Глава 3

— Ах, Асута, наконец-то ты здесь!”

На следующий день, 12-го числа Белого месяца, арендовав палатки в гостинице «хвост Кимюсу», мы по пути зашли в лавку дяди Доры, чтобы купить овощи, и были встречены им.

“Ч-что случилось? Неужели опять случилось что-то странное?”

— Ладно, иди сюда! Позвольте мне рассказать вам все как следует!”

Меня привели в тень его стойла.

Тара, стоявшая у его ног, тоже выглядела встревоженной.

— Асута, верны ли слухи о том, что жители лесной опушки покинут Генос?”

Дядя Дора наклонил ко мне свое испуганное лицо, держа меня за обе руки.

Услышав это, я понял, что он имел в виду.

— Нет, обитатели лесной опушки только готовятся к встрече с дворянином с такой решимостью. Мы просто пытаемся прийти к взаимопониманию и согласию и не будем покидать Генос так поспешно.”

— А это значит, что если вы не сможете найти приемлемый путь вперед, вы, ребята, покинете Генос? Это уже слишком!”

Дядя Дора был очень взволнован; редко можно было видеть его таким взволнованным.

Тара тоже начала плакать.

— Нет, покинуть Генос-наше последнее средство. Никто в краю леса не желает такого конца. И, конечно, я тоже не хочу покидать Генос.”

— Но дворяне не могут признать, что они неправы. С самого начала мы не из одного мира.”

Дядя Дора был очень расстроен и хмурился.

— Если обитатели лесной опушки будут эксплуатироваться дворянами, тебе это тоже не понравится, верно? Но разве все не кончено? Виновные мертвы, так что нет смысла спорить об этом дальше.”

Всего за одну ночь дядя Дора уже ухватил всю историю.

Кстати, Зашума сказал, что часто видел дядю Дору в тавернах, которые тот часто посещал. Поскольку в местах, которые они посещали, были совпадения, такая ситуация была вполне естественной.

Наконец я осознал свою небрежность. Я знал, что Каслан Лутим планирует распространить эту новость в почтовом городке, поэтому должен был заранее сообщить об этом своим друзьям.

— Мне очень жаль, но жители лесной опушки не станут подчиняться приказам хозяина Геноса, если они одурачат нас. Мы надеемся прийти к выводу, что мы можем договориться и продолжить нашу работу в качестве охотничьего племени… Вы можете нам в этом поверить?”

— Я тоже хочу тебе верить, но… с туранским графом, возможно, справиться будет труднее, чем с хозяином геноса. Будут ли жители края леса в порядке?”

«…Я верю в силу опушки леса.”

Дядя Дора тяжело вздохнул.

В этот момент заговорила Ай ФА.

— Владелец ларька, спасибо за заботу.… Но сейчас самое время отпустить асуту.”

“А? Ах, простите. Но… Я хочу продолжать ладить со всеми вами.”

— Да, я рад, что есть такие западные люди, как вы, которые открывают нам свое сердце. У меня никогда не было возможности сказать тебе об этом, но я думаю, что это очень мило с твоей стороны. Так что… как сказал Асута, надеюсь, вы поверите и дождетесь нас.”

Дядя Дора повернулся к похвальному Ай-ФА и слабо сказал::

— Могу ли я довериться тебе? I’m… Мне немного страшно. Интересно, не недооценили ли дворяне доблесть обитателей лесной опушки?”

Ай ФА смущенно нахмурилась.

Я также не получил его вообще.

— Когда Асуту похитили, вы все были в ярости, верно? Десятки жителей лесной опушки направились прямо к городским воротам, гадая, не убили ли Асуту в городе Генос.”

Пока он говорил, большое тело дяди Доры начало дрожать.:

— И, конечно, город собрал много солдат. Но все обитатели лесной опушки были вооружены, и если бы они столкнулись с Геносом… У города, вероятно, не будет ни единого шанса.”

“Н-Но ведь на опушке леса всего 500 человек, верно? И меньше половины охотников…”

— Асута, ты можешь представить себе, как проигрывают обитатели лесной опушки? Я вообще не могу себе этого представить. Даже если ты проиграешь… Обе стороны понесут тяжелые потери.”

Дядя Дора бессознательно погладил тару по голове, когда она прижалась к его ноге.

— Тогда, я думаю, люди внутри каменных стен все еще не понимали этого. Жители лесной опушки работают от всего сердца потому что они гордое племя… Если их разозлить, они могут легко разрушить целый город. Дворяне этого не понимали и вели себя высокомерно перед жителями лесной опушки.”

— … Но даже если мы начнем войну против дворян, мы не станем втягивать в нее тебя.”

— Да, я знаю. Но если Генос погибнет, нам тоже придет конец. НЕТ… Новый дворянин построит здесь новый город, а мы все равно будем зарабатывать на жизнь. Но обитатели лесной опушки потеряют свое место в западном королевстве, и им придется переселиться в Могилдру, верно? Я не хочу, чтобы это случилось.”

Дядя Дора посмотрел на Ай ФА игольчатым взглядом: “надеюсь, мы сможем поладить как сограждане геноса. Я не единственный, кто так думает. Так что, пожалуйста, не торопитесь.”

— Мой отец-вождь племени лесной опушки и может говорить легкомысленно. Однако он поставит свою жизнь и душу на то, чтобы вырубить правильный путь для своих лесных племен.”

Людо Ву подслушал наш разговор и подошел к нам.

— Лес морга-наш дом. Мы не оставим наш дом так просто. И мы не позволим дворянам легко играть с нами, поэтому, пожалуйста, поверьте нам.”

«В самом деле? Будете ли вы продолжать дружить с Тарой?”

Людо Ву посмотрел на встревоженную тару и рассмеялся.:

— Этот коротышка Рими все время кричит, что хочет тебя видеть. Когда с этим делом будет покончено, я привезу ее на почтовую станцию, чтобы она встретила вас. Тогда вы можете играть вдвоем.”

— Да!” Тара кивнула.

Дядя Дора погладил тару по голове с выражением между смехом и плачем.

— Я буду молиться Богу и надеяться, что дворяне передумают. Кстати, один из сыновей дворянина поддерживает опушку леса.”

— А, второй сын, полярник, верно? Это сын графа, который присматривает за фермерскими угодьями, что было неожиданностью.”

— Совершенно верно. Он известен как проблемный второй сын, но он оказал большую помощь Асуте, что заставило меня чувствовать себя немного гордым.” Сказав это, дядя Дора показал беспокойное лицо, которое казалось другим, чем раньше. — Но что же замышляет этот второй сын? До меня дошли слухи, что он хочет, чтобы мы больше возделывали пуатан, и сделал это так, чтобы люди из города не заметили. И то и другое-странные просьбы.”

“… Это может иметь отношение к нашей проблеме, но я должен воздержаться от комментариев.”

— Значит, это правда. Если это поможет обитателям лесной опушки, я посажу столько пойтанов, сколько потребуется.”

С этими словами дядя Дора наконец улыбнулся, хотя улыбка все еще выглядела немного натянутой.

После этого я поболтал об этом с некоторыми посетителями, посещавшими мой киоск.

Слух об этом распространился по трактирам и тавернам быстрее, чем я ожидал.

— Как безрассудно. Вы все могли бы сразу же переехать в «Ягуар».”

— Это хорошая идея. Обитатели лесной опушки в первую очередь родом из Ягуара. Если с вами плохо обращаются в западном королевстве, вы можете вернуться.”

Те, кто сказал мне это, были рабочие, которые раньше работали под руководством попса Балана.

В прошлом шумимару также убеждал меня переехать в восточное королевство сему. Я был рад, что мои знакомые пригласили меня к себе на родину.

Но это было совсем другое дело. Переселиться в Сему или ягуар было не так-то просто.

Если жители лесной опушки откажутся от охоты на КИБУ и покинут Генос, западное королевство заклеймит их как предателей. Даже если дружественные государства, такие как сему и Ягуар, примут их, это все равно приведет к международному кризису.

Вот почему дядя Дора упомянул о нашем переезде в Могилду. Покинув западное королевство, жители лесной опушки могли направиться только к вражескому народу Могилдры.

Кроме того, изменить свою веру тоже было нелегко. Могли ли жители лесной опушки, изменившие свою веру восемь десятилетий назад, сделать это снова? И примет ли вражеский народ Могилдры обитателей лесной опушки? Жители могут подвергнуться остракизму со стороны всех стран и религий.

В любом случае, покидать Генос никому не хотелось. Мы, жители края леса, тоже хотели продолжать жить в Геносе, в наших домах в лесу морга. Итак, нам пришлось уладить наши разногласия с Пищкуревуссом.

— …Город сегодня казался очень многолюдным.”

Незадолго до полудня Майкл, посетивший стойло, спросил меня, нахмурившись:

— Ты наконец-то столкнулся лицом к лицу с дворянами, да? Мир, конечно, несправедлив.”

— Мне очень жаль. Дело, вероятно, завершится к 15 — му числу Белого месяца.”

Я приготовила для Майкла «мям-жареное мясо» и ответила с улыбкой.

Лицо Майкла было таким же, как обычно. Он вдруг посмотрел в сторону ларька» Киба бургер».

“Кстати… Эта девушка научилась готовить у тебя?”

— Хм? Да, это так. Блюдо там такое же вкусное, как и в моем стойле.”

— Я купил еду в том ларьке, когда тебя похитили, так что я знаю. Вы иностранец, который научился готовить у своего отца, верно?”

«да. Я родился в островном государстве под названием Япония; мой отец зарабатывает на жизнь кулинарией.”

— Я не слишком хорошо разбираюсь в заморских делах.… Во всяком случае, твой отец-выдающийся повар.”

— Да, это человек, которого я уважаю больше всего на свете.”

— Сказал я без всяких сомнений.

Сам субъект больше не сможет этого слышать, хотя я должен был сказать ему об этом раньше.

— Твоя стряпня отличается от других. А это мясо Киба-мясо высшего класса наравне с мясом Карон, так что вполне естественно, что его хорошо принимают.”

Похоже, он намекал на то, что из-за этого мне следует опасаться Пищкуревусса.

Пока я терялся в догадках, что ответить, что-то шокирующее медленно приближалось. Это была большая карета, запряженная Тотошками, направлявшимися сюда с севера.… Карета принадлежала дому графа Талиема.

Карета быстро въехала на рынок и остановилась. По правилам в почтово-Станционном городке шоферу нужно было выйти и идти пешком, держа вожжи.

Однако карета просто остановилась, и из нее вышли два человека. Два человека, которые шли мне навстречу, были шеф-повар дома графа Талиема Ян и его телохранитель.

Увидев роскошную одежду кого-то из горожан, Майкл с кислым лицом попятился. Ян и его телохранитель стояли на этом пустом месте.:

“Господин Асута, доставлено каронское молоко из Дабага. Лорд Поларс велел мне поделиться с вами, если вам это понадобится. Что скажешь?”

Каждое Его Слово и действие были формальными и вежливыми.

Однако он был старше моего отца, и мне стало немного не по себе.

— Большое вам спасибо. Я могу просто взять любое лишнее молоко, которое у тебя может быть.”

— Хорошо, тогда тебе будет достаточно разделить с тобой одну белую медную тарелку? После этого торговец мясом будет доставлять молоко раз в несколько дней, так что вы можете приобрести желаемое количество, сделав у него заказ.”

— Я благодарен Вам за помощь. ЭМ… Могут ли люди в почтовом городке тоже покупать у него?”

— Конечно. Он торговец, который все равно доставляет мясо на Генос. Когда с завтрашнего дня моя еда поступит в продажу, любой желающий сможет купить молоко Карон.”

В этом случае я мог бы еще больше улучшить меню для «хвостовой гостиницы кимюсу». Найдя яйца кимюсу и порошок фувано, новый ингредиент присоединился к линейке.

— Хорошо, тогда в карете есть горшок с молоком, не могли бы вы…”

Лицо Яна застыло на полуслове.

Он повернул голову, чтобы посмотреть на Майкла, который ел «жареное мясо».

— Мог бы… Может быть, вы шеф-повар гостиницы «Леди в белом платье», Мистер Майкл?”

Майкл нетерпеливо посмотрел на Яна.

“Я не имею ничего общего с людьми из города, просто оставьте меня в покое.”

-Я … Я Янг, раньше работал в гостинице “Сельва копье», а сейчас шеф-повар дома графа Талиема. Простите, но я слышал, что мистер Майкл уже покинул Генос.…”

— Ты что, не слышал, что я сказал? Я просто бродяга, работающий в угольном цехе. Если вы хотите купить уголь, возьмите свои деньги и посетите мой магазин в Туране.”

Оба они только что пережили свои лучшие годы, но Ян, казалось, был немного старше.

Янг благоговейно посмотрел на Майкла.

— Когда я услышал, что такой повар, как ты, потерял свое будущее и был изгнан из города, я был невероятно опечален. Но, убедившись, что с тобой все в порядке, я … …”

— Ты действительно раздражаешь, даже еда теперь отвратительна на вкус.”

— Сказал Майкл с презрительной гримасой и бросил последние кусочки в рот.

— Мистер Майкл, вы едите блюдо, приготовленное Мистером Асутой? Вы знакомы с господином Асутой? Итак причина по которой дочь графа Турана нацелилась на этого молодого повара заключается в следующем…”

-Н-Нет, я познакомилась с Майклом совсем недавно. Все совсем не так, как ты сказал.”

Я быстро покачала головой, и Майкл недовольно хмыкнул:

— Шеф-повар, которого я знаю, не станет готовить еду с таким невероятным вкусом. Ты поймешь, если попробуешь блюда этого отродья.”

— Да, я еще не пробовал блюда господина Асуты… Они сделаны из мяса Киба?”

— Совершенно верно. Филейное и грудное мясо Киба использовали и обжаривали с фруктовым вином, мямом и соусом Тау.”

Янг выглядел встревоженным.

Майкл презрительно рассмеялся.

— Языки городских жителей так изнежены, что нет смысла есть КИБУ. Я не знаю, почему ты здесь, в почтовом городке, но если ты не хочешь расстроить свой желудок, беги обратно к каменным стенам и ешь свое мясо Кейрона.”

— Нет, Я…”

— У меня еще есть работа, у меня нет времени на тебя.”

С этими словами Майкл повернулся и вышел.

Янг все еще выглядел обеспокоенным, наблюдая за уходом Майкла.

— …Майкл, должно быть, был знаменитым поваром.”

— Ну конечно! Трактир «Леди в белом платье» невелик, но когда Майкл был их шеф-поваром, их репутация была на одном уровне с трактиром «Сельва копье». Для меня он один из лучших поваров в Геносе.” — Страстно объяснил Ян и удрученно ссутулил худые плечи.

— С ним случилось такое несчастье, потому что за ним охотился Туранский Граф… господин Асута, вам не нужно скрывать свои чувства. Я тоже не могу простить графа Турана, который обращается с поварами как с инструментами. Вот почему я все-таки решил помочь сэру Полярсу, даже если граф талием сделает мне замечание.”

— Понимаю. Я рад, что смог работать вместе с таким человеком, как вы.”

Это была моя искренняя мысль.

Худощавый шеф повар посмотрел на меня с новой силой в глазах:

— …Господин Асута, могу я угостить вас обедом?”

— Конечно, две красные медные тарелки на одну.”

Я использовал мясо, которое держал теплым на краю сковородки, чтобы приготовить одно «жареное мясо мяма».

Вероятно, это был первый раз, когда горожанин попробовал мясо Киба.

Неуверенно положив в рот мое «мям-жареное мясо», Ян застыл на месте.

— Так это… Киба?”

— Да, это так; вкус вам нравится?”

— …Текстура не хуже, чем у грудки и филейной части Кейрона.” В глазах Яна вспыхнул яркий свет. — И это было сделано из ингредиентов, которые можно достать в почтовом городке, верно? Ингредиенты достаточно дешевы, чтобы продукт стоил 2 красные медные пластины.”

— Да, я только добавила немного соуса Тау.”

— Это поразительно. Мне нужно переосмыслить еду, которую я буду продавать завтра в почтовом городке.”

С этими словами Ян указал на карету, припаркованную на улице: “пожалуйста, возьмите с собой немного каронского молока. Мне нужно спешить обратно в поместье.”

— Понятно. Завтра я тоже куплю еду в твоем ларьке.”

Ян сказал решительно: “Я обещаю, что сделаю блюдо, которое не опозорит меня…”

4

Работа за день тоже закончилась без происшествий.

После нескольких дней отсутствия, я мог, наконец, удовлетворить «Киба соте — Arrabbiata стиль» и «мясо чати». В том числе и продукты, проданные в ларьках, мы продали более ста порций. Дела шли лучше, чем до перерыва.

Благодаря тому, что Зашума распространил эту новость в городе на почтовой станции, было довольно много клиентов, которые приходили узнать о ситуации. Однако большинство из них были южанами и выходцами с востока, и их главной заботой было: “Можете ли вы продолжать свой бизнес?”

Стражники в городе просто смотрели на нас зловещими взглядами и не подходили. Нападавших перед нами не было, и бандиты, переодетые жителями лесной опушки, тоже скрылись после того, как я сбежал из поместья Пищкуревусс.

— Все, конечно, мирно.”

— Тихо сказала Ай ФА прямо из-за сиденья возницы фургона.

В повозке сидели три девушки из клана Ву, Рии Судора, и молодой эскорт из дома ветви. Двое охотников ехали верхом на Лулу, а двое других-на Тотошках, которые они позаимствовали из дома лей. Цвей и Эмма мин Лутим вернулись пешком под охраной шести сопровождающих, которые пришли днем.

— До конференции осталось три дня; надеюсь, до нее не будет никаких других инцидентов.”

— Да, я надеюсь, что и после конференции все будет спокойно.”

Не только дядя Дора, Милано маст, Нил и другие тоже беспокоились о будущем лесной опушки.

Решение между краем леса и Пышкуревуссом, вероятно, решило бы будущее Геноса. Это был след когтя, оставленный Затцу Цуном и его сообщниками.

— Эй, вы все сегодня тоже благополучно вернулись.”

Добравшись до деревни клана Ву, мы направились на кухню главного дома и обнаружили, что Барсия рубит дрова позади главного дома.

— Ты собираешься приготовить ужин прямо сейчас? Дай и мне посмотреть.”

Все охотники, кроме Ай ФА и Людо Ву, уже ушли, а остальные отправились на кухню. Если не считать отсутствия ряды Ву, эта сцена была похожа на вчерашнюю.

Однако те, кто дежурил на кухне, менялись изо дня в день. Сегодня бабушка Дитто мин и Рими Ву должны были готовить ужин.

— Вообще-то, Лала тоже должна готовить; хочешь сегодня поменяться с шел Ву?”

— Спросила Римэ Ву, которая ждала на кухне, и Лала Ву сказала с красным лицом:”

«Нет. Син Ву, безусловно, тоже будет счастлив, я думаю, это хорошо!”

Рими Ву вся улыбалась, когда говорила это.

Вчера она сказала то же самое, и это показывало, насколько она невинна и чиста. Поэтому Лала Ву не могла сердиться на Рими Ву и только тихо покраснела.

“Итак, что мы делаем сегодня?”

Рими Ву, которая заставила свою сестру остолбенеть, все еще улыбалась, прижимаясь к моей груди.

“Сегодня я планирую приготовить совсем другое блюдо. Поэтому я хочу, чтобы все попробовали, и посмотрим, понравится ли это обитателям лесной опушки.”

«В самом деле? Вот здорово!”

Рыжие волосы Рими Ву коснулись моей груди. После того, как я вернулся из поместья Пышкуревусса, Рими Ву стала более цепкой ко мне.

“Эй, коротышка Рими, Асута тоже мужчина, так что не цепляйся к нему так сильно.”

Голос Людо Ву звучал немного сердито, но Рими Ву уткнулась головой мне в грудь и мило высунула язык.

— Ты меня раздражаешь. Рими будет прижиматься к кому захочет!”

Людо Ву почесал в затылке.

Чтобы сохранить спокойствие, я сказал: “Давайте приступим к работе.”

Сначала были ингредиенты для завтрашнего дня.

Я начал резать мясо для «мям-жареного мяса», как и вчера. Сто порций, может быть, и многовато, но это было нетрудно.

Покончив с этим, я приступил к приготовлению ужина.

Сегодня я, наконец, брошу вызов глубокой жарке бифштекса Киба… и сделаю “котлету Киба”.

— Ну, как там фувано?”

Я проверил порошок фувано, который вчера оставил на тарелке.

По словам Полярса, фувано был полностью обезвожен.

Он не был до такой степени твердым, как камень, но был достаточно сухим, чтобы не сдвинуться с места, когда его ткнули пальцем. Так как она была толщиной около сантиметра, внутри тоже было совершенно сухо.

— Ладно, этого хватит. Лейна Ву, Шела ВУ, если это не слишком хлопотно…”

Прежде чем я успел закончить, я увидел, что они усердно работают и с любопытством смотрят на меня.

— Эй, эй, эй, для чего это используется?”

— Невинно спросила Рими Ву, поджаривая пуатана на ужин.

— Я снова превращу это в мелкий порошок.”

Затем я достал миномет и снаряд какого-то зверя, которого я купил в почтовом городке.

Я мог бы легко превратить фувано обратно в порошок с помощью этого инструмента. Это может быть примитивно, но очень удобно раздавить крепкого фувано.

Я высыпал на прилавок небольшую горку порошка фувано.

— А потом я разогрею его в кастрюле, не добавляя масла.”

Вместо того, чтобы рассказывать Рими Ву, я на самом деле учил Лейну Ву и других, когда работал, объясняя.

При этом фувано превратился в совершенно сухой порошок. Она была немного желтоватой, но выглядела как заменитель хлебных крошек.

— Следующим будет мясо. Я буду резать мясные волокна и размягчать их палкой. Мне нужно, чтобы он был нежнее жареного стейка, поэтому я должен хорошенько взбить его палочкой.”

Я решил использовать филейное мясо.

Если бы я заботился о калориях, я бы использовал вырезку или мясо бедер, но я слышал, что легче контролировать масло с мясом филейной части.

Мясо бедра и вырезка в которых не было большого количества жиров поглощали масло при жарке во фритюре… Этой мелочи меня научила моя подруга детства Рейна.

— Поэтому я хочу есть жареную корейку, а не жареную вырезку!”

Образ Рейны, поедающей отцовскую свиную котлету с невинной улыбкой, промелькнул у меня в голове.

Принимать советы старшеклассницы за чистую монету было бы неразумно, но была еще одна причина, по которой я выбрала филейное мясо вместо вырезки.

Из — за формы мяса.

Вырезка была длинной и тонкой, и обычно ее нарезали небольшими кусочками.

Но, будучи маленьким, покрытие будет относительно больше и впитает больше масла.

Я пытался дать всем понять всю прелесть жареной во фритюре котлеты и сделать блюдо, которое отличалось бы от обычного.

Во всяком случае, учитывая вышеизложенные причины, я решил использовать мясо вырезки.

Я тщательно размял кусок плоской вырезки. Я хотел, чтобы это попробовало как можно больше людей, поэтому выбрал кусок мяса весом 500 г. Размягчение производилось после того, как она стала толщиной 3 см. При такой толщине он будет готов в мгновение ока.

— Хорошо, давайте раздавим листья Пико вместе с солью и сделаем покрытие.”

Я развернул сверток, который положил на прилавок.

Рими Ву благоговейно ахнула, продолжая жарить пойтана.

— Что это? Это выглядит очень мило!”

— Это яйца кимюсу. Кимюсу-это название птицы, которую едят жители города.”

Я купил эти яйца в магазине кимюсу, который выращивал кимюсу и продавал их мясо.

В рационе жителей лесной опушки было много животного белка, и я не видел, чтобы кто-то продавал эти яйца на рынке, поэтому почти все видели эти яйца в первый раз.

— Разбейте его на тарелку и смешайте желток и яичный белок. Посыпьте мясо обычным порошком фувано, вылейте на него яйцо, а затем посыпьте жареными крошками фувано. Будьте осторожны, чтобы не сделать покрытие слишком толстым.”

«Ладно.”

Откуда-то издалека доносились голоса лейны Ву и Шелы Ву.

— А теперь пришло время использовать масло.”

“Масло?”

— Нефть, добытая в кибе. Обитатели лесной опушки обычно делают свечи с маслом, верно? Это то же самое масло.”

Я попросил Ай ФА принести масло, которое мы сделали в доме ФА некоторое время назад. Ай ФА каждое утро ездила верхом на Гилулу в дом ФА, чтобы заняться мясом Киба в нашем продовольственном магазине, и приносила ингредиенты, которые мне понадобятся.

Масло обычно хранили в кожаных мешочках, но в последнее время я стал держать его в банке с крышкой, которая была более герметичной. Масло не могло сгнить, но со временем оно прокисло бы, поэтому я добавил слой поддельных резиновых листьев дерева на нижней стороне крышки.

Когда я открыл крышку, молочное масло было очень густым, и несколько нитей его прилипло к крышке, которую я снял.

Я использовал лопатку и налил достаточно масла, чтобы погрузить один кусок мяса в кастрюлю.

— Когда масло нагреется, положите туда мясо. Самое сложное в этом деле-поддерживать тепло… Поэтому я буду учить вас снова, когда это блюдо будет официально принято.”

Я услышал несколько голосов, говорящих “да”.

Я подбросил еще дров в печь, и масло быстро стало прозрачным, а поверхность начала колебаться. Я поддерживал огонь на среднем уровне и подождал несколько минут.

Я потыкал палочками для еды из Крили и, когда пузырьки в масле достигли нужного размера, добавил маленький комочек порошка фувано.

С треском порошок фувано всплыл на поверхность масла.

Он был почти готов. Чтобы мясо и покрытие не впитали слишком много масла, я не собирался жарить его слишком долго. Было бы разумно поддерживать температуру масла на уровне 180 градусов.

— Ладно, начнем жарить. А… Рими Ву, извини, но не одолжишь ли ты мне несколько шампуров?”

Рими Ву только что закончила жарить свой пойтан и быстро ответила на мою просьбу.

После укладки поддельных листьев каучукового дерева на тарелку я кладу шампуры поверх тарелки. Это заменяло проволочную сетку для жареной котлеты.

Я взял кусок мяса, покрытый глазурью, и положил его в кастрюлю.

На этот раз масло сильно потрескивало.

“У-у-у, потрясающе!” — Обрадовалась Рими Ву.

Ай ФА, Людо Ву и барсия с любопытством смотрели на него. Лейна Ву и Шела Ву, работавшие на некотором расстоянии, казались встревоженными.

В этот момент по кухне разнесся аромат жареного мяса.

— Фуфу, это еще одно невероятное блюдо после того, как ты приготовил гамбургский стейк.”

Бабушка Дитто мин, закончившая готовить котелок с кибой, подошла с улыбкой.

Цвет покрытия тоже начал меняться. Когда он стал золотистым, я поднял его вертелом.

— Это будет сделано, когда лишнее масло будет слито. Рими Ву… Вы можете привести сюда четверых или пятерых?”

“Мужчины? Но почему?”

— Ну, как упоминал Дитто Мин Ву, это особенное блюдо, совсем как гамбургский бифштекс в те времена. Я хочу, чтобы некоторые охотники, которые более упрямы, чем Людо Ву и Ай ФА, попробовали это сделать и посмотрели, понравится ли это обитателям лесной опушки.”

— Неужели это так? Но люди ушли расставлять свои ловушки. Ах… тогда я получу ряду Ву! И МИДа, и люди, которые только что вернулись с почтовой станции.”

Рими Ву выскочила из кухни.

Я не думал, что МИДа вообще упрямится, но ему редко выпадала возможность попробовать мое блюдо, так что все было в порядке.

— Асута, мы и здесь закончили свою работу.”

Подошли Лейна Ву и Шела Ву.

“Это невероятное блюдо, которое может соперничать с Гамбургским стейком. Все это время я был взволнован.”

— Я тоже впервые попробовал приготовить это блюдо, надеюсь, оно получится хорошим.”

Мне нужно было проверить, приготовлено ли оно, подходит ли оно к палитре лесной опушки и вредно ли это блюдо для организма.

Я так не нервничал с тех пор, как впервые позволил Донде Ву попробовать бифштекс и жареную КИБУ.

“Асута, прости за ожидание!”

Рими Ву успела вернуться до того, как котлета остыла.

— Благодарю.”

После этого я потерял дар речи.

Рядом с ним сидели его брат Донда Ву и племянник Джиза Ву.

За ними шли Син Ву и МИДа.

— Они только что вернулись из леса! В деревне клана Ву папа Донда и Джиза-НИИ самые упрямые! Так что если они говорят, что это вкусно, это должно быть правдой!”

Рими Ву гордо выпятила грудь.

Я скрыл свою робость и поклонился им.:

— Простите, что отнял у вас время. Рими Ву, должно быть, уже сказала вам, не могли бы вы помочь мне сделать тест на вкус?”

— …Какое странное блюдо ты приготовила на этот раз?” Донда Ву спросила невнятным голосом: “Это действительно Киба? По — моему, это просто комок грязи.”

— Это мясо со спины Киба; оно покрыто порошком фувано и яйцом кимюсу. Я вырежу и разделю их на наши числа…”

Не считая Ай ФА, Барсии и меня, там было шесть мужчин и пять женщин. Таким образом, мне пришлось разбить блюдо на 14 частей. Это был большой кусок мяса в 500 г, так что каждый мог получить свою долю.

Я разделил его пополам и подтвердил, что он полностью готов. Там не было никаких красных кусочков, и вся вещь имела красивый белый цвет слоновой кости. Сок от просачивающегося из мяса и покрытия выглядел действительно аппетитно.

Я разделил мясо по нашим номерам и посыпал Ширу фруктовым соком, который служил заменой лимонному соку.

Моей целью было воссоздать котлету из свинины, и конечный продукт был безупречен.

Но проблема будет заключаться в оценке обитателей лесной опушки.

— Пожалуйста, попробуйте. Нет… это мой первый раз, когда я пробую это блюдо; позвольте мне сначала испытать его.”

Я взял кусочек “котлеты Киба”.

И положил его в рот, чтобы пожевать. Почувствовав хрустящее ощущение, я почувствовал, как во рту растекается теплый сок.

Толщина покрытия фувано и текстура котлеты тоже были идеальными.

Вероятно, из-за животного масла блюдо имело глубокий вкус.

На самом деле это был первый раз, когда я сделал котлету с животным маслом. Но я слышал, что многие уличные прилавки использовали животный жир, чтобы глубоко обжарить свою еду, поэтому я сделал попытку.

Интересно, такая превосходная текстура была из-за мяса Киба или из-за масла Киба? Внутренняя сторона покрытия была полна аромата мяса и не была слишком жирной. Сильный аромат мяса Киба стал еще гуще, когда он распространился у меня во рту.

Кислинка плодов Ширу была очень приятной.

Я думал, что эта котлета самая вкусная.

Так что мне не нужно было беспокоиться о том, что подумают об этом другие.

— Я очень доволен этим. Все, пожалуйста, попробуйте тоже.”

Женщины подняли вертела, а охотники голыми руками запихивали еду себе в рот.

— У-у-у!…”

— Воскликнул Людо Ву.

Он удивленно посмотрел на меня, но не мог вымолвить ни слова, так как все еще ел.

Рими Ву широко раскрыла глаза.

У лейны Ву и Шелы Ву были серьезные лица.

Лицо Донды Ву ничего не выражало.

Некоторое время кухня была наполнена звуками еды.

Я не мог оставаться спокойным и снова посмотрел на Ай ФА.

Ай ФА тихо жевала с закрытыми глазами.

— Э-э-э, как это? .. ”

Это был всего лишь кусочек, но никто не проглотил.

И, наконец, Рими Ву ответила мне:

— Это очень вкусно!”

Ее большие круглые глаза сверкали.

— Это самое лучшее блюдо, которое готовила Асута! Ах, но… Овощи тоже великолепны. Интересно, что лучше?”

Она глубоко задумалась.

Я почувствовал облегчение от ее милой реакции.

Затем все начали высказывать свое мнение.

“Это… очень вкусно.”

— Да, я был так удивлен, что не знал, что сказать.”

— Да, это первый раз, когда я попробовал что-то настолько вкусное.”

Шела Ву, Дитто Мин Ву, Людо Ву и барсия рассыпались в комплиментах.

Риада Ву и шин Ву спокойно слушали их со спокойными лицами.

Лейна Ву… закрыла глаза и, казалось, погрузилась в свой собственный мир.

А потом я повернулся к Ай ФА.

Она ничего не выражала и закрыла глаза, совсем как Лейна Ву.

— … ЭМ, а ты как думаешь, Ай ФА?”

Ай ФА открыла глаза и посмотрела на меня.

Ее взгляд был невероятно спокойным.

— На вкус она великолепна. Это… может быть, самое вкусное блюдо, которое вы приготовили.”

У меня екнуло сердце.

Я не смог сдержаться и наклонился к ушам Ай ФА и спросил:

— Значит, я все-таки приготовил для Ай ФА блюдо, превосходящее Гамбургский стейк?”

Лицо Ай ФА покраснело, и она надулась, чтобы скрыть свое выражение.:

«…Гамбургский стейк относится к другой категории.”

— Это не из этой категории, ха.”

Я дерзко улыбнулась.

Ай ФА сердито пнула меня ногой и вдруг посмотрела в сторону МИДы:

— Эй, не плачь, ладно?”

“Да… МИДа не будет плакать…” МИДа стоял у входа в кухню с дрожащим лицом: “Асута… Это очень вкусно…”

Я хотела поблагодарить его, но голос донесся с противоположной стороны, прежде чем я успела что-либо сказать.

“Это… Из всех блюд, которые я пробовал до сих пор, я мог чувствовать энергию Киба больше всего от этого блюда.”

Я обернулся.

Это была Джиза Ву.

— Не понимаю почему. Даже если вы использовали яйцо фувано и кимюсу, ингредиенты, которые обитатели края леса сочли бы ненужными… Я чувствовал, как сила Киба становится частью меня.”

“Это может быть связано с нефтью Киба. Покрытие вокруг мяса впитало много масла Киба”. объяснив это ему, я напряглась: “следовательно, оно имеет большую питательную ценность, чем просто после жарки. Единственное, что меня беспокоит-это баланс питательной ценности…”

Донда Ву сказала громовым голосом: Разве питание не является источником силы?”

Я нервно посмотрела в его сторону.:

— Да, но чрезмерное количество лекарств тоже будет ядовито. В моем родном городе многие люди болеют из-за дисбаланса питания… И как я уже упоминал вчера вечером, болезни органов Геноса могут быть вызваны чрезмерным потреблением роскошной пищи.”

“Хммм, это болезнь того аристократа Пищкурева, да. Излишнее беспокойство… Что нам нужно, так это мощная сила.”

Донда Ву уставился на меня своими голубыми глазами:

“Глава Дома Фу также сказал, что после еды блюд, которые их женщины приготовили для них по вашему методу, все их тело было наполнено энергией. Это не имеет ничего общего со вкусом… Это было просто потому, что блюда полны питания, верно?”

“Действительно… Единственная приправа, используемая малыми домами, — соль в их вяленом мясе. Помимо вяленого мяса, я использую соль, фруктовое вино, содержащее сахар, и овощи, такие как myam, в других моих блюдах, которые помогают в построении здорового тела.”

— Однако рассказывать нам все эти подробности бессмысленно. Ты хочешь сказать, что еда с большой силой может быть ядовитой для обитателей лесной опушки?”

— Сказала Донда Ву сильным тоном, и я попытался вспомнить.:

“Ну… В гамбургском бифштексе есть свои опасности. Подобно тому, как употребление Гамбургского стейка ослабляет челюсть, это блюдо также питательно несбалансировано. Поэтому в моем родном городе мы едим овощи и что-то кислое рядом с этим блюдом.”

— Значит, нам просто нужно его съесть?”

— Верно, я тоже планирую это сделать. Подавая это блюдо на ужин, я планирую дополнить его большим количеством овощей, таких как Тино, тарапа и Гиго. Я добавила фруктовый сок Ширу, чтобы остановить организм от поглощения избыточного масла.”

Я задумался, отвечая::

“Самое главное, мы не должны продолжать есть одно и то же блюдо, как гамбургский стейк. Даже если мы потребляем масло Киба, оно не будет иметь никакого негативного влияния на наш организм, если мы контролируем количество, принимаемое нашим организмом… Вот что я думаю.”

— Понимаю. В этом случае ваша сила станет лекарством, а не ядом. Нам нужна сила, чтобы сражаться против знати геноса. Асута из дома ФА…”

“Д-Да.”

Донда Ву редко обращалась ко мне по имени. Он посмотрел на меня твердым взглядом и я невольно выпрямила спину:

— Поскольку ты-член лесной опушки, дай нам силы с помощью правильной диеты. Это твой долг как жителя лесной опушки.”

— … Да, я понимаю.”

Я посмотрел ему прямо в глаза и кивнул.

Донда Ву тоже кивнула и сказала нечто ошеломляющее:

— Тогда позволь мне отдать этот приказ как вождю племени лесной опушки. Два дня спустя, приготовьте ужин для главного дома клана Ву. Не в качестве помощника, как вчера вечером, но приготовь еду, подходящую для этой ночи, с помощью женщин.”

— Трапеза, приличествующая этой ночи? .. ”

Через два дня предстояло совещание у Пищкурева.

Что будет в ту ночь?

— …Я приведу семерых бывших членов клана Цун на место проведения конференции. Зуро Цун, Дига, Доддо, аура, цвей, Ямиэль Лей и МИДа… Поэтому они соберутся в деревне клана Ву за день до встречи. Я приказываю тебе приготовить ужин для членов Главного дома клана Ву и семерых из них.”

— Понятно… У меня не будет никаких претензий к вашим приказам… Но что такое…”

— Они тоже часть опушки леса. То же самое относится и к злодею Зуро Цуну, которому грозит смертная казнь. Эти люди… через три дня мы встретимся с дворянами как члены лесной опушки.”

— Голос Донды Ву был очень глубоким, наполненным силой и достоинством.

— МИДа и Ямиль Лей уже пробовали твои блюда. Остальные пятеро ели только пищу, приготовленную женщинами, которых вы учили. Что вы сделали для края леса, почему вы занимаетесь бизнесом в почтовом городе… Эти люди должны понимать дальше. Вот почему я хочу, чтобы они попробовали твою стряпню.”

“… Да.”

Неописуемое возбуждение кипело в моем теле.

Если бы я не сжал кулак, мое тело начало бы дрожать.

— Позвольте мне внести ясность: я не собираюсь выплачивать вам никаких вознаграждений. Поскольку вы являетесь членом края леса, покажите свою убежденность и гордость другим членам края леса. Таков клан Ву.”

— Понятно. Большое спасибо.”

Донда Ву хмыкнул, словно спрашивая, за что я его благодарю. Его охотничий плащ развевался в воздухе, когда он повернулся и оттолкнул в сторону гигантское тело МИДы, прежде чем покинуть кухню.

Джиза Ву ушла сразу за ним, и в доме стало тихо.

— …Я действительно не понимаю. Но стряпня Асуты может помочь этим потерянным душам восстановить силы.”

— Сказал Людо Ву небрежным тоном, словно прогоняя тишину.

Я не мог сказать истинных намерений Донды Ву. Единственное, что я мог сделать, это завершить свою работу в качестве члена лесной опушки, которая наполнила меня волнением.

Но мне было интересно, как они относятся к краю леса, как родичи Затцу Цуна, и какую решимость они должны были получить, чтобы противостоять преступлениям, совершенным их семьей. Я чувствовал себя обязанным довести дело до конца.

Если Донда Ву думает, что мои блюда помогут другим понять все это… Я должен сделать свое дело.

— … Все будет хорошо.”

Тихий голос донесся до моего уха.

Я обернулся и увидел что Ай ФА смотрит на меня решительным взглядом:

“Асута, с тобой все будет в порядке.”

— Снова сказала Ай ФА с сильными голубыми глазами и невероятно спокойным выражением.

Глава 3. ночь перед встречей

1

На следующий день, 13-го числа Белого месяца, после того как Рии Судора заменил меня днем, я вышел из стойла немного взволнованный. Я планировал посетить стойло, которое устроил Янг, когда отправлюсь на постоялые дворы.

Участники были те же, что и вчера: Лейна Ву, Ай ФА, Людо Ву и еще четверо охотников. Спросила Ай ФА сидевшая рядом со мной:

— Асута, почему ты так взволнована?”

— Хм? Я выгляжу взволнованной? Я просто с нетерпением жду кабинку, открытую этим шеф-поваром Яном.”

— С нетерпением ждешь? Но почему?”

— Не знаю, как тебе сказать.… У меня много общего с этим шеф-поваром, и мне любопытно, какую еду он приготовит из ингредиентов из почтового городка.”

— Да, я тоже заинтригована.”

Лейна Ву ослепительно улыбнулась в знак согласия.

Ай ФА тихо пробормотала “это так”, увидев улыбку лейны Ву.

“Он ваш конкурент по кулинарии, но с тех пор, как он открыл ларек в почтовом городе… Это означает, что он также является вашим конкурентом в бизнесе.”

“Ха, Ай ФА, ты тоже знаешь этот термин? Что ж… Это будет еще большим поводом узнать, какое блюдо готовит Ян.”

Это был смелый и безумный план, чтобы люди в Геносе поняли прелесть жареного пуатана.

С моей вчерашней встречи с Яном он принял этот вызов, потому что чувствовал себя обязанным как шеф-повар.

Ценность блюда не зависит от его ингредиентов… Я с нетерпением ждал, какое блюдо Ян приготовит с таким убеждением.

— Асута, это тот самый ларек?”

Лейна Ву потянула меня за рукав.

Я оглянулся и увидел толпу в том месте, куда мы направлялись. Он находился между рыночной площадью и постоялыми дворами, справа от нас.

Там собралось от 40 до 50 человек, занимая половину 10-метровой мощеной дороги.

— Да, наверное, это то самое место.”

Я подавил волнение в сердце и направился к толпе.

Внезапно в мою носовую полость вошел аромат теплой Нюши. Этого было достаточно, чтобы показать, что стойло Яна было там.

— Ой, здесь слишком много людей, и я ничего не вижу. Здесь больше народу, чем я себе представлял.”

— Понимаю. Хочешь прокатиться на моем плече, чтобы посмотреть?”

— Спросила меня Ай ФА с серьезным лицом.

Потом она согнула колени, и я поспешно ответил:”

— Давайте встанем в очередь как следует. Я все равно хотел купить одну из готовок Яна.”

— Вот именно.”

Итак, наша группа присоединилась к концу очереди.

Но мы были большой группой с шестью охотниками. Клиенты, которые не понимали ситуации, все покинули внешний круг, увидев нас. Судя по их реакции, большинство посетителей были европейцами с кожей цвета слоновой кости или желтовато-коричневой.

Мне плохо, я мешаю его бизнесу?

Но благодаря этому мы наконец увидели ларек, скрытый за толпой.

Тележка была такая же, как у нас. Молодая женщина с улыбкой обслуживала посетителей.

Ян, одетый в белое, готовил прямо рядом с ней, а рядом с стойлом стояли два охранника. Это были стражники из дома графа Талиема, и их наряды были более роскошными, чем у городских стражников. На прилавке также висело знамя дома графа Талиема.

Удивительно, но он вовсе не скрывает, что является шеф-поваром знати.

У ларька тоже были охранники, так что я подумал, что горожане будут держаться подальше из-за строгой охраны.… Однако вместо этого дела в ларьке процветали.

Это был южный конец рынка, поэтому они не могли арендовать это место, не смазав руки арендаторов. Он был прямо рядом с гостиницами и имел большое пешеходное движение. Был почти полдень-пиковый период для продуктовых киосков.

Однако это был первый раз, когда я увидел стойло, которое могло собрать так много людей, что было сравнимо с моими стойлами Киба в утренний час пик.

“А, это вы, господин Асута. Спасибо, что украсили наш ларек.”

Когда подошла наша очередь, Ян, сосредоточенный на приготовлении блюд, поднял голову.

Он был в том же белом наряде, в каком меня заставили надеть в поместье Пищкуревусса, а на голове у него была коническая шляпа. Его худое, но здоровое лицо было мокрым от дневной работы.

— Спасибо вам за ваш тяжелый труд. Это здорово, что бизнес процветает.”

— Да, для первого дня неплохо.”

Янг кивнул с серьезным лицом:

— Прошу прощения, люди все еще стоят в очереди, поэтому, пожалуйста, сделайте заказ.”

— Тогда ладно.…”

Затем я встретился взглядом с женщиной рядом с Янгом.

У нее были длинные каштановые волосы, завязанные на затылке, а на голове-что-то вроде шарфа. Рукава ее блузки были длинными, а спереди ее прикрывал фартук. Она была элегантной молодой леди.

Вероятно, она боялась охотников вокруг меня. Ее лицо цвета слоновой кости было немного бледным, когда она кротко улыбнулась.:

— Добро пожаловать. Это будет одна красная медная пластина на штуку. Какой цвет вам больше нравится?”

“А? Цвет?”

Дама кивнула и указала на правую сторону прилавка. Там были выставлены три разноцветных пуатана.

Они были около 15 см в ширину, то есть на один размер меньше, чем упаковка, которую я использовал для «жареного мяса мяма», и были плоскими и круглыми.

Что меня удивило, так это их цвет. Один был обычного кремового цвета, а два других-светло — оранжевого и зеленого.

— К белому добавляется Гиго, в красном-Нинон, а в зеленом-нанару. Все они стоят одну красную медную пластину за штуку, Пожалуйста, выберите цвет, который вы предпочитаете.”

Я была в шоке, так что окраска была от овощей.

Я был тем, кто научил их, что добавление Гиго смягчит текстуру. Но Гиго и пуатан были кремового цвета, так что видимой разницы не было.

Нинон был похож на морковь, и я еще не использовал нанару в своей стряпне. Похоже, это был овощ, похожий на шпинат.

Это одна красная медная пластина на штуку.

Судя по размеру упаковки, это была разумная цена. Он был примерно в половину размера «жареного мяса», которое стоило две красные медные тарелки.

Когда я впервые попробовал “булочку с мясом кимюсу” в почтовом городке, маленькая булочка стоила одну красную медную тарелку. Ребенку достаточно одной порции, но взрослому нужно съесть две. Они, вероятно, думали, что, снизив цену, клиентам, приходящим в первый раз, будет легче ее принять.

— Эм … … Какой из них вы бы хотели?”

— Спросила дама с дрожащей деловой улыбкой.

“Один красный и один зеленый.”

Я решил купить одну для себя и лейны Ву.

— Благодарю вас за покровительство. Пожалуйста, подождите минутку.”

Эта дама определенно была компаньонкой графа Талиема из города. Я никогда не видел, чтобы кто-то так вежливо ухаживал за клиентами в почтовом городке.

Внутри ларька стояла большая кастрюля, в которой варилась коричневая паста. Я уловил запах Карон, нюуши и аромат какой-то травы.

Толстый коричневый ингредиент был прикрыт пуатановской оберткой. Он имел ту же форму, что и «мямля-жареное мясо», треугольный, как блины. Круглую обертку легко было сложить в такую форму.

— Спасибо, что подождали.”

— Спасибо. Ну что ж… Я дам вам свой отзыв в следующий раз.”

— Хорошо, спасибо, что пришли.”

Ян поклонился мне с серьезным лицом.

Вероятно, он никогда не обслуживал клиентов непосредственно в городе. Он был серьезен и упрям, полностью сосредоточившись на своей работе. Однако его недоверие к обитателям лесной опушки уменьшилось после встречи с Майклом. Я чувствовал, что «грубая’ часть его» трудолюбивого и грубого’ отношения исчезла.

Мы быстро покинули киоск после получения нашего целевого продукта. В ларьке снова собралась толпа посетителей. Мы стояли на некотором расстоянии и с облегчением наблюдали за ними.

— Приятно пахнет. Это аромат Карон нюуши?”

— Спросила Лейна Ву с серьезным видом, держа в руках стряпню Яна. Доля лейны Ву была оранжевой, а моя-зеленой.

— Совершенно верно. Он также имеет аромат мяса Карона и некоторых трав.”

“Вот как? Я чувствую себя немного напряженной из-за того, что ем мясо, которое не является кибой.”

Однако лейна Ву уже съела кимьюсу и Кейрона, когда я учил Милано мачту готовить в гостинице «хвост кимьюсу». Мясо кимюсу без кожи и мясо бедра Кейрона были безвкусными… Лейна Ву уже знала, как мы делаем из них блюда, и теперь она пробовала это блюдо с этой мыслью.

— Давайте копать глубже.”

«Ладно.”

Мы откусили одновременно.

Во-первых, масло, похожее на нюуши, и аромат травы, которую я никогда раньше не пробовал, проникли в мою носовую полость.

Это был сладкий запах, который дополнял аромат нюуши. Для меня это было похоже на корицу.

Карон, который был сварен в кашу, и аромат овощей распространился во рту.

Мясо бедра Кейрона было как раз подходящей прожеванности. Интересно, какие овощи здесь используются? Во всяком случае, я ощущал сладость нинона, арии и многих других овощей.

Поскольку нанару был добавлен в пуатан, там должна быть горечь овощей. Однако это было смягчено вкусом начинок. С другой стороны, поскольку Гиго не был добавлен, обертка немного высохла. Начинка была сочная, так что это не было проблемой.

Во всяком случае, темой этого блюда, казалось, была сладость. Сладость нюуши, каронского мяса и овощей… Эта похожая на корицу трава, вероятно, использовалась, чтобы связать весь этот вкус воедино.

Кроме этой травы, казалось, не было никакой другой приправы. Мясо бедра Карона, вероятно, было мариновано в соли, но в нем не было явной солености или пряности. Возможно, соль была использована для придания блюду сладости.

Этот вкус… вероятно, смешан с нюуши в качестве основного ингредиента.

Помимо соли, столь редкой в почтовом городке, мое блюдо было приправлено ароматом мьяма, кисловатостью тарапы и сладостью фруктового вина. Вместе с солью и листьями Пико мне удалось приготовить блюда, которые меня вполне устраивали.

С другой стороны, Ян использовал нюуши и неизвестную траву, похожую на корицу, чтобы создать этот вкус.

Это было потрясающе вкусно. Лично мне было трудно привыкнуть к блюду, подчеркивающему сладость. Если бы это был я, я бы не пошел по этому пути. Однако его умение извлекать сладость из мяса и овощей, а также использовать аромат нюуши и трав свидетельствовало о его выдающемся кулинарном мастерстве и вкусе.

Честно говоря, это было сделано очень хорошо. Это был первый раз, когда я ел такое полноценное блюдо в почтовом городке.

Лейна ву, у которой все еще было серьезное выражение лица, сказала: “это блюдо, приготовленное из фарша и овощей?”

«да. Вероятно, он обжаривал мясо нюуши и готовил его вместе с овощами после того, как мясо становилось мягким. Он использовал арию и Нинон… А может быть, Тино и чачи.”

— Я думаю, есть еще Тино. Но его форма полностью исчезла.”

— А, нюуши, наверное, добавляли, когда он его готовил. Должно быть, поэтому у него такая густая текстура.”

Это было маленькое блюдо, но мы с Лейной Ву занялись его анализом после того, как откусили. Ай ФА и другие наблюдали за улицей и не интересовались нашим разговором.

“Цвет этой пуатанской упаковки удивителен, но он не имеет ничего общего со вкусом. В таком случае, разве добавление gigo не сделает его вкуснее?”

— Это правда. Вероятно, это делается для привлечения клиентов. Ты можешь попробовать Нинон…?”

“Я думаю, что… это не изменило вкуса пуатана. Или, может быть, я просто не могу сказать.”

— Все в порядке, я тоже не чувствую вкуса нанару. Почему бы нам не попробовать долю друг друга…?”

Лейна У вдруг покраснела, и кто-то пнул меня ногой сзади.

Я обернулся и увидел несчастное лицо Ай ФА.

“ЭМ, Асута… Мне жаль, но не члены семьи делят часть… то, что обитатель края леса не должен делать.”

“А, т-это верно. Извините за неосторожность.”

Я помню, как делил свой гамбургский стейк с Рими Ву, а Людо Ву делился мясной булочкой с Тарой. Так что дети были освобождены от этого.

Во всяком случае, на этот раз я ошибся. Я буду относиться к боли в ноге как к искреннему напоминанию.

Людо Ву, не отрывая глаз от улицы, сказал: “запах аппетитный. Лейна-ни, Можно мне перекусить?”

— Хорошо,-не раздумывая, сказала лейна Ву и отдала наполовину съеденную порцию брату.

— Ах, Ай ФА, если вы не возражаете…”

— Я ничего не ем.”

У меня не было выбора, кроме как откусить второй кусочек.

Откусив от порции своей сестры, Людо Ву сказал приглушенным голосом::

— Это хорошо? Но я не думаю, что это плохо.”

“Это впечатляет после работы над этим всего за два дня. Но вкус у него слишком простой.”

“… Я не понимаю! Я думаю, что еда, приготовленная Лейной-ни или Асутой, самая лучшая.”

А все потому, что у нас было преимущество в мясе Киба. По крайней мере, я думал, что блюдо Яна стоит на одном уровне с “фрикаделькой кимюсу” и» жареным тертым Кароном», подаваемым в «хвостовой гостинице кимюсу». И, конечно, у Яна было преимущество в использовании нюуши, но факт оставался фактом, что он разработал такое впечатляющее блюдо.

Красочная пуатанская упаковка и аромат нюуши привлекали толпу, а цена была всего лишь одна красная медная тарелка. Все это было частью их стратегии. В почтовом городке, где не было поваров, Ян показал, на что способен.

“О, вы действительно пришли.”

Кто-то со смехом окликнул меня.

Это был высокий житель Запада в капюшоне и серой тряпке, закрывающей рот, “страж” Зашума.

“А, Привет. Кажется, все идет гладко.”

— Совершенно верно. Для первого дня здесь достаточно людно. Сейчас люди успокоились, но поначалу многие из них были удивлены, что это пуатан.”

Зашума улыбнулся за спинами охотников:

— Шеф-повар-это совсем другой уровень. В почтовом городке не найдешь ларька с таким вкусным блюдом. Я предпочитаю закуски которые хорошо сочетаются с вином…”

“А, так ты тоже пробовал.”

— Это тоже часть моей битвы. Извини, что еще не попробовал твою стряпню…”

— Все в порядке, можешь не беспокоиться.”

Желтокожий Зашума, вероятно, родился около Геноса. Может быть, он тоже ненавидел опушку леса.

Полярник сказал, что не осмеливается есть КИБУ, так что ничего не поделаешь. Мы не могли жаловаться, так как он был готов вступить в союз с опушкой леса, несмотря на свой статус.

Однако была еще одна вещь, которая беспокоила меня.

— Кстати, похоже, что вокруг ларька Яна собрались только люди с запада.”

— Да, и южане и выходцы с востока толпятся вокруг ваших прилавков. Разве не здорово, что у вас обоих разные целевые рынки?”

С точки зрения продаж он был прав. Но нашей целью было дать западникам понять вкус Киба. В этом смысле ларек Яна может быть моим главным конкурентом.

И мне придется соревноваться с ним в лоб.

Мне также нужно было иметь в виду, что все ларьки будут иметь доступ к нюуши, так что посуда в почтовом городке тоже улучшится.

Я мог бы также использовать нюуши, а также новый ингредиент, яйцо кимюсу. Если бы у меня была рабочая сила, я мог бы добавить еще один ларек и продавать новую посуду.

Впрочем, это будет после выяснения отношений с Пищкуревуссом. Если мы не сможем добиться приемлемого результата, вся работа по продвижению Кибы будет потрачена впустую.

— Как бы то ни было, шеф-повар аристократа, открывающего лавку в почтовом городке, — это беспрецедентно. Уже один этот факт поражает воображение. И они с гордостью демонстрируют фамильный герб Дома графов талием, так что это хорошо.”

С новой силой воскликнул зашума:

— Весть о том, что дом графа Талиема помог тебе, когда тебя похитила дочь графа Турана, распространилась по почтовому городку. Те, кто ненавидит обитателей лесной опушки, определенно будут избегать ларьков, связанных с домом графа Талиема. На оборотной стороне… Магазины с гербом графа Турана на виду теперь не будут так хороши.”

— Да, это значит…”

Из присутствующих на Западе половина дрогнула при виде охотников на опушке леса. Но на самом деле они не ненавидели и опушку леса.

— О конфликте между жителями лесной опушки и Пышкуревуссом говорит весь город, и есть люди, которые считают, что пышкуревусс не прав. Что Каслан Лутим с опушки леса хорошо понимает ситуацию. Я не имею в виду это в плохом смысле… Я действительно удивлен, что в поселении лесной опушки есть такой талантливый человек.”

— Да, он тоже часто меня удивляет.”

— Мне очень удобно с ним общаться. Когда этот неприятный вопрос будет решен, я выпью с ним…-Зашума замолчал на полуслове и прищурился. — …Шучу, сейчас не время для пустой болтовни. А теперь я ухожу, береги себя.”

— А? Что ты имеешь в виду…”

Прежде чем я успел закончить, Зашума смешался с толпой. Я огляделся и увидел, что Ай ФА смотрит на север.

“Людо Ву, это солдат, работающий на Пищкуревусса.”

Внезапно охотники вокруг лейны Ву и меня сжали свой периметр вокруг нас.

— …Обитатели лесной опушки, нам повезло, что мы видим вас здесь.”

С севера появилась важная фигура и остановилась перед нами. Этот человек в белых кожаных доспехах и с тонким мечом за поясом был одним из охранников особняка Пищкюревусса.

— Вы, должно быть, Асута и Аи ФА из дома ФА. Я капитан Первой гвардейской команды графа Турана, Джимон. Среди вас есть кто-нибудь из вождя племени Ву?”

— Я младший сын главного дома клана Ву, Людо Ву. Скажите, какое у вас к нам дело?”

Людо Ву подошел к Джимону, в его глазах горел огонь охотника.

Прохожие подняли шум, увидев стражника с гербом дома графа Турана, стоявшего лицом к лицу с охотниками лесной опушки. — Сказал Джимон очень спокойно, несмотря на шум.:

— Мой господин, граф Пышкуревусс Туран, имеет для вас послание, пожалуйста, передайте его точно вождям племен на краю леса. Речь идет о конференции два дня спустя…”

Затем Джимон рассказал нам две вещи. Когда он упомянул о втором вопросе, голубые глаза Ай ФА вспыхнули яростью, и она закричала:”