несколько стрел. Поскольку спрятаться было негде, она воспользовалась табуреткой, чтобы блокировать стрелы. Мы были всего в 5-6 метрах от солдат, и ее рефлекс и физические способности были поразительны.

Я огляделся, пока еще лежал, и все охотники защищали себя и своих товарищей таким же образом. Графф Заза и дали Саути стояли перед членами клана Цун, как пара НИО, Малфред защищал Ксиласа, а Барсия-Веллхайда.

Я вздохнула с облегчением, и голос Камю Йост вошел в мои уши.

— Ну, это было опасно. Я не ожидал, что они будут действовать так решительно.”

Я удивилась, почему он так близко, и увидела Камию Йост, ползущую позади меня.

Он спрятал Лейто в плаще, как ребенка. Не имея стула, чтобы использовать его в качестве щита, Камю Йост склонен за Ай ФА искать убежища.

-Ч-где П—П-Пискуревусс и остальные? .. ”

— Все в порядке. Пришел нежданный гость.”

Я не понял, что он остановился, и встал. Перед моими глазами возникла неожиданная сцена.

Жирное тело шилеру повисло в воздухе. Его держала Донда Ву. Донда Ву стоял посреди зала, левой рукой держа табурет, покрытый стрелами, а правой схватив Шилеру за грудь.

— Как ты смеешь вредить моим товарищам, негодяй?”

Громовой голос Донды Ву заставил Шилеру захныкать и задрожать. Его тяжелое кресло упало прямо у их ног.

Пышкурева тоже лишили свободы.

Я посмотрел через плечо человека в охотничьей одежде, приставившего ятаган к горлу Пищкуревуса. У него были рыжие пушистые волосы и стройные конечности— даже со спины я мог сказать, что Марсальский охотник поймал Пищкуревусса.

Барсия тихо спросила:… Что ты здесь делаешь?”

Гета не ответила.

Ей ответила Ай ФА, которая помогала мне подняться, осторожно держа табуретку.

— Он прятался в потолке. Он несколько раз показывал свое присутствие, разве вы не заметили Барсию марсальскую.”

— Прискорбно, но я ничего не заметил. Похоже, я не ровня своему глупому сыну.”

Барсия низко опустила голову, и в ее профиле появился намек на печаль.

— Гета, не трогай этого человека. Мы хотим не мести, а справедливости.”

Гета не ответил.

Спрятаться в потолке означает … он слышал о решимости Барсии. Я затаила дыхание, когда поняла его чувства.

Донда Ву строго спросила: “… Что ты теперь будешь делать? Твой хозяин попал в мои руки.”

Солдаты перед нами были готовы дать второй залп, но застыли на месте, словно окаменев.

— Твои жалкие стрелы не могут запечатать наши губы. Хочешь попробовать нарисовать клинки на талии? Что бы вы ни выбрали… результаты будут те же.”

Я не мог видеть выражения лиц солдат, так как они были скрыты шлемами.

Я чувствовал, как некоторые из них поглядывают на Малфрида.

— Что ты делаешь?… Убейте их всех!”

— Завопил шилеру, повиснув в воздухе.:

— Вы все стреляли в Малфрида! Если вы их не убьете, вас всех повесят! Если ты не хочешь умирать, тогда убей их всех!”

— Нет, только Шилеру будет отвечать за эту измену.”

— Сказал малфри без всяких эмоций.

— Городская стража не может пренебречь прямым приказом. Но этот человек отстранен от должности капитана. Вам нужно только подчиняться приказам капитана стражи замка, то есть меня.”

— Не верьте его лжи! Если вы сложите оружие, все ваши родные и близкие будут казнены!”

Натянутые Луки дрогнули, словно ища цель.

В этот момент кто-то открыл дверь, и в комнату вбежал Джимон. Нет, Джимон пришел сюда не по собственной воле. Он рухнул на ковер и застонал от боли.

“Ха-ха-ха! Мы действительно разрушили это место, Донда Ву! Я боялась, что у меня не будет шанса блистать!”

Это был Дэн Лютим.

Людо Ву, Дарум Ву и другие также ворвались с саблями и мачете.

— Что это, я думал, ты хочешь вломиться через окно, Дэн лутим?”

Услышав вопрос дали Саути, Дэн Лутим снова расхохотался.:

— Все окна в этой комнате забраны решетками! Поэтому я залез в окно в соседней комнате и вошел оттуда! Группа Дика дома отбила солдат под окном!”

Затем дан Лютим потер свой круглый нос:

— Но это действительно воняет! Он прост в использовании, но дом Lutim не нуждается в этом kiba отталкивающем фрукте!”

Я уже забыл об этой вони, но Дэн Лютим, должно быть, нашел эту комнату по запаху этого отталкивающего КИБУ фрукта. Затем он бросился вперед по сигналу флейты каслана Лутима.

Как бы то ни было, матч был решен.

Дан Лутим, Людо Ву, Дарум Ву и Рау Лей стояли перед нами с клинками и яростью в глазах. Только четверых из них было достаточно, чтобы держать 30 солдат в узде, вот насколько они были устрашающими.

— …Опустите оружие и сдавайтесь. Я даю вам слово, что те, кто последует моему приказу, будут помилованы.”

По приказу Малфрида солдаты опустили луки.

— Вы идиоты!”

Шилеру взревел, когда Донда Ву швырнула его на землю.

Шилеру вертелся, как умирающая жаба.

— Ты Малфрид, верно. Сын Геносского землевладельца, у меня к тебе вопрос.”

Донда Ву медленно повернулась к Малфриду и сказала:

“Преступления Шилеру ясны как день. Но мы до сих пор не выяснили насколько тяжки преступления Пищкурева… Неужели мы все еще должны общаться с хозяином Геноса через него?”

— …Преступления шилеру очевидны, но грех Лорда Пышкуревусса должен быть установлен судом.”

Холодный свет сверкнул в серых глазах Малфрида, и он ответил:

— До окончания суда он будет освобожден от всех официальных обязанностей в соответствии с законом Геноса.”

— Понимаю. Однако… он мог все переложить на брата и избежать осуждения.”

— Нет, он не избежит молота правосудия, если не будет действительно невиновен.”

— Вмешался незнакомый голос.

Рау Лей, стоявший ближе всех к двери, бросил острый взгляд наружу.

— Кто идет туда? Есть еще солдаты?”

В зал вошла группа в белых доспехах и с холодным воздухом. Людо Ву быстро столкнулся с новой группой солдат, но они просто выстроились в шеренгу и остановились с точностью, сравнимой с машиной.

После этого … из этой группы вышел высокий мужчина.

Это был мужчина средних лет со светло-каштановыми волосами. У него была аккуратная бородка и худощавое тело. На нем была рубашка в стиле ягуара с воротником без всяких излишеств, простые брюки и освежающая улыбка на лице.

Несмотря на то, что он был одет в костюм Ягуара, он был жителем Запада с желтовато-коричневой кожей. Он был уверенным в себе аристократом, но не слишком старым.

“О, давно не виделись, сэр Уэлхайд. Я не видел вас со дня свадьбы старшего сына Маркиза банама. Я рад видеть, что вы здоровы.”

Уэллхайд, который смотрел на Донду Ву и остальных, вдруг побледнел и опустил голову. Солдаты, опустившие Луки, тоже были потрясены.

— Я уже приказал стражникам сложить оружие. Наши товарищи на опушке леса не пострадали, так что, пожалуйста, будьте спокойны.”

Донда Ву молча уставилась на этого человека.

Камю Йост рядом со мной сказал с претенциозным видом::

— Что привело тебя сюда? Я никогда не думал, что такой ленивый осел, как ты, придет.”

— Что, черт возьми, это было? Это вы послали гонца сообщить мне, что сэр Уэлхайд здесь. Дело уже дошло до этого, так как же я могу продолжать сидеть на большом пальце?”

Увидев, что Гета приставил клинок к горлу Пищкуревусса, он тихо вздохнул.:

— Прискорбно, что все так обернулось, Лорд Пищкуревусс. Ты очень способный в своем качестве графа Турана, и от одной мысли о будущем у меня начинает болеть голова.”

Пищкуревусс, обессиленно лежавший на стуле, медленно открыл глаза. В его зеленовато-черном лице не было жизни, а морщинистая кожа была покрыта потом.

«…Неужели это конец для меня? .. ”

«да. Я позабочусь о последствиях, так что не волнуйся и жди своего решения.”

Донда Ву вставил: “Хммм … … Я хочу знать, как ты это сделаешь.”

Все, вероятно, догадывались об истинной личности этого человека. Он с улыбкой поклонился Донде Ву.:

— Если я не ошибаюсь, вы, должно быть, один из новых вождей племени лесной опушки. Первое, что мне нужно сделать, — это установить с вами сердечные отношения. От имени маркиза Марстейна Геноса… Я приношу свои искренние извинения за мою предыдущую невоспитанность.”

Проведя 80 дней в поселении на опушке леса— я, наконец, встретил человека с высшим авторитетом в Геносе.

Но его взгляд не остановился на мне. Пройдет несколько дней, прежде чем я поговорю с ним с глазу на глаз.

Во всяком случае, третья конференция между Пышкуревусом и племенными вождями края леса закончилась хаотично.

Глава 2: Хаотические Мысли

1

Пышкуревусс и Шилеру были арестованы.

Но это не означало, что все вопросы были решены. Время шло, я думал, что волнения утихнут через три дня, но на самом деле все не закончится до того, как преступники будут осуждены в суде.

Однако через три дня суд над двумя обвиняемыми все еще не состоялся. Я слышал, что суд над дворянами занимает больше времени, и что существует чрезвычайная ситуация, которая задерживает процесс.

Пищкуревусс свалился от болезни.

И это случилось до нас.

В день конференции, после того как Гета снял свой клинок, стражники замка, подошедшие к Пищкуревуссу, нашли его без сознания.

Генос-Сити немедленно прислал медицинскую бригаду. Они поставили диагноз, что болезнь Пищкуревусса стала критической. Ментальный удар лишил его сил сопротивляться болезни— так сказал доктор.

Если они не будут осторожны, это может повредить его жизни. Если Пышкуревусс умрет до суда, будет трудно допросить Шилеру честно. Следовательно, не оставалось ничего другого, как позволить Пышкуреву восстановиться дома под домашним арестом.

— Тем не менее, он был освобожден от всех своих полномочий и привилегий графа Турана. Стража замка установила за ним строгое наблюдение, чтобы он не выходил на связь, так что не беспокойтесь.”

Тот, кто передал сообщение от маркиза Геноса, был Камьюа Йост. Медицинская бригада позаботится о Пищкуревусе, пока его состояние не стабилизируется, а затем передаст его городским властям геноса.

Была еще одна вещь, о которой стоит упомянуть.

В чем и заключалась проблема Барсии с Гэтой.

Барча был членом бандитской шайки, а Гета въехал в Генос без пропуска. Их обоих допросили и передали городским властям геноса.

И конечно, поскольку Барсия была важным свидетелем, это тоже была мера защиты. Суд над барсией состоится после того, как Пышкуревусс будет приговорен. Барсия, которая уже смирилась, спокойно следовала указаниям охранников.

Проблема была в Гете.

После того, как появился Маркиз Генос и объявил, что позаботится о последствиях, Гета не убрал свой клинок от горла Пищкуревусса.

— Не будет нужды в суде, если я отрублю этому преступнику голову!”

Это было первое, что сказала Гета.

Он, вероятно, чувствовал, что все еще может спасти свою мать, если сбежит со сцены. Я не могла найти слов, чтобы описать его спину, которая была полна мрачной решимости. Барсия ничего не сказала после того, как сказала ему “не говори глупостей”, и просто с грустью наблюдала за ним.

Марстейн погладил бороду с выражением «это будет головная боль» на лице, а Малфри, который забирал оружие у своих подчиненных, смотрел холодным взглядом— когда Гета и Пищкуревусс были так близки к смерти, торжественный голос Донда Ву эхом разнесся по залу.

“Ты… Гета, верно? Охотник из Марсалы, ты пытаешься растоптать решимость своей матери?”

— Заткнись! Это не имеет к тебе никакого отношения, житель лесной опушки!”

— Так и есть. Эта женщина-Марсальский охотник приняла такое решение, чтобы уничтожить нашего общего врага.”

— Сказал Донда Ву, глядя на маленького гэта, который держал клинок у горла Пищкуревусса.

Я думал, что Донда Ву обезоружит его силой, но он продолжил::

“Беззаконники должны быть наказаны, даже если закон против вас. Чтобы привлечь этих бесчестных людей к ответственности, твоя мать даже поставила на карту свою жизнь.”

— Это же … ”

— Это ты довела свою мать до такого состояния, марсала Хантер.”

Лицо Донды Ву было лишено каких-либо эмоций, но его голубые глаза были полны достоинства.:

— Если бы ты не оставил свою мать, чтобы отомстить, барсия Марсальская не пошла бы по этому пути. Она сделала этот выбор, потому что не хотела втягивать тебя в это и наказывать за то, что посеяла семя мести в твоем сердце.”

Спина геты, прикрытая охотничьим плащом, затряслась.

— Если она, рискуя жизнью, раскроет проступок аристократа, тебе не придется пускать в ход свой клинок. Барсия Марсальская сделала это не ради мести, а ради твоего будущего. Ты пытаешься растоптать решимость своей матери и запятнать свой клинок кровью мести?”

Затем Гета отбросил свой клинок.

Гета низко опустил голову, пока стражники замка не вывели его из зала. У меня не было возможности увидеть лицо Геты.

Наверное, у меня было постыдное выражение лица. Когда гэта увели, Камю Йост прошептал мне: “проникновение в поместье дворянина и удержание хозяина дома под ножом обычно будет смертным приговором. Но на этот раз ситуация была другой, и Маркиз Генос не так упрям, как его сын, поэтому ему, вероятно, будет оказана милость.”

Был еще один человек, которого забрали.

Это был Зуро Цун.

После того, как Пышкуревусс, Шилеру, Гета и барсия были задержаны— Зуро Цун внезапно упал у ног Марштейна.

“Домовладелец Геноса… Я, Зуро Цун, нарушил законы края леса и Геноса… Могу ли я сдаться Геносу? .. ”

Обитатели опушки леса, холодно смотревшие на Марстейна, разразились яростью. Графф Заза в глазах которого горело пламя ярости вышел вперед:

— Что это за чушь? Может быть, вы боитесь, что мы вас казним?”

— В данный момент я не боюсь, что моя душа вернется в лес… Однако если Генос решит, что я тоже преступник, то, думаю, меня следует судить по законам Геноса…”

Зуро Цун распростерся у ног Марстейна и слабо произнес:

“Почтамтский житель знает о жителях лесной опушки… Что члены клана Цунь находятся под защитой знати из города… Однако после того, как Затцу Цунь и Тай Цунь были казнены, я слышал, что это было исправлено… Если меня, последнего грешника, накажут по законам Геноса, то обитатели лесной опушки смогут вернуть себе гордость…”

“Но—”

— И еще… Если я получу надлежащее суждение, то остальные люди… Моя бывшая семья, будет прощена в соответствии с законом Геноса… и больше не будет преступниками… Можем ли мы сказать это горожанам? .. ”

Марштейн откинул длинную челку и хмыкнул.

Его умные карие глаза были устремлены на старика, кротко сидевшего в углу комнаты.:

— Верховный судья Ксилас, по закону Геноса, как вы думаете, какое наказание должно быть у Зуро Цуна? Это не суд, я просто хочу услышать ваше мнение.”

— От вашего сеньора.… Во-первых, не осквернение леса морга было установлено жителями края леса, поэтому нет никакого стандарта для наказания… Но приказ десяткам его сородичей пренебречь охотой на КИБУ и осквернить лес морга можно было расценить как измену геносу.… Так что, по моему скромному мнению, его можно приговорить к десяти годам каторжных работ, что тяжелее смертного приговора.”

— Понятно, десять лет каторжных работ.”

Марштейн твердо кивнул и посмотрел на спину зуро Цуна.

— Каторжный труд суровее обычного и является самым суровым наказанием в Геносе. Почти никто не выживает дольше пяти лет, так что только те, кто заслуживает большего, чем смертный приговор, могут быть приговорены подобным образом. В этом случае… быть казненным своим братом из племен края леса может быть более легкой смертью.”

— … Десять лет, всего десять лет, и я буду прощен…”

— Да, но отчаяние и жестокость будут сильнее, чем у раба. Если я правильно помню, никто не пережил десять лет каторжных работ с момента основания Геноса.”

“Надежда… Есть надежда… Если я смогу снова стать жителем лесной опушки через десять лет… Есть ли большая надежда, чем это…?”

— Пробормотал зуро Цун, оглядываясь на нас.

На его обвисшем лице не было сил что-либо выразить, но из маленьких глазок хлынули слезы.

Ямиэль Лей, аура, цвей, Дига, Доддо и МИДа— шестеро бывших детей и супруги Цуна Зуро молча смотрели на него.

— Я не знаю, хватит ли мне десяти лет страданий, чтобы искупить мой грех-вести моих родичей по ложному пути в течение последнего десятилетия… Если я вернусь в поселок через десять лет… Я позволю своей паре племен края леса снова судить меня…”

Графф Заза твердо ответил: “Когда придет время, я лично буду судить ваше преступление.”

Никто не возражал, и Зуро Цуна увели стражники замка Генос.

Итак, этот инцидент был наконец улажен.

Маркиз Генос обещал, что будет судить Пишкуревусса и Шилеру по справедливости.

Не важно, кто был вдохновителем, они оба совершили ужасные преступления. Они будут приговорены либо к смерти, либо к пожизненному заключению— в любом случае у них больше не будет свободы действий.

— Я поверил в способности графа Турана и доверил ему пост посредника между опушкой леса и Геносом. Поскольку мое суждение оказалось ошибочным, я должен исправить эту ошибку. Прежде чем будет назначен новый связной, я лично свяжусь с жителями лесной опушки.”

Марстейн который до самого конца радостно улыбался сказал нам:

— Жители лесной опушки, вы-наши незаменимые товарищи, ответственные за половину процветания Геноса. Я даю вам слово, что сделаю все возможное, чтобы устранить недоразумения и несчастья между нами.”

Я не знал, насколько мы можем доверять Марстейну, так как мы встретились с ним только в первый раз. Но если мы ему не поверим, жители лесной опушки потеряют свое место в Геносе.

В заключение вождям племен было сказано, что до того, как состояние Пищкуревуса стабилизируется настолько, что он сможет предстать перед судом, Марштейн надеется сохранить нынешний статус-кво.

И— что касается нас.

Мы просто хотим, чтобы все было так, как было, но это не совсем то же самое. Маркиз Генос посоветовал нам быть осторожными и не терять бдительности.

На что нам следует обратить внимание?

Это была бы «частная армия» Пищкуревуса и Шилеру.

Оба они были арестованы и лишены всех полномочий. Все стражники, служившие в доме графа Турана, были уволены и находились под следствием в связи с серией инцидентов, имевших место в прошлом. Городская стража была реорганизована под новым руководством. Пищкуревусс никогда больше не сможет использовать их как пешек.

Однако пышкуревусс также контролировал частную армию, которая выполняла для него нелегальную работу. Например, переодеваясь жителями лесной опушки и нападая на фермы.

Даже если бы их повелитель приказал им это сделать, городская стража и вассалы дома графа Турана не стали бы вмешиваться в подобную деятельность. Следовательно, было подозрение, что Пыхкуревусс спрятал группу головорезов, которые делают эти грязные работы, которые шли вразрез с законами Геноса.

Кстати, тот, кто вызвал это подозрение, был Камю Йост. Десять лет назад, после того как заболел Затцу Цун, Пищкуревусс, вероятно, заразился группой головорезов— Камю Йост принес эти опасные новости племенным вождям края леса и хозяину Геноса.

— Однако они прятались лучше, чем Затцу Цун, и я не мог поймать их за хвост. Кто знает, какое соглашение было у этих головорезов с Пищкюревусом. В любом случае мы должны проявлять крайнюю осторожность.”

Таково было предостережение Камю Йоста.

Поэтому лавки дома ФА и клана Ву не открылись. Межсезонье клана Ву закончилось, и они не могли выделить людей для сопровождения.

Марстейн предложил послать стражу замка, чтобы защитить нас, но у них, похоже, не хватало сил, так как они должны были охранять Пишкуревусса и Барсию, и не могли предоставить достаточно людей, чтобы Донда Ву дал свое согласие.

— У городской стражи могут быть номера, но кто знает, какое дурное влияние оказал на них шилеру.”

Марштейн и Камьюа Йост разделяли ту же точку зрения. Казалось, что в высшем командовании городской стражи было много людей, связанных с домом графа Турана, поэтому их тоже было трудно реорганизовать.

Поэтому у нас не было другого выбора, кроме как прекратить наш бизнес.

Однако нам разрешили работать в гостинице.

Приготовив утром еду, два охотника, которые просыпаются рано, Ай ФА и Людо Ву, проводят нас в гостиницу и вернутся до полудня. Таким образом, мы возобновили нашу работу на постоялых дворах. Это произошло через два дня после окончания конференции, и на третий день мы увеличили количество еды и свежего мяса.

“Загадочный почтенный трактирщик «трактирщик Нил объяснил:» поскольку они не могли купить обед в ларьке, все больше клиентов начали есть блюда Киба на ужин.”

В результате мне пришлось продать 60 порций еды в «загадочную почтенную гостиницу» и 20 порций свежего мяса, а также продать «большое дерево Южной гостиницы» 70 порций еды и 30 порций свежего мяса. Это имело смысл для «большого дерева Южной гостиницы», но для меньшей «загадочной почтенной гостиницы», которая по сути была жилым зданием, переоборудованным в гостиницу, им также нужен был такой большой заказ, и они даже продадут его.

“Номера полностью забронированы каждый день, и многие клиенты из других гостиниц посетили бы во время ужина. Но из-за этого мои блюда Карон и кимюсу вообще не продаются.”

“Хм… Это…”

“Пока Асута не сможет продавать блюда Киба в еще большем количестве гостиниц, эта суматоха по-настоящему не закончится. Вместо шумной сцены в моей гостинице, я предпочитаю видеть город процветающим в мире. Я даже надеюсь, что другие гостиницы скоро начнут продавать блюда Киба…”

Я тоже хочу расширить свой бизнес.

Однако я не мог начать деловые переговоры с «хвостом кимюсу» и «западным ветром». До того, как частная армия Пышкуревусса была задержана, и это было безопасно, мы могли только сохранить статус-кво.

Итак, утром я готовила вместе с женщинами клана Ву, отправляла еду на повозке в почтовый городок, а после покупки овощей возвращалась в поселок лесной опушки. Затем я занимался другими делами, проводил некоторое время за изучением кулинарии и жил напряженными и мирными днями.

И конечно, Ай ФА и я все еще оставались в деревне клана Ву. Ямиэль Лей и остальные вернулись в свои приемные дома, но нам сказали, что расположение дома ФА очень опасно.

В деревне клана Ву охотники снова начали охоту, и в течение дня им не хватало сил для обороны. Однако в деревне будут находиться ряда Ву, МИДа, молодежь моложе 13 лет и старики. Это было безопаснее, чем оставаться в доме ФА только вдвоем, так что у Ай ФА не было выбора, кроме как согласиться.

Во всяком случае, упорным трудом и усилиями всех мы жили мирно. И после трех тревожных дней, наконец, появились новые события на четвертый день.

Новости были принесены Камю Йост, который ежедневно посещал деревню клана Ву в качестве своего посланника.

Но еще до того, как мы заговорили, меня удивил рыжеволосый юноша рядом с ним.