Глава 6.2

3

— Хорошо, тогда давай начнем готовить.」

Все вернулись в печную комнату в доме шин Ву.

Участниками были члены клуба, помогающие с ларьком, Вена Ву, Шела Ву и Лала Ву.

После этого шин Ву проиграл свой следующий бой Джии маму, который бросил ему вызов и выбыл из соревнований с одной победой и двумя поражениями. Понаблюдав за его напряженной битвой, мы начали готовить ужин.

Я беспокоился за Ай ФА, которая все еще была на турнире, но так как ее битва с Дарумом Ву закончилась без инцидентов, я мог только молиться, чтобы не было никаких несчастных случаев.

«Начнем с подготовки субпродуктов, их свежесть-самый важный фактор.」

Горшок у моих ног был наполнен потрохами Киба с сегодняшней охоты ай ФА. Поскольку Ай ФА здесь не было, я выпотрошил его впервые за долгое время.

Я уже планировал это заранее. Если бы Ай ФА сегодня охотилась на КИБУ и пролила ему кровь как следует, я бы приготовила это блюдо для всех.

Мы отнесли КИБУ к ручью за деревней. Это было ниже по течению от источника воды, используемого главным домом. Эта река извивалась к востоку от деревни клана Ву. Я думаю, что клан Ву поселился здесь из-за этой красивой реки. Восемьдесят лет назад, когда жители мигрировали на опушку леса, клан у уже был могущественным домом.

Добравшись до источника воды, я обучил женщин клана Ву методу мытья, которому научился только вчера. С их великими кулинарными навыками, они очистили окровавленные отбросы в мгновение ока.

— Пожалуйста, запомните цвет органов. Когда Киба заболевает, цвет его органов становится странным. Поедание их приведет к серьезному пищевому отравлению, поэтому просто верните его в лес, если они заставят вас чувствовать себя неловко.」

— Хммм, какая боль… Неужели субпродукты Киба настолько вкусны, что люди готовы тратить на них столько сил? .. 」

— У каждого свои предпочтения. Те, кому она нравится, будут любить ее, хотя верно и обратное.」

Когда мы вернулись в дом шин Ву, шин Ву и Риада Ву ждали нас перед печной.

— Асута, если тебе нужно снять шкуру с Киба, мы можем помочь.」

— А? Разве вам не нужно следить за соревнованиями?」

— Восемь храбрецов уже определены, и состязание прекратится на короткий перерыв. Я не охотник, так что эта церемония не имеет ко мне никакого отношения.」

Ответила Риада Ву.

Отец и сын были похожи друг на друга: у обоих были длинные темно-каштановые волосы, глаза с высоким углом, как у сему, и спокойное выражение. Шин Ву определенно станет спокойным и зрелым мужчиной в будущем.

— Спасибо тебе, Риада.… Ах, шин Ву, Ай ФА прошла в следующий раунд?」

«да. Мужчина из дома Лей бросил ей вызов и проиграл. Она также победила Дарума Ву и Джии маму и заслуживает того, чтобы ее называли храброй… Кстати, она просила передать вам, что извиняется за то, что не смогла помочь с очагом во время отдыха. Рими Ву потащила ее в покои Джибы ву, так что ей пришлось уйти.」

Услышав сообщение Ай ФА, шин Ву забеспокоился, что нам не хватит помощи, и пришел сюда вместе с Рядой Ву. Включая Шелу Ву, я был очень многим обязан этой семье.

— Ты можешь сказать мне, кто еще остался? Помимо папы Донды, Дана Лутима и Ай ФА, в турнире также участвуют Джиза-НИИ и Каслан лутим?」

Шин Ву кивнул в ответ на вопрос Лалы Ву.

— Остальные трое-Людо Ву, Рау Лей и МИДа.」

-Э〜 э-э, МИДа действительно квалифицирована!? Как дерзко! Хм, Джии маму не выжил?」

— Да, МИДа победила его.」

Лала Ву распахнула объятия и снова закричала:」

— Робко сказала Шела Ву, которая некоторое время выглядела удрученной.

— Тогда … … С Дарумом Ву все в порядке?」

— Я его не видела, но он должен быть в порядке. Если он пострадает, Ай ФА будет дисквалифицирована, и кто-то другой станет одним из восьми храбрецов.… Но Дарум Ву проиграл только один раз и вернулся домой, больше никого не вызывая.」

— Я вижу…」

Шела Ву печально вздохнула.

Шин Ву посмотрел на нее мгновение, а затем перевел взгляд обратно на меня.

— Ну что ж, приступим к работе. Киба находится в этой комнате?」

-Ах, пожалуйста, подождите! Мне нужно кое-что сделать, прежде чем ты сдерешь с него шкуру.」

Я поставил горшок с потрохами обратно в печную комнату, взял необходимые инструменты и последовал за шин Ву и остальными на бойню.

— Подожди немного.」

60-килограммовую КИБУ, которая была на один размер больше, чем вчера, повесили посреди комнаты.

Мы сняли выпотрошенную КИБУ и положили его на платформу, а затем покрасили масло, которое я принес из дома ФА, только на его правой задней ноге.

— Асута, что ты собираешься делать?」

— Может, это и пустая трата времени, но я хочу сжечь шерсть с этой ноги.」

Пока отец и сын озадаченно молчали, я зажег палку из травы рана и передвинул костер поближе к задней ноге Киба. Темный мех, измазанный маслом, начал гореть, и смесь зловония, исходящего от крови и горящего меха, испускала ужасный запах.

Если я сожгу его слишком сильно, кожа тоже обожжется. Поэтому, сожгв столько меха, сколько смог, не причинив вреда коже, я облил пламя водой и закончил.

— Хорошо, тогда, прежде чем сдирать с него шкуру, не могли бы вы отрезать ему правую заднюю ногу? Я планирую использовать его, чтобы приготовить блюдо сегодня вечером.」

У родителей и детей, вероятно, было много вопросов, но они ничего не спрашивали. Хорошо это или плохо, но двое молчаливых мужчин не стали комментировать работу в печной комнате.

«После отрезания правой задней ноги можно ли ее ободрать, как обычно?」

— Да, спасибо. Мне еще нужно приготовить еду для моего ларька, так что ты мне очень поможешь.」

Поблагодарив спокойных отца и сына, я торжествующе вернулся со своим призом.

— У〜 у-у, что это?」

— Спросила меня Лала Ву, девушка, которая совсем не молчала.

— Как видите, это нога Киба. Я просто сожгла его шерсть. Следующие шаги теперь будут намного проще.」

До этого мы должны были позаботиться о потрохах.

Я замариновал нарезанные потроха в жидкости, приготовленной из мяма, фруктового вина и соуса Тау, и закопал сердце, печень и почки с листьями Пико. Я планировал приправить его солью и листьями Пико, которые заменят перец.

— А потом мне нужно удалить опаленный мех на ноге Киба.」

Я воспользовался тесаком в печной комнате, чтобы сбрить черный обгоревший мех.

Очистив большую его часть, я смочил всю ногу в кастрюле с водой и использовал щетку для очистки— которая на самом деле была жесткой щетиной Киба-чтобы очистить ее. По иронии судьбы, я использовал щетку, сделанную из Киба, чтобы иметь дело с мехом Киба.

Во всяком случае, после тщательного ухода за ним кожа на задней ноге была обнажена. Розоватая кожа напоминала человеческую или свиную. В прошлом— или я должен сказать, в моей предыдущей жизни— до того, как я пришел на край леса, я участвовал в лагере фермерского опыта. Тогда любитель охоты однажды устно объяснил нам, как обращаться с мехом. Однажды я попробовал это сделать в доме ФА, и сожженная шкура не могла быть продана, поэтому Ай ФА бросила на меня вонючий взгляд в тот день.

Правда заключалась в том, что Ай ФА тайно раздавала шкуру Киба, на которого охотилась, младшим домам. Это была открытая тайна, но она по-прежнему настаивала, что выбросила все шкуры. Мне было плохо, что Ай ФА не могла пожаловаться мне из-за ее лжи, поэтому я использовал огонь, чтобы удалить мех только один раз.

-И что же? Зачем ты сжигаешь мех? Чем больше шкура, тем больше медных пластин ее можно обменять, верно?」

«Я могу только ответить: «так вкуснее». Каждый может насладиться этой роскошной едой только во время фестивалей… Можете ли вы принять это объяснение?」

— Даже не знаю. Все в порядке, правда? Эта Киба была поймана Ай ФА в любом случае, так что дом ФА может делать с ней все, что захочет.」

Это было правильно, я только осмелился использовать этот метод, потому что Ай ФА поймал эту КИБУ, но я почувствовал облегчение, что она согласилась со мной. С простым и бережливым образом жизни края леса, я должен был избегать любых действий, которые могут быть истолкованы как расточительство.

После получения просьбы Донды ву у меня был только один день, чтобы придумать блюдо. Я мог только повторно соединить блюда, которые я попробовал в доме Fa, и попытаться подать совершенно новое блюдо. Это было немного тревожно.

— И как же ты справишься с этой ногой? Борьба за власть закончится до заката.」

«Мне нужно время, чтобы замариновать мясо, так что этого как раз достаточно… Шела Ву, ты хочешь научиться этому способу приготовления? Это отличается от того, как я обычно это делаю.」

Я сказал это, потому что Шела Ву выглядела рассеянной и выглядела не так, как обычно.

— А? Ах, извините… Я должен сосредоточиться на работе.」

Шела Ву похлопала себя по щекам.

«Я сосредоточусь… Мой дом, вероятно, не может сжечь мех Киба.」

— Это блюдо только для сегодняшнего пира. Я хотел, чтобы он выглядел более роскошным, поэтому я оставил кожу. Если Ай ФА не охотилась на этого КИБУ, я планировал приготовить это блюдо из обычного мяса ног. Тогда давайте начнем подготовительную работу.」

Я ободрал ножку и разрезал ее на большие куски. Один его килограмм я вручал победителю Битвы мастерства, а остальные три килограмма использовал для других блюд.

Я тщательно размягчил мясо чистой палочкой, а затем обвалял один килограмм мяса в каменной соли и листьях Пико. Он был примерно в два раза больше обычного бифштекса.

Затем я сделал несколько надрезов на мясе и засунул мямлю в отверстия вместо чеснока. На этом подготовительная работа была завершена.

-Мы дадим мясу немного отдохнуть, примерно столько же времени мы маринуем «мям-жареное мясо».」

Это означало, что мы оставим мясо там на час, и еще час потребуется, чтобы приготовить его. Блюдо будет готово, когда сядет солнце.

— До этого нам нужно позаботиться о подготовке стойла к завтрашнему дню. Вена Ву и Лала Ву, пожалуйста, помогите мне нарезать мясо для Гамбургского стейка. Шела Ву, пожалуйста, нарежь арию кубиками.」

Я начал резать мясо, чтобы использовать его в других блюдах.

Пока шин Ву и его отец помогали мне снимать шкуру с Киба, я отрезал от туловища немного мяса из поясницы и брюшка. То, как будет нарезано мясо, повлияет на его вкус, а я не мог позволить другим делать эту тонкую работу.

Я использовал нож, который дала мне Ай ФА, чтобы разрезать их на куски, а затем использовал нож Сантоку, чтобы нарезать их тонкими ломтиками.

Я слишком усердно работаю отцовским ножом, так что самое время купить специализированный нож для разделки мяса.

Так я думал, но после просмотра ножей для резки мяса, продаваемых в почтовом городке, я понял, что их острота была наравне с охотничьими ножами, поэтому я не мог заставить себя сделать покупку. Кроме того, недавно я купил у Шумимару нож для резки овощей top of the line, поэтому я еще больше не хотел идти на компромисс.

Высококачественные ножи, вероятно, продавались в замковом городе, но мне нужно было увидеть лезвие лично, прежде чем делать покупку. Было бы здорово, если бы Шумимару тоже продавал ножи для разделки мяса.

Пока я думал об этом, на площади снова стало шумно. Казалось, время отдыха закончилось, и Битва умений возобновилась.

Пятнадцать минут спустя Рими Ву ворвалась в печную комнату, прерывисто дыша и покраснев.

— Удивительно! Ай ФА снова победила! Ай ФА просто нужно выиграть еще два матча, чтобы стать храбрецом номер один!」

〜Э-э-э? .. Кого она победила?」

— Спросила вместо меня Лала Ву.

— Ее противником был Рау Лей! Рау Лей был хорош, но Ай ФА легко вышвырнула его вон! Запросто!」

Ее противником был Рау Лей.

Поскольку она победила Дарума Ву, она определенно могла победить Рау Лея. Это означало, что Ай ФА пробился в Финал четырех. Я не знал, должен ли я радоваться ее выступлению, и чувствовал себя противоречивым.

— А как насчет остальных? Ludo?」

— Людо проиграл! Он пытался споткнуться о МИДу, но сам упал!」

〜 Хм-м-м … в конце концов, он все еще не может выйти против папы. Должно быть, он расстроен. В этом случае те, которые остались…」

-Папа Донда, Каслан Лутим, Джиза-НИИ и Дан лутим! Джиза-НИИ следующая, я буду смотреть!」

Донда Ву против Каслана Лутима и Джиза Ву против Дана Лутима… По совпадению, это был кросс-матч против наследника из клана Ву и дома Лутим. Какая невероятная линейка, которая заставляла чувствовать себя наблюдающим, и, в то же время, я тоже не чувствовал себя наблюдающим.

-Джиза-НИИ и Каслан Лутим оба изумительны, но они не могут победить папу Донду и Дэна лутима. Эти двое были финалистами в течение последних десяти лет.」

Я был удивлен, услышав это от Лалы Ву.

-Т-десять лет? Какой невероятный рекорд… Каждый год бывает три праздника урожая, верно?」

«Да, один масштабный и два менее масштабных фестиваля каждый год. Кстати, сегодняшний фестиваль маломасштабен. Все родственники примут участие в масштабном фестивале.」

Три раза в год, то есть тридцать раз за десятилетие. Либо Донда Ву, либо Дэн Лутим выигрывали турнир каждый раз. Их мастерство было выдающимся среди обитателей лесной опушки; я всегда смутно чувствовал этот момент.

И тогда— Ай ФА будет сопоставлен с одним из них. Хотя Битва навыков обеспечит безопасность всех участников, мой желудок все еще болел от мысли об этом.

Ай ФА не может выиграть турнир.

От этой мысли у меня тоже свело живот. Если бы Ай ФА пришлось драться с Дондой Ву в финале, я был бы в ужасе.

Время летело незаметно, и подготовительные работы скоро заканчивались. Судя по моим телесным часам, до заката оставался еще час. Я должен был приготовить блюдо для победителя.

— Ну что ж, тогда я начинаю. Сначала обжарьте снаружи на сильном огне, как тушеную КИБУ.」

Я положил полностью маринованный кусок мяса на сковородку, и поверхность стала коричневой. Так же, как приготовление стейков и Гамбургского стейка, это было сделано, чтобы запечатать в соке.

После этого выкладываем нарезанные овощи в кастрюлю с небольшим огнем.」

Я заранее нарезал арии и чачи.

Арии были разделены на четверти в форме полумесяца, в то время как чачи был смело разделен пополам. Я разложил их по всей кастрюле, а сверху положил жареное мясо.

— Затем налейте четверть бутылки фруктового вина и накройте крышкой. Нам нужно будет утяжелить его камнями.」

— И это все? Это действительно похоже на блюдо «тушеная Киба».」

— Совершенно верно. Однако мы приготовили «тушеную КИБУ» с использованием воды и соуса и только добавили в это блюдо фруктовое вино для аромата. Это блюдо использует влагу от фруктового вина и овощей, чтобы запарить его, а не кипятить.」

Добавляя дрова, я старался не дать огню стать слишком большим.

«При приготовлении «Киба-бургеров» или стейков, я бы переключился на парение на полпути, чтобы приготовить блюдо тщательно, верно? Это мясо еще толще, поэтому парение будет еще дольше. Вы можете думать об этом таким образом.」

— Я вижу… Что это за блюдо?」

— Пока что я называю его «жареный Киба».」

Это было не блюдо, подаваемое в моем доме или ресторане, а Способ приготовления ростбифа, который я использовал, когда папа, Лейна и я ходили в поход.

Было бы здорово, если бы была железная крышка, которая плотно закрывала горшок. К сожалению, в почтовом городке Геноса таких крышечек не продавали. Правда, я уже пробовал пропаривать 10 см толстые куски мяса, и оказалось, что это работает.

План на этот раз состоял в том, чтобы приготовить удивительно толстый кусок мяса. Я думал, что вручение щедрого блюда победителю конкурса силы было подходящим, но я задавался вопросом, будет ли чемпион так думать.

— Главное — это огонь. Пожалуйста, держите его на более слабом уровне, чем обычный слабый огонь. Если пламя слишком большое, овощи, соприкасающиеся со дном горшка, будут гореть.」

Нам просто нужно было продолжать парить его в течение 40-50 минут, и мы бы закончили.

Подготовка к завтрашнему дню тоже закончилась, и девочки теперь могли идти. Я как раз думал об этом, когда Рими Ву снова перебежала дорогу.

— Асута, ты еще не закончила? Следующий матч-дан Лутим против Ай ФА!」

«Эхх! Полуфинал-это Ай-ФА против Дана Лутима?」

— Да! И Джиза-НИИ, и Каслан-Лутим проиграли! Ведь матч Ай ФА-это папа Донда против МИДы!」

Ай ФА против Дана Лутима и МИДа против Донда Ву, ха.

Какая душераздирающая пара.

-Асута, пойди посмотри, а я присмотрю за огнем.」

— Сказала Шела Ву со спокойной улыбкой.

— Вена Ву, Лала Ву, вы ведь тоже беспокоитесь о матче Донды Ву, верно? Просто предоставь это место мне.」

-Э〜 э … можно?」

Лала Ву посмотрела на меня с недоумением.

Я был встревожен, но все же сдерживал свои желания.

— Я буду там, когда дело будет сделано. Лала Ву, иди посмотри матч. И ты тоже, Шела Ву.」

— Нет, моя семья не соревнуется… Асута, это действительно прекрасно?」

«да. Дэн Лютим определенно не причинит вреда Ай ФА. Я тоже буду делать свою работу должным образом.」

— Хорошо, тогда мы уходим! Я сообщу вам результат матча!」

Сестры из главного дома клана Ву ушли, оставив только Шелу Ву и меня работать в печной.

Может быть, это и так, но нам не нужно было ничего делать, кроме как подбрасывать дрова каждые несколько минут. Я смотрела на колеблющееся оранжевое пламя, продолжая мысленно молиться о спасении Ай ФА.

— … Ай ФА действительно исключительный охотник. В последнее время Дарум Ву и Рау Лей могут сражаться наравне с Джизой Ву и Касланом Лутимом в поединке, понимаешь?」

Мы с шелой Ву присели на корточки перед плитой, и она наконец тихо сказала:

— Понимаю. Ай ФА тоже охотится за кибой с пугающей скоростью… Кстати, я надеюсь, что Дарум Ву скоро поправится.」

Услышав мои слова, Шела Ву только удрученно вздохнула.

Чувствуя себя неловко, я продолжил:

— Ах да, Дарум Ву был тяжело ранен, когда защищал шин Ву в прошлом месяце. Я общаюсь с ним меньше всего из всех членов Главного дома клана Ву, что же он за человек?」

— Дарум Ву… очень опрометчив. По словам моего отца Риады, из всех братьев и сестер главного дома Дарум Ву больше всего похож на Донда Ву.」

— Это правда, глаза у него точь-в-точь как у Донды Ву.」

«Да… Я думаю, что Донда Ву и Дарум Ву-выдающиеся охотники, которые соответствуют статусу дома вождя племени.」

Но я не мог ужиться с ними обоими.

Однако я уже давно знал, что Донда Ву не была простой скотиной. Может, мы с ним и не ладили, но и ненависти я к нему не испытывала. Что касается Дарума Ву— из-за переполоха с ним из-за Ай ФА, между нами была глубокая пропасть. Когда я слышал, как он намеренно насмехается над Ай ФА, я думал о нем так же низко, как о Дига Цуне; оба они сводили меня с ума.

«… Планирует ли Ай ФА быть охотником, пока не увянет в лесу?」

Шела Ву, наконец, снова заговорила тихо.

«Она женщина, но вместо того, чтобы растить детей, она живет как охотник… Нет, я не опровергаю ее образ жизни, но я не понимаю, почему она так думает.」

— Я тоже не знаю, но думаю, что это ей очень подходит.」

«Я просто ненавижу жизнь, ожидая, когда мужчины вернутся каждый день…»: Ай ФА сказал мне это в прошлом. Вместо того, чтобы быть защищенной, она предпочла бы быть той, кто защищает других.

Я действительно не понимал правды в ее словах, но мое желание уважать ее чувства оставалось прежним. Тем не менее, я не хотел быть беззаботным персонажем, который получает защиту. Помимо силы, я хотел наблюдать за Ai Fa в других областях.

— …Ай ФА не собирается ни на ком жениться?」

— Да, наверное, так.…」

Я удивился на полуслове. Шела Ву обнимала колени, сидела на корточках и смотрела на пламя; ее лицо выглядело очень красным.

-С-Шела Ву, что случилось?」

— А? Что-то случилось?」

— Нет, просто так.… ты выглядишь не так, как обычно.」

— Неужели это так? Может быть…」

Шела Ву прикрыла нижнюю половину покрасневшего лица руками, обхватившими колени. Ее беспомощный взгляд переместился на меня.

— Одна мысль о том, что ты, возможно, знаешь, что я чувствую на самом деле, заставила меня смутиться. Извините.」

-Т-твои чувства? Вы имеете в виду… for Darum Wu?」

-П-пожалуйста, не говори этого!」

Это был первый раз, когда я видел ее в такой панике. Впервые зрелая и тихая Шела Ву показала свою девчачью сторону.

Хотя Шела Ву выглядит такой взрослой, она всего на год старше меня.

Я чувствовал себя немного растерянным. Было ли это незнакомое чувство так называемым защитным инстинктом?

「… Asuta.」

«да.」

— … Пожалуйста, больше никому не говори, ладно?」

— Ладно! Я буду держать это в секрете!」

— Кроме того, не волнуйся и не сочувствуй мне. Я просто женщина, которая даже флягу с водой не может сдвинуть, и у меня нет права выбирать мужа.」

— Это неправда!」

Я на мгновение задумался и решил встать.

— Шела Ву, ты можешь помочь мне приготовить этот кусок мяса, у которого есть кожа?」

— А?」

«Я планирую поджарить это на гриле в простой мясной стейк и раздать его всем. Я хочу, чтобы вы помогли мне приготовить это мясо и сделать соус самостоятельно.」

-Ч-что мне делать? .. 」

— Ты должна решить сама.」

Шела Ву опустила голову, ее лицо все еще было красным.

Затем она озадаченно наклонила голову.

— Кстати, Лала Ву и остальные еще не вернулись. Она сказала, что сообщит вам результаты после того, как Ай ФА и Дан Лутим закончат соревноваться.」

-А, это правда.」

Прошло уже 15 минут.

Беспокойство, которое я подавляла, снова начало расти.

〜 Э-э … неужели одна спичка занимает так много времени?」

«Нет. Я тоже этим озадачен.」

С арены продолжали доноситься радостные возгласы.

— Ну, тогда они, вероятно, не могут покинуть площадь, потому что матч Донда Ву и МИДа состоится сразу после этого матча, верно?」

«Нет, после завершения элитной восьмерки после каждого матча будет перерыв… Асута, ты должна пойти проверить ситуацию.」

«Но…」

— Ты всегда заботилась обо мне, так что я просто расплачиваюсь с тобой. Пожалуйста, пройдите… Я также хочу немного поразмышлять над своими чувствами.」

Вероятно, она сказала все это, заметив, что я чувствую. Но даже если бы она этого не сделала, я больше не мог подавить беспокойство в своем сердце.

— Извините, я пойду посмотрю.」

С этими словами я выскочил из печной комнаты.

Соперником Ай ФА был дан Лютим. Он называл дом ФА своим другом, так что дела пойдут неплохо… Так я и думал, но сердце мое не дрогнуло.

Неужели кто-то из них серьезно ранен?

Или злонамеренная третья сторона сорвала конкурс?

Я встревоженно вышел на площадь, и сердечный смех Дана Лютима развеял все мои необоснованные страхи.

「Ai Fa! Ты действительно превосходный охотник! Если не считать Донды Ву, то это первый раз, когда я встречаю такого сложного противника!」

Дэн Лютим стоял в центре арены, широко расставив ноги. Его похожее на Эбису лицо, блестящая лысина и круглый живот были покрыты потом.

< TL: https://en.wikipedia.org/wiki/Ebisu_(mythology) <

Лицом к нему в нескольких метрах стоял такой же потный Ай ФА. В поединке с Джи-маму у нее было обычное выражение лица, но сейчас она сильно вспотела, и плечи ее широко вздымались.

Казалось, что они занимались этим все 15 минут.

— Но самое время покончить с этим! Я проголодался!」

Сказав это, Дэн Лутим раскинул руки и попытался схватить Ай ФА.

Меня шокировали его ловкие движения. Его массивное тело весило более 100 кг, но его взрывоопасность была на одном уровне с Ай ФА и Дарумом Ву.

Ай ФА едва увернулась от него, но Дэн Лутим не остановился.

Одна его рука метнулась к Ай ФА так быстро, что воздух взвыл.

Ай ФА оттолкнулась от живота Дана Лутима и отпрянула еще дальше.

Дэн Лутим с той же бешеной скоростью изменил направление погони.

Ай ФА наклонилась и контратаковала с размахом, который она использовала, чтобы победить Джии маму. Но Дэн Лутим легко увернулся одним прыжком.

Ай ФА тут же оттолкнулась ладонями, уворачиваясь, как прыгающая рысь. Пальцы дана Лутима сомкнулись на том месте, где только что была голова Ай ФА.

Раздались громовые возгласы. Это было самое громкое приветствие за весь день. Неужели такой удивительный матч продолжался пятнадцать минут? Я не находил слов.

Дэн Лутим был необыкновенной личностью. Как он мог двигаться так же быстро, как Ай ФА, несмотря на его большой живот? Вес его тела был вдвое больше, чем у АИ-ФА; это было слишком нелогично.

Мало того, Дэн Лутим тоже время от времени громко смеялся. Он выглядел невероятно радостным.

С другой стороны, Ай ФА старалась изо всех сил. Как рысь, на которую нападает бурый медведь или равнинная горилла.

«ИИ…」

— Крикнул я бессознательно.

「Ai Fa! Не сдавайся! Хватай его!」

Слышала ли она меня? .. Ай ФА собралась с духом и бросилась на своего противника.

Дэн Лутим не уворачивался, как Дарум Ву. Твердо стоя на своем, он замахал руками на приближающуюся Ай ФА.

Ай ФА повернулась и обошла дана Лутима справа.

Дэн Лютим наконец поймал ее за руку.

В то же время ай ФА наклонилась, пытаясь подцепить ногу Дана лутима.

Крепко схватив Ай ФА, дан Лутим мог бы пойти на смелый бросок. Однако он без колебаний отпустил руку Ай ФА и избежал нападения, подняв одну ногу.

Атака Ай ФА захлебнулась, так что она была готова упасть на землю. В этот момент Дэн Лютим попытался схватить ее обратно.

「Ai Fa!」

Ай ФА использовала один фонарь в качестве опоры и быстро повернулась к Дану Лутиму.

Дэн Лютим схватил ее за плечи своими большими руками.

Все было кончено.

Ай ФА падала навзничь, как будто не могла противостоять атаке Дана лутима.

Однако… падая, Ай ФА правой рукой ухватилась за рубашку Дана Лютима, а левой ногой ударила противника по правой лодыжке.

Дэн Лютим впервые потерял равновесие.

Если так пойдет и дальше, Ай ФА тоже упадет и будет раздавлена его гигантским телом. Поэтому она уперлась коленом в его большой живот и сместила центр тяжести вниз.

Она схватила его за грудь, пнула ногами и опустила свое тело. Все эти действия сработали в тандеме… и массивное тело Дэна Лютима наклонилось вперед и взмыло в воздух.

Вероятно, это был круговой бросок в дзюдо.

< TL: https://en.wikipedia.org/wiki/Tomoe_nage <

Но пока Ай ФА делала это, она выглядела так, словно хотела опереться левой рукой о землю.

Нет, скорее всего, я ошибся. В конце концов левая рука Ай ФА не коснулась земли, и она отбросила дан Лютима левым коленом ему на живот.

Огромное тело Дэна Лютима описало в воздухе дугу, прежде чем упасть с глухим стуком.

Восторженная толпа разразилась радостными криками.

Однако суровый голос Раа Лутима прорвался сквозь радостные возгласы.

— Виктор, Дэн Лютим из дома лютимов! Ай ФА из дома ФА дисквалифицирован!」

Радостные возгласы перешли в ворчание и свист.

Седовласый и мускулистый старейшина дома Лутимов смотрел на толпу орлиными глазами.

— Прежде чем туловище Дана Лутима коснулось земли, талия Ай ФА уже была заземлена. Следовательно, Дэн Лутим-победитель!」

Вот почему Ай ФА пыталась поддерживать себя левой рукой в середине матча.

Ай ФА лежала, растянувшись на земле, и тяжело дышала. Дан Лутим, которого отбросило на два метра, тоже запыхался, лежа на земле.

Каслан Лутим выскочил из толпы, чтобы проверить отца. Я тоже вошел на площадь. С ворчанием, доносившимся сзади, я бросилась к Ай ФА.

-Ай ФА, ты в порядке?!」

-Я … … Я в порядке…」

Она широко раскрыла рот с плотно закрытыми глазами и хрипло ответила: Это был первый раз, когда я видел Ай ФА такой измученной.

-Плечо… Одолжи мне свое плечо… Я не могу идти сама…」

— Я понимаю.」

Я взял Ай ФА за правую руку, поддержал ее за спину и приподнял. Тело Ай ФА пылало, и она слабо прислонилась ко мне.

-Мой пот… может испачкать тебя…」

— Все в порядке, не беспокойся.」

В этот момент дан Лютим, которому помогли подняться сильные руки его сына, слабо улыбнулся:

— Я думал, что проиграл! Ай ФА, почему ты не поддерживал себя левой рукой? Если бы вы это сделали, вы бы победили!」

— …Моя левая рука только что зажила; я не был уверен, сможет ли она выдержать твое огромное тело. Если моя рука снова вывихнется, я не смогу охотиться.」

— Понятно, так вот в чем причина! Я понимаю.」

Дан Лутим потянул Каслана Лутима за собой и вдруг наклонил к Ай ФА свое потное улыбающееся лицо:

— Ты действительно образцовый охотник! Вы не только могущественны, но и знаете, что важно! Ай ФА, я рад, что дружу с таким выдающимся охотником, как ты!」

— Ты мне льстишь.… Я сделаю первый шаг.」

Сказав это, Ай ФА пнула меня по ноге.

Она намекала, что «пора идти». Я кивнул ликующим Дану Лутиму и Каслану Лутиму, которые неловко улыбались, и покинул площадь с моим потрепанным боем главой дома.

Толпа щедро аплодировала и приветствовала Ай ФА. Я не могла удержаться от неловкой улыбки при мысли о том, каким великим был мой глава дома.

— …В чем дело, Асута? Ты смеешься надо мной за то, что я так ужасно проиграл?」

— А?」

Я удивленно посмотрел на Ай ФА и увидел, что она надулась и прислонилась к моему плечу.

— Как это было ужасно? Среди родственников клана Ву не так уж много охотников, которые могли бы сражаться с ним до такой степени, верно?」

— … Потеря есть потеря.」

-Э〜 э … разве Лала Ву не говорила тебе раньше? Победа-это честь, но нет ничего постыдного в поражении. Кроме того, вы отлично выступили, так что вам не нужно расстраиваться из-за этого матча.」

— Ни за что. Я почти победил, поэтому, конечно, буду чувствовать разочарование.」

Глава моего дома все еще мило дулся, когда она крепко прижала свою белокурую голову к моим щекам в отместку мне.

4

— Извините за ожидание, это блюдо я приготовила сегодня.」

Когда солнце скрылось за западными лесами, вокруг площади зажгли факелы, и я преподнесла обед благословения чемпиону турнира «Битва умений».

Как и ожидалось, победителем стала Донда Ву.

В конце концов, я не видел ни одной спички Донды Ву. В полуфинале, когда МИДа, имевшая преимущество в размере, набросилась на него, Донда Ву взяла его прямо, а затем отбросила МИДу в сторону, демонстрируя разницу в силе между ними. В матче против измученного Дана Лутима Донда Ву не стал срывать бой, выкручивая руку противнику с исключительным мастерством и толкая его на землю.

Чемпион сидел на небольшой деревянной платформе, скрестив ноги и, как обычно, подперев одну. Великий старейшина бабушка Джиба возложила травяную корону благословения на его растрепанные каштановые волосы.

Он показал свое обычное кислое лицо, с его обычной устрашающей аурой. Но раньше он быстро сражался с такими элитами, как Каслан Лутим, МИДа и Дан Лутим, поэтому его лицо было покрыто потом, а плечи и грудь слегка приподнимались. Его взгляд упал на тарелку, которую я ему подала.

Это была самая большая тарелка в деревне клана Ву, и я положил в нее блюдо на сегодня. Он был полон дымящейся горячей чачи, арии и одного килограмма «жареной Кибы» в середине тарелки.

— …Я думал, ты представишь что-нибудь более эффектное, но это выглядит вполне нормально.」

— Да, но я надеюсь, что это соответствует вашему вкусу.」

Я нарезал «жареную КИБУ» не тонкими ломтиками, а толстыми ломтиками и полил специальным соусом. Это было сделано с соусом Тау и фруктовым вином в качестве основы, и нарезанные кубиками Ария, миам, соль, листья Пико и карамельный сок Киба, который капал во время жарки, были другими ингредиентами. Это был самый вкусный соус, который я когда-либо готовила.

— Пожалуйста, ешь, пока горячо. Особенность этого блюда в том, что оно очень вкусное, даже если остынет. Но жители лесной опушки предпочитают горячие блюда, верно?」

-Хммм.」

Донда Ву хмыкнула, прежде чем встать.

Семьдесят с лишним родственников стояли вокруг помоста и ждали начала пиршества.

— Ну что ж, пусть начнется праздник урожая! Родичи клана Ву, вознесите свою благодарность лесу, и пусть его благодать станет нашей плотью и кровью!」

«Уууууууууууу!»: люди ответили мужественными возгласами, а затем схватили свои шампуры и фруктовые вина.

Увидев это, Донда Ву тяжело опустилась на стул и потянулась за тарелкой. Он подцепил шпажкой кусок «жареной Кибы» и откусил его белыми зубами, которые выглядели достаточно крепкими, чтобы раздавить камни.

Мясо в «жареной кибе» было не таким жестким, как обычные стейки, но и не слишком нежным. В конце концов, я избегал употреблять филейное мясо и выбрал более жесткое мясо бедер.

В отличие от ростбифа, внутренности «жареной Кибы» приходилось готовить основательно. Но я не жарил его, пока оно не высохло, сохраняя розоватое мясо сочным и концентрируя свежий вкус внутри мяса. Нежное постное мясо, которое было достаточно очищено от жиров, и кожа были обжарены снова, пока она не приобрела карамельный оттенок, придавая ему больше разнообразия вкуса и текстуры.

Чтобы вытянуть основной вкус ингредиента, я не наливал слишком много соуса, которым гордился. Только соль и листья Пико, которые я тщательно намазал на мясо, и миам, который я вложил внутрь, было достаточно, чтобы приправить жареное мясо. Вкус будет более заметным после того, как он остынет, но он был одинаково хорош и свежим из духовки.

Я пробыл в опушке леса около 60 дней, и это блюдо объединило в себе все техники, которые я узнал после прибытия на опушку леса. Какой он на вкус? Я не ожидал, что Донда Ву похвалит еду, когда…

-… Восхитительно.」

— А?」

Я удивленно подняла голову.

У Донды Ву было его обычное кислое лицо, когда он откусил еще один кусок «жареной Кибы», даже не взглянув на меня.

Он с подозрением посмотрел себе под ноги. Была миска мясного супа Киба, приготовленного женщинами клана Ву, наполненная овощами, и тарелка жареного пуатана и субпродуктов.

— Эй, что это? Там какое-то мясо незнакомой формы. Вы использовали мясо какого-нибудь другого животного?」

— А, это потроха Киба. Я вчера научилась его готовить, у него интересный вкус.」

Там было жареное сердце Киба, печень, почки и другие субпродукты, нарезанные крупными кусками.

-Ай ФА любит сердце Киба. У него нет никакого уникального вкуса, а текстура такая же, как у мяса.」

— … Сердце Киба, ха.」

Донда Ву подцепил шпажкой кусочек сердца Кибы и положил его в рот. Он закрыл свои голубые горящие глаза и стал медленно жевать.

Донда Ву проглотил сердце, снял с шеи одно из ожерелий и протянул мне.

— Спасибо за вашу тяжелую работу, вот плата.」

— А? Оплата?」

Теперь, когда он упомянул об этом, мы вообще не обсуждали условия оплаты.

Будь то конференция главы дома или шум, который произошел после этого, клан Ву очень заботился о нас. Поэтому я приготовил эти блюда, не ожидая никакого вознаграждения.

— Благодарю. Но не слишком ли велика плата?」

На ожерелье было около 20 бивней и рогов, около 5 Киба или 60 красных медных пластин.

— …Неужели твои навыки так дешевы?」

Донда Ву бросил ожерелье мне на грудь и сосредоточился на поедании своей «жареной Кибы».

Затем он с несчастным видом посмотрел на меня.:

— Как долго ты собираешься смотреть, как я ем? Твоя работа закончена, иди ешь.」

-Д-Да. А теперь я ухожу.」

С неописуемым чувством восторга и счастья в сердце я покинул платформу.

В следующее мгновение какая-то фигура выскочила, как гончая, и схватила меня за грудь.

— Эй, Асута! Что здесь происходит?!」

-Т-это меня напугало. Почему у тебя такой расстроенный вид?」

У него были светлые волосы, что заставило меня принять его за Ай Фа, но на самом деле он был молодым главой Дома Лей, Рау лей. Его глаза цвета морской волны горели, когда он смотрел на меня с близкого расстояния.

— Как ты смеешь даже спрашивать! Я съел твою стряпню!」

-Ах, вот как? Так почему же у тебя такой разъяренный вид? Вам это не понравилось?」

— Как это может быть?! Я был удивлен, насколько вкусно это было! Ты что, на конференцию главы дома тянула?!」

Я растерялся.

Тем не менее, я видел много людей, потерявших его из-за вкусной еды, поэтому я не был слишком потрясен его реакцией.

— Мне тоже любопытно. Асута, ты скрывала свои навыки во время конференции главы палаты? Или за эти полмесяца вы настолько улучшились?」

Небо темнело, и единственным источником света были факелы. С другого конца площади подошла крупная фигура. У него было квадратное лицо, зрелые манеры и хорошо сложенное тело.… Это был один из трех вождей племен, с которыми я давно не встречался, дали Саути.

— Ах, дали Саути, ты оправился от ран.」

«да.」

Он великодушно кивнул.

Ай ФА познакомилась с ним недавно из-за проблемы с Тотосом, но в последний раз я видел его прямо перед тем, как Затцу Цун и банда подняли шум. Как и сказала Ай ФА, он оправился от ран.

Кстати, когда мы виделись в последний раз, он разговаривал с Камьюа Йостом в почтовом городке и был очень взволнован. Сегодня вечером к нему вернулось прежнее спокойствие, и он весело улыбался.

— Извини за беспокойство, которое я вызвала в прошлый раз. Это здорово что ты выглядишь оживленной… Ну что ж, тогда не могли бы вы ответить на вопрос главы дома Лей и меня? Мы не имеем права сходить с ума, даже если вы скрываете свои истинные способности, но я буду чувствовать себя неловко, если вы не скажете мне причину, по которой вы это сделали.」

— Ты думаешь, я скрывал свои способности? .. 」

Несколько дней назад люди из главного дома клана Ву хвалили мои улучшающиеся кулинарные навыки, но, видя, как взволнован Рау Лей, я подумал, что он хочет сказать мне что-то другое.

— О чем вы спорите? Асута приготовила только эту малость, и если ты не будешь обращать на нее внимания, она будет съедена целиком.」

Людо Ву держал в руках большую тарелку и ел стейк из бедра. Это был толстый бифштекс, который я приготовил из 3 кг мяса. Его дополняли паром Ария, чачи и другие овощи. Осталось всего около четверти.

— Оставь мне мою долю! Я еще не наелся досыта… Асута, что здесь происходит? Вы согласились присматривать за очагом на совещании глав домов только для того, чтобы позволить главам домов попробовать вашу стряпню, верно? Так почему же вы держали свой уровень силы в секрете?」

— Мне очень жаль слышать это от тебя, но я всегда полностью отдаюсь своей стряпне.」

— Значит, за полмесяца твои навыки улучшились не по дням, а по часам? А еще я пробовал твое блюдо на свадьбе Каслана лутима! Это было за двадцать дней до конференции главы палаты, но улучшение не было столь заметным!」

Рау Лей не рассердился, просто растерялся. Но я был еще более растерян, чем он.

Людо Ву легко разобрался в наших недоумениях и вопросах.

— Значит, Асута так вкусно готовит, что ты в шоке? Рау Лей, в этом нет ничего удивительного.」

— Но почему? Людо Ву, ты знаешь причину, по которой его вкусное стало вкусным?」

— Конечно. Еда на конференции главы дома была приготовлена не Асутой. Хотя в тот вечер мы с шин Ву ели только вяленое мясо и не пробовали еду на конференции главы дома.」

Я понял это не сразу.

Через некоторое время я понял, о чем говорит Людо Ву.

«А… так вот в чем дело.」

— Совершенно верно. Ты сказал, что цель этого дня-научить женщину из клана Цунь готовить, чтобы ты и другие воздерживались от стряпни. Даже если бы они следовали вашим инструкциям, их стряпня была бы не такой вкусной.」

Но даже так, для людей, которые ели мясо Киба, которое не было кровопусканием, вкус имел большое влияние. Как и жареный пойтан.

Блюдо, которое я выбрал для этого дня, было «мям-жареное мясо», и даже плохо обученный человек мог приготовить его. Возможно, это и так, но то, насколько хорошо приготовлено мясо, и то, как оно жарится с соусом, повлияет на нежность мяса и вкус блюда. Стандарты меня и других женщин, инструктирующих клан Цун, были низкими, чтобы просто убедиться, что мясо не было недоваренным или подгоревшим.

Несмотря ни на что, я чувствовал себя польщенным тем, что такие грубые люди, как Рау Лей и дали Саути, были так удивлены этой разницей.

— Раньше я ел еду в ларьке Асуты в почтовом городке. На вкус он не был таким уж вкусным.」

Рау Лей настаивал на ответе, и я объяснил:

— Тогда я не готовил дополнительных мясных котлет, поэтому вы ели «мям-жареное мясо», приправленное по вкусу жителей города. Обитатели лесной опушки могут найти вкус слишком сильным.」

— Совершенно верно. Во время свадьбы дома Лутим еду готовили женщины клана Ву. Рау Лей, ты впервые пробуешь пищу, приготовленную Асутой для жителей лесной опушки.」

— Объяснил Людо Ву, бросая в рот чачи.

— Ах, как вкусно! Мясо вкусное, но этот чачи очень вкусный! Мне нравится чачи.」

Людо Ву расслабился и улыбнулся очаровательной девичьей улыбкой.

Вопрос был решен. Когда я вздохнула с облегчением, кто-то схватил Рау лея за руку сбоку.

— Эй, глава Дома Лей, почему ты так грубо обращаешься с Асутой? Если у вас нет веской причины, я буду счастлив взять вас на работу.」

Это была Ай ФА.

Рау Лей выглядел обеспокоенным и наконец отпустил мою футболку.

— Мы не спорим, не злись так… Ай ФА, ты хочешь еще раз сразиться со мной?」

— Сколько бы раз мы ни дрались, результат будет один.」

— Сказала Ай ФА с холодной яростью и отбросила руку Рау Лея.

Рау лей по-детски почесал нос.

— Ай ФА, Асута, вы оба слишком хитры! В вашем доме всего два человека, но один-лучший смотритель очага, а другой-охотник, который довел Дана Лутима до предела. Я этого не понимаю!」

— Какая разница, что ты думаешь.」

Ай ФА самодовольно скрестила руки на груди и искоса посмотрела на Рау лея. В этот момент тихий дали Саути тихо рассмеялся.

«Когда я узнал, что Донда Ву устраивает праздник урожая в такое бурное время, я подумал, что он неожиданно легкомысленный человек. Но, по крайней мере, для меня сегодня был значимый день… Поскольку теперь у нас есть удобные Тотошки, я должен был пригласить Граффа Зазу тоже приехать сюда.」

— Э-э-э, а что там насчет Граффа Зазы?」

-Клан Ву выдающийся. Мало того, что мастерство охотника впечатляет, я чувствую, что все родичи клана Ву наполнены энергией.」

Дали Саути окинул взглядом всю площадь.

Освещенные факелами и самодельными печками, все радостно улыбались. Это был веселый пир, и я видел то же самое во время свадебного банкета в доме Лутим.

Все, их любимые родственники и родичи наслаждались вкусной едой, пили вино и веселились. Для кого-то из другого мира эта мощная и жаркая сцена вызвала у меня головокружение… Разве это не было знакомой сценой, когда в лесной опушке устраивался пир?

-За исключением клана Ву, дом Заза и северные дома являются самой могущественной группой, за ними следуем мы, южные дома. Однако мы бы не улыбались так блаженно во время небольшого праздника урожая. Мясо Киба и овощи из почтового городка-это пища, которая позволяет нам выжить, как воздух и вода. Никакой особой радости или блаженства мы от них не почувствуем.」

— Я вижу…」

— Каждый прием пищи дает нам радость пережить еще один день. Чем больше радость, тем сильнее воля и сила, чтобы выжить. Асута, ты ведь так и сказал, верно? Я слышал это от Донды Ву.」

-Это тебе Донда Ву сказала?」

«да. Только с сегодняшнего дня я понимаю, насколько силен клан Ву. В то же время я осознаю возможности дома ФА.」

На квадратном лице дали Саути появилась дерзкая улыбка.

«Мы встретимся с людьми из замка Генос через 3 дня. Обитателям лесной опушки нужно набраться еще большей силы и работать сообща. Асута, Ай ФА, я надеюсь, что вы оба сможете сделать все возможное для нашего племени и в будущем.」

— Д-Да.」

«Это естественно только для жителей лесной опушки.」

После того, как мы с Ай ФА согласно кивнули, дали Саути обернулся.

— Ну что ж, тогда давайте насладимся блюдами, которые приготовили для нас женщины клана Ву. А теперь я ухожу, пожалуйста, оставайтесь в безопасности.」

После ухода дали Саути появилась еще одна фигура. Это был не один человек, а Лала Ву, шин Ву и МИДа.

— Наконец-то нашел! Людо, не отнимай у Асуты ее стряпню! Я искал его повсюду!」

Лала Ву первой бросилась к брату и изо всех сил ущипнула его за левое ухо. Несмотря на то, что Людо Ву получил титул храбреца, он все равно не мог уклониться от атаки, держа в руках такую большую тарелку.

— Больно, умственно отсталый! Если я оставлю блюдо Асуты без присмотра, этот здоровяк сожрет все!」

— Ты такой же обжора, как и МИДа! Хватит, Отдай!」

Пока брат и сестра ссорились, МИДа уставился на меня своими маленькими поросячьими глазками.

«… МИДа не съест все. МИДа тоже хочет попробовать готовить Асуту…」

Он не стал устраивать сцену, как в прошлом, и угрюмо пробормотал что-то себе под нос, щеки его задрожали.

— Я понимаю. Осталось совсем немного, так что ешьте с удовольствием, хорошо?」

«Да… Я буду лелеять его…」

«ТЧ… Эй, МИДа, я не проиграю тебе в следующем соревновании. Так что не проигрывай никому, кроме меня, ладно?」

-… Хм…?」

Атмосфера была гармоничной.

Во время свадебного банкета в доме Лутим я весь день работал за кулисами и совсем не наслаждался этим вместе с другими. Хотя я готовила не слишком много, только то, что было на этой тарелке, у всех были блаженные улыбки, когда они пробовали блюда, приготовленные мамой МИА Лей, Лейной Ву и другими. Это был праздник, которым жители лесной опушки могут наслаждаться только раз в несколько месяцев.

Бабушка Джиба сидела на ковре неподалеку, окруженная множеством родственников. Большая фигура, смеющаяся от души, с ребрами в обеих руках, определенно была дан Лютим. Маленькая фигурка, имитирующая его позу, могла быть Рими Ву. Две высокие фигуры болтали на некотором расстоянии с бутылками фруктового вина в руках. Вероятно, это были Джиза Ву и Каслан Лутим.

Все наслаждались праздником. Будь то мужчина или женщина, или небольшое количество стариков и детей— факелы освещали 70 с лишним членов клана Ву. Они ели, пили и праздновали жизнь на краю леса.

Дали Саути был прав. Через три дня вожди племен должны были встретиться с людьми из замка Генос. Донда Ву намеренно устроила праздник урожая в такое неспокойное время, чтобы они испытали ту жизнь, которую хотят защитить, и то счастье, которое у них было.

— Асута, ты что-нибудь ела?」

Ай ФА смотрела на меня полузакрытыми глазами.

— Я просто откусила несколько кусочков, когда готовила.」

— Я так и знал! Ты ведь никогда не учишься, правда? Ты всегда такой…」

Веселый голос Людо Ву прервал слова Ай ФА.

— А, Дарум-НИИ, наконец-то ты встал. Смотри, это блюдо приготовила Асута.」

Ай ФА и я обменялись взглядами, а затем повернулись к Людо Ву. Дарум Ву мягко оттолкнул миниатюрное тело брата тыльной стороной ладони и встал перед нами.

-Хранитель очага в доме ФА, я должен тебе кое-что сказать.」

В глазах, унаследованных им от отца, горел яркий свет.

Ай ФА хотела что-то сказать, но Дарум Ву остановил ее и продолжил::

— Я уже говорил с Главой Дома ФА. Смотритель очага… нет, Асута из дома ФА, Ты следующая. Я просто хочу поговорить с вами, не беспокоясь о других.」

— Второй сын клана Ву, ты готов поклясться, что не причинишь ему вреда?」

— Резким голосом вмешалась Ай ФА, и Дарум Ву спокойно ответил::

— Обещаю. Ты можешь взять меня за руку или за ногу, если я нарушу свое обещание. От имени второго сына клана Ву и как охотник на краю леса, Дарум Ву настоящим клянется, что не причинит вреда Асуте из дома ФА. Все, кто слышит меня, — мои свидетели.」

— Подожди! Дарум-НИИ, что ты вдруг говоришь!」

Лала Ву сердито кричала, Людо Ву озабоченно хмурился, шин Ву оставался бесстрастным, а МИДа была такой же, как обычно. Что же касается Рау Лея, то он впился в лицо Дарума Ву взглядом собаки.

— Между вами есть какие-то проблемы? Не бери в голову, я только что слышал твою клятву. Дарум ВУ, если ты нарушишь свое обещание, я отрежу тебе руки.」

— Как скажешь.」

— Тихо пробормотал Дарум Ву.

Ай ФА плотно сжала губы и посмотрела на меня. Я кивнул ей и посмотрел на высокого Дарума Ву.

— Я понимаю. Где нам поговорить?」

— Куда угодно, лишь бы нас никто не беспокоил.」

Я последовал за бесстрастным Дарумом Ву с площади. Мы вошли в темный переулок между двумя домами.

Он находился на некотором расстоянии от шума толпы и факелов. Дарум Ву огляделся, не прячется ли кто-нибудь в темноте, и повернулся ко мне.

— Асута из дома ФА, ты слышала обещание, которое я дал Ай ФА перед нашим состязанием в силе?」

— Да, это я.」

— В конце концов, я проиграл Ай ФА. Я больше не имею права ее останавливать… Только ты можешь остановить ее сейчас.」

— Остановить Ай ФА?」

Лицо Дарума Ву ничего не выражало, но его голубые глаза горели.

Если у Рау Лея глаза были как у охотничьей собаки, то у него-как у дикого волка.

— Я плохо разбираюсь в словах, поэтому скажу только то, что думаю… Асута, Разве ты не хочешь остановить Ай ФА? Сможешь ли ты жить беззаботно, даже если она зачахнет в лесу?」

— Ты хочешь сказать… что Ай ФА должна бросить свою работу охотника?」

— Конечно, а что еще я имею в виду?」

Его слова прозвучали слишком неожиданно.

-П-Подожди. Дарум Ву, ты ведь тоже выполняешь опасную работу охотника, верно? Но вы отрицаете работу охотника?」

— Она женщина. Она не несет ответственности за то, чтобы быть охотником, в отличие от мужчин. Не заставляй меня говорить о таком здравом смысле.」

— Но Ай ФА гордится тем, что она охотница. Она просто женщина, у нее душа охотника, как и у тебя.…」

— Это не важно. Асута, я хочу знать, что ты думаешь.」

Услышав звук шагов, Дарум Ву сделал шаг в мою сторону.

Отступать было бесполезно. Если Дарум Ву хотел причинить мне вред, я не мог уклониться на таком расстоянии.

— Ты можешь вынести такую судьбу? Завтра она может засохнуть в лесу, понимаешь? Если это произойдет, вы все равно примете причину «потому что она охотник»?」

«Это… Не все охотники умирают молодыми в лесу. Несмотря на то, что Ай ФА-женщина, она все еще удивительно способный охотник…」

-Лицемер. Как бы она ни была хороша, она не может жить вечно. Разве она не получила тяжелую травму всего несколько дней назад? Если бы она столкнулась с кибой по дороге домой, то умерла бы.」

Пронзительный свет в его горящих глазах наклонился ближе.

Я чувствовала его гнев и сожаление.

— Кроме того, она даже использовала опасный «метод жертвенной охоты». Она даже зашла так далеко, как долго она может оставаться в безопасности? Ответь мне, Асута. Если Ай ФА завтра увянет в лесу, тебя это устроит? Так вот насколько незначителен для вас Ай ФА?」

— Для меня Ай ФА дороже, чем кто-либо другой! Но я… не хочу опровергать ее образ жизни.」

— Это нормально, даже если ты ее потеряешь? Я … я не хочу потерять ее!」

Дарум Ву больше не мог подавлять свой голос.

Шрам на правой щеке покраснел.

— Я не хочу потерять Ай ФА! Я не могу видеть, как ее ждет такая судьба! Поэтому я хочу, чтобы Ай ФА жила как женщина! Но я … я знаю, что больше не могу ее остановить.」

«Это…」

— В ту ночь, во время конференции главы дома, я не смог защитить Ай ФА. И сегодня я проиграл ей. Я больше не имею права говорить… Я не могу защитить ее, я теперь бессилен!」

Дарум Ву схватил меня за грудь.

Он был сильнее Рау Лея, и его пальцы дрожали от сожаления.

— Разве ты не собираешься остановить Ай ФА? Ты ее единственная семья… Она уже признает тебя членом Дома ФА, разве ты не хочешь защитить ее?」

— Конечно, я хочу защитить ее! Но…」

Как мне выразить свои чувства?

Я не хотел, чтобы Ай ФА умерла. Это было очевидно.

Однако я не хотел опровергать образ жизни Ай ФА, потому что…

-… Я хочу защитить чувства, мысли и гордость Ай ФА. Если Ай ФА хочет жить как охотник, я буду защищать это ее желание.」

Дело было не в этом.

Сказав это вслух, я почувствовал, что не высказал самого главного.

Я даже не был согласен с тем, что сказал.

И, конечно же, Дарум Ву выглядел так, будто не был согласен, и потянул меня за грудь сильнее.

— Тогда ты сможешь вынести потерю Ай ФА?」

— Возможно, я не смогу этого вынести. Я могу сожалеть об этом всю оставшуюся жизнь. Но если я хочу расставить приоритеты в чувствах Ай ФА и жить с ней, я могу только закалить себя для этого.」

Неужели я ошибся?

Когда женщины клана Ву отправили своих мужчин в лес, они сделали это с решимостью, которую я не мог себе представить. В моих глазах они заботились о своей семье больше, чем кто-либо другой, но они приняли жестокую судьбу, что их семья может умереть в любой момент. Они могли только доверять своей семье и молиться за их безопасность.

Чего мне не хватало, так это решимости. И так же, как они доверяли своей семье… Я тоже должен доверять Ай ФА. Неужели я ошибся?

— …Ты очень способный. За этот короткий промежуток времени вы доказали это. Только вы можете заработать медные пластины, работая в почтовом городе. Следовательно, Аи ФА больше не нужно работать охотником, верно?」

Дарум Ву крепко стиснул зубы, выдавив эти слова низким и хриплым голосом.

Поэтому Дарум Ву так беспокоился за Ай ФА. Это было для меня большим потрясением.

Это заставило меня слегка поколебаться. Человек, наиболее подходящий для Ай ФА… тот, кто мог бы спасти ее от этой жестокой судьбы, был не я, а кто-то вроде него…

Я…

Я спокойно посмотрел на перекошенное лицо Дарума Ву.

Я не знал сколько прошло времени… Дарум Ву наконец отпустил мою грудь и устало отвернулся.

-… Когда Ай ФА зачахнет в лесу, я заберу твою жизнь. Даже если я умру в своей попытке, я не оставлю это дело в покое.」

Наконец Дарум Ву повернулся и ушел с этими словами.

Я стоял на месте, не в силах пошевелиться.

Дарум Ву вышел из темного угла, и я почувствовал, как стройная фигура с тарелкой несется ко мне.… Возможно, я ошибся. Мои чувства, казалось, подводили меня.

Я мог вернуться в яркий и теплый мир, просто продвинувшись на несколько метров. Оранжевое пламя, шум толпы, жар и сила праздника были повсюду.

Но имел ли я право вернуться в то место? А я и не знал.

Я… просто полагаюсь на сильную волю Ай ФА?

Ай ФА был выдающимся охотником. Она часто говорила мне, что не бросит свою жизнь так легко, и правильный путь охотника-прожить долгую жизнь и охотиться как можно больше Киба. Я верил ей и, в конце концов, полагался на нее.

Я не думал, что Ай ФА умрет.

Я полагал, что судьба не заберет Ай ФА без причины.

Я ничего не понимал.

И, несмотря на непонимание, я…

— Асута, как долго ты собираешься здесь оставаться?」

Я удивленно обернулся.

Я определенно не ошибусь в этом голосе. Позади нее была площадь, окрашенная в красновато-оранжевый цвет, Ай ФА стояла прямо передо мной.

«ИИ… Ай ФА, в чем дело?」

-Тебе вообще нужно спрашивать? Я видел, как вышел второй сын клана Ву, но тебя все еще нигде не было видно, поэтому я пришел за тобой.」

Ай ФА большими шагами направилась ко мне с надутым лицом.

Я невольно попятился, но она схватила меня за руку.

— Почему ты убегаешь? Почему у тебя такой грустный вид? На тебя не должна влиять та чепуха, которую наговорил тебе второй сын.」

Ай ФА гневно оглядела меня с головы до ног; вероятно, она хотела проверить, не подверглась ли я насилию.

— …Ты подслушивал нас раньше?」

— Я не Камю Йост и не сделаю ничего такого бесстыдного. Если ты еще раз скажешь что-нибудь такое грубое, я заставлю тебя заплатить за это.」

— … Это правда. Извините.」

— Что случилось? Тот, на кого ты злишься, не второй сын клана Ву, а я?」

Ай ФА слегка опустила голову и надула губы, как обычно.

Поскольку здесь больше никого не было, она свободно выказала свои чувства. Она выглядела очаровательно, и в то же время у меня заболело сердце.

— Если ты злишься на меня, я извинюсь. Асута, не смотри так грустно.」

— А? Тебе не нужно извиняться…」

— Неужели это так? Когда я проиграл Дэну Лутиму, разве я не выплеснул на тебя свой гнев?」

Меня не волновали такие пустяки.

Хотя Ай ФА всегда так делала.

— Тогда я не могла подавить свое разочарование. Успокоившись, я понял, что, несмотря на многочисленные ограничения этого соревнования, я все еще сражался наравне с Дэном Лутимом… который был на равных с Дондой Ву, так что было чем гордиться.」

Ай ФА смущенно улыбнулась.

— Мой отец Гилл хорошо учил меня. Теперь я более уверен, что я квалифицированный охотник. Я заставил тебя волноваться, но состязание в силе имеет для меня большое значение.」

-… Понятно.」

— В чем дело, разве ты не рада за меня?」

Ай ФА снова нахмурилась и внезапно наклонилась ко мне.

— Ты ведешь себя странно. Редко можно увидеть у тебя такой страдальческий взгляд. Асута, я уже говорил тебе ничего не скрывать от меня.」

— …Может, и так, но кое-что сказать трудно.」

Ай ФА, казалось, был раздражен моим ответом.

Затем она сказала: «Не хочу.」

Вместо «Ты не можешь» было «не хочу».

Тонкая перемена в ее тоне была ее детской стороной, которую она показывала время от времени.

— Я заслужил свою гордость как охотник, и твои кулинарные навыки снова были признаны Донда Ву. Твои глаза не могут быть такими грустными в этот радостный день.」

— Даже если ты так говоришь.…」

— Не хочу, не хочу.」

Ай ФА крепко сжала мои пальцы своими.

— Почему-то я чувствую, что ты так далеко. Нет, не просто далеко… У меня такое чувство, что ты вот-вот исчезнешь.」

Ай ФА подошла ко мне с озабоченным лицом.

— Я уже говорил тебе. Асута, я не позволю тебе исчезнуть у меня на глазах.」

「…」

— Вы-моя незаменимая семья. Если ты уйдешь… Я тоже не смогу удержаться.」

Я чувствовал дыхание Ай ФА на своем лице.

Ее сладкий аромат щекотал мне нос.

Я чувствовал тепло ее пальцев.

— …Если я причинил вам неудобство, прошу прощения.」

— Тихо сказала Ай ФА, расслабила пальцы и обняла меня спереди.

— Останься со мной навсегда. Я тоже обещаю сопровождать тебя до конца жизни.」

Руки Ай ФА обвились вокруг моей спины и крепко обняли меня, и я почувствовала, что сейчас меня раздавят.

Хотя я не мог обнять ее в ответ так же сильно, мои руки все еще тихо обнимали ее спину.

— Если ты позволишь, я тоже хочу остаться с тобой.」

— Что ты говоришь? Это я хочу, чтобы мы всегда были вместе.」

Я понял одну вещь.

Мне нравилось, как сейчас выглядит Ай ФА.

Будь то ее гордость охотника, ее упрямство, ее детская хрупкость, ее доброта, скрытая за ее трудным поведением, — мне нравилось все в Ай ФА.

Я не хотел ее терять.

Если это возможно, я надеялся, что она не сделает ничего опасного.

Но чего я действительно хотел… это было для Ай ФА, чтобы никогда не измениться.

Если бы Ай ФА могла перенести свою гордость и убежденность на другую работу, а не на работу охотника, я бы от всего сердца благословил ее… Но поскольку жизнь охотника приносила Ай ФА больше всего счастья, я должен был поддерживать ее и защищать, а не отвергать.

Это было единственное, что я мог обещать сейчас. Помня об этом, я, наконец, крепко обняла Ай ФА.

Примерно через 15 секунд Ай ФА пожаловалась: «больно.」

Итак, 27-го числа голубого месяца, на 64-й день с тех пор, как я прибыл в этот мир, с мыслями многих людей, запутавшимися в моих пальцах, я провел тихую ночь.

Полдник: Меланхолия старшей дочери клана Ву

Вена Ву меланхолично наблюдала, как ее родственники наслаждаются пиршеством.

Сегодня был свадебный банкет главы дома Лилим, взявшего в жены женщину из дома Лей, и он проходил на площади клана Ву. Все сто с лишним родственников собрались здесь, чтобы засвидетельствовать этот брак. По всей площади горели факелы, а в самодельных Печах жарили мясо или разогревали суп. Празднование было настолько жарким, что граничило с безумием.

Помимо влиятельных людей, свадьба обычно не проводилась на площади клана Ву со всеми присутствующими родственниками. Сегодняшний банкет был особенным. Поскольку дом Лилим, который не был связан с кланом ВУ по крови, теперь был родственником клана Ву, это было поводом для празднования.

Подумать только, такой незначительный дом, как Лилим, может стать родственником клана Ву…

Вена Ву, одетая в элегантный праздничный наряд, тихо вздохнула в ночи.

Вена Ву только что исполнилось 15 лет. Жители лесной опушки могли пожениться, когда им было 15 лет. Молодые люди, достигшие брачного возраста, будут искать своих супругов во время таких банкетов. И вот, Вена Ву спряталась в неприметном уголке площади и смотрела на фигуры своих родичей, наслаждавшихся вечеринкой издалека.

Мне только что исполнилось 15, так почему так много людей делают мне предложение…

— Подумала Вена Ву, глядя на жениха и невесту, прижимающихся друг к другу на церемониальной сцене.

Главой Дома Лилим был мужчина в расцвете сил, которому было около 40 лет. Его невестой была 16 — летняя девушка из дома Лей.

Разница в возрасте не имела значения; глава Дома Лилим был способным охотником и должен был оставить свою сильную родословную позади. Поскольку он овдовел еще в молодости, для него было вполне естественно снова жениться. Для могущественных охотников это было частью их благородных обязанностей.

Дом Лилим оказался на удивление маленьким. Включая главу дома, у них было только четыре члена и двое маленьких детей. Обычно такой незначительный дом не мог стать родственником клана Ву. Вена Ву могла бы понять, если бы они оставили свою фамилию и присоединились к клану Ву. В конце концов, согласно традиции в лесной опушке, для слабых домов было вполне естественно потерять свою фамилию.

Несмотря на это, клан Ву позволил дому Лилим присоединиться к ним в качестве родственного дома. Среди родственников клана Ву дом Лей был третьим по величине, сразу после клана Ву и дома Лутим. Получив разрешение от шести глав домов во главе с Донда Ву, дом Лилим взял в жены женщину из дома Лей. Они породнились с домом Лей через брак и теперь были седьмым родственным домом клана Ву.

Само собой разумеется, что вначале были жаркие споры, но глава Дома Лилим проявил большую искренность и доблесть охотника, и его желание было исполнено.

Вена Ву слышала, что девушка из дома Лей также продемонстрировала свою волю и решимость главе дома лей и Донде Ву. Эта пара встретила друг друга на дороге, но они так сильно тосковали друг по другу и выиграли эту тяжелую битву. Но что за эмоции заставили их совершить столь безрассудный поступок? Молодой Вена Ву не мог себе представить.

Они действительно могли так глубоко влюбиться в другого человека… Я очень завидую, но, с другой стороны, это наполняет меня страхом…

Мужчин, делавших Вене Ву предложение или изъявлявших желание вступить ради нее в клан, было так же много, как звезд. Как старшая дочь главного дома клана Ву, Вена Ву не могла быть замужем за человеком сомнительного положения. У нее было полно дел с ветвями клана Ву, домом Лей, домом Лутим и людьми из других могущественных домов. Отказывая всем этим мужчинам по одному, она бесконечно раздражалась.

Я даже почти не разговаривал с ними, почему они решили, что я тот, с кем они могут провести остаток своей жизни…

Вена Ву не могла понять.

Она была убеждена, что эти люди были только после ее внешности или ее статуса старшей дочери клана Ву.

Им все равно, что я за человек… Как я могу выйти замуж за такого человека?

Вена Ву не поделилась с ними своими мыслями.

Вена Ву, которой было всего 15 лет, понимала, что очень немногие люди в лесной опушке имели такие же проблемы, как она.

Не было никакой необходимости в том, чтобы любить кого-то. Влюбившись, вы захотите провести с ними всю оставшуюся жизнь, разделить с ними все свои радости и страдания, и желание растить детей придет само собой. Не было нужды ни в причинах, ни в словах.… Вена Ву вырос там, где такая идея была видна.

Родители вены Ву встречались несколько раз во время банкетов и решили пожениться. Но даже несмотря на это, они по-прежнему очень любили друг друга, и у них было семеро детей. После двадцати лет брака их чувства друг к другу не изменились. Именно так и должны были поступить обитатели лесной опушки.

… Как им это удалось…

Вена Ву очень любила свою семью. Для нее родители, бабушка, прабабушка, братья и сестры были незаменимыми существами. Если бы небеса забрали кого-нибудь из них, она бы с радостью заняла их место. Она не могла видеть, как праведные души ее семьи возвращаются в лес, в то время как кто-то с такой извращенной личностью, как она, получает жизнь. Вот как сильно Вена Ву любила своих десяти членов семьи.

В ней возникла мысль. Если она не может любить своего супруга такими же чувствами, то нет смысла выходить замуж.

… У всех такие искренние мысли; почему только у меня такое извращенное мышление? ..

Вена Ву вздохнула, подумав об этом. Она уже сбилась со счета, сколько раз вздохнула сегодня.

В этот момент из-за деревьев рядом с ней донесся какой-то шум.

Может быть, это был щенок Гизу? Вена Ву поспешно встала.

Однако это был не зверь, а человек из лесной опушки в охотничьем плаще и с саблей на поясе.

Вена Ву вздохнул с облегчением, но мужчина казался обеспокоенным. Он огляделся вокруг и был взволнован еще больше, чем Вена Ву. Он опустился на одно колено, как будто умолял о чем-то.

— Простите, что застал вас врасплох. Я пришел сюда не со злым умыслом.」

Вена Ву сначала не поняла, о чем он говорит.

Однако его слова медленно бродили у нее в голове, и она рефлекторно попятилась.

-Ты… Ты не родственник клана Ву…」

— Да, я из дома дай. Меня зовут Диру дай, я второй сын главного дома.」

Вена Ву никогда раньше не слышала об этом доме.

Несмотря ни на что, этот человек не был родственником клана Ву.

— Почему кто-то из дома дай вторгся в деревню клана Ву? .. Как видите, сегодня у нас свадьба…」

— Да, мне очень жаль. Я слышал, что масштаб банкетов клана Ву очень велик, поэтому не смог подавить своего любопытства и пришел посмотреть.」

Диру Дай не выглядел особенно свирепым или храбрым и казался немного слабым среди людей лесной опушки.

Он был высок, но не громоздок, и выражение его лица было слегка мягким. У Диру дай были каштановые волосы до плеч и кроткие карие глаза. Вена Ву привыкла к свирепой и сильной внешности мужчин клана Ву, поэтому Диру дай казался ей ненадежным.

— Любопытство, да?… Но разве не противно обычаям лесной опушки подсматривать за пиршеством в доме, который тебе не родня? .. 」

— Не могу этого отрицать. В последнее время я чувствовал себя меланхоличным и потерял контроль.」

Даже его слова прозвучали слабо. Был ли он кем-то из почтамта, притворяющимся охотником с опушки леса? Вена Ву не могла не думать.

«… Почему ты меланхоличен…?」

— Спросила она только из прихоти.

В конце концов, этот молодой человек, казалось, не способен причинить вред Вене Ву. Кроме того… по сравнению со своими родственниками, которые выглядели такими счастливыми, она чувствовала себя ближе к мрачному молодому человеку. Сегодня она больше подходила для общения с унылыми людьми. Она не могла отрицать, что таила в себе такие гнетущие мысли.

Диру дай остался стоять на одном колене и моргал.

«Правильно… Нет, это не то, что я могу сказать другим…」

— Я не стану тебя принуждать, если ты не захочешь мне рассказать.… Но раз уж ты меня удивил, может, расскажешь мне об этом в качестве компенсации? .. 」

«Хорошо… Я просто… влюбилась в кого-то, кто имеет огромную разницу в статусе от меня, и это наполняет меня болью.」

— Неужели это так…」

Вена Ву была немного разочарована.

«Так это Любовные неприятности, ха… Я надеялся на что-то более интересное…」

-Т-это довольно подло. Для меня это то, что решит мое будущее.」

«Субъект определенно подумает, что… Но подумать только, что человек может быть обеспокоен чем-то подобным.…」

— Конечно, я буду беспокоиться. Выбор супруга-самый важный вопрос в жизни, верно? Это одинаково и для мужчин, и для женщин.」

— Неужели?..」

— Равнодушно сказала Вена Ву и снова села на бревно.

— Я впервые вижу, чтобы мужчина говорил о таких вещах с женщиной… Ты действительно странная…」

— Это вы просили меня рассказать.」

— Сказал Диру дай и вдруг приподнял уголки губ.

— А еще ты странный. Неужели все женщины в клане Ву такие же сильные и холодные, как ты?」

— …Это не имеет никакого отношения к клану Ву… Я просто я…」

Вена Ву ответил немного грустно, а Диру дай продолжал улыбаться, но глаза его были немного печальны.

— Понимаю. Но если бы обитатели лесной опушки не придавали так много значения наследию человека, мне не пришлось бы так беспокоиться. Я горжусь тем, что живу на краю леса… но я ненавижу обычаи края леса.」

— Ты преувеличиваешь.…」

Вена Ву пожал плечами.

— Просто в кого ты влюбилась?… Это родственник клана Ву…?」

— Нет, это…」

— Что ты делаешь!」

Когда Диру дай собрался ответить, со стороны площади донесся суровый крик.

Подошли старший и младший братья вены Ву, Джиза Ву и Дарум Ву.

— Кто ты, черт возьми? Вы не родственник клана Ву, верно? Ты из клана Цун?」

Дарум Ву потянулся к клинку на поясе и задал несколько вопросов. Ему было всего четырнадцать, но он был высоким и очень способным охотником. Увидев горящие голубые глаза Дарума Ву, такие же, как у папы Донды, Диру дай быстро опустил голову.

— Нет, я из дома дай. Я не хочу вмешиваться в банкет клана Ву…」

— Дом дай-это небольшой дом, расположенный дальше к северу, верно?」

— На этот раз спокойно спросила Джиза Ву.

Несмотря на то, что голос и выражение лица Цзиза Ву были спокойными и уравновешенными, его тело было намного массивнее, чем у его брата. Джиза Ву, которой только что исполнилось восемнадцать, уже могла попасть в элитную восьмерку в состязании силы.

— Несмотря ни на что, дома, не связанные с кланом Ву, не могут участвовать в банкете. Поторопись и уходи.」

— Нет, это…」

— Если ты не уйдешь, это будет означать нарушение табу на проникновение в дом другой семьи. Мне придется взять тебя за палец.」

Диру дай встал, лицо его исказилось от печали, голова поникла.

— Я уйду прямо сейчас. Прошу прощения за свои дерзкие поступки… Прощание.」

— А, подожди…」

Услышав слова Вены Ву, юноша печально взглянул на нее и исчез в ночи.

— Какой подозрительный человек, я должен сообщить главе клана Донде.」

Сказав это, Джиза Ву посмотрел на Вену Ву своими щелевидными глазами.

— Вы должны позвонить нам, когда увидите подозрительного человека. Почему вы с ним так неторопливо болтали?」

— Ничего страшного.… Я разговаривал с ним только потому, что мне было скучно…」

— Вена, ты единственная, кто считает это скучным.」

Джиза Ву вопросительно наклонил свою толстую шею.

— Женщинам уже почти пора танцевать, и тебе тоже пора собираться.」

«Не хочу… Я не хочу танцевать…」

— Тебе уже 15 лет, ты должна танцевать для всех, чтобы найти себе хорошего супруга.」

Джиза Ву настаивала, но Дарум Ву заступился за нее:

— Все в порядке, даже если она не танцует. Даже если ты оставишь ее в покое, все равно найдется много мужчин, которые сделают ей предложение. Ей не нужно выставлять напоказ свою красоту; предоставьте этот шанс другим девушкам.」

— Дарум, спасибо.… ты такая нежная…」

— Не обращайся со мной как с ребенком, я уже охотник.」

Дарум Ву скорчил злобную гримасу, но Вена Ву нашла это восхитительным. Несмотря на то, что Дарум Ву был уже выше Вены Ву и перестал обращаться к ней как к старшей сестре, Вена Ву все еще думала о Даруме Ву как о милом младшем брате.

-Джиза-НИИ, тебе надо вернуться на площадь… Это ведь твой единственный шанс поговорить с Сати Лей, верно? .. 」

Джиза Ву посмотрел в лицо Вене Ву, пожал массивными плечами и вернулся на площадь.

Дарум Ву проводил его взглядом и прислонился к дереву, под которым сидела Вена Ву.

— Дарум, разве ты не вернешься? .. 」

— Мне всего 14 лет, и я еще не могу выбрать себе супруга. Нет смысла смотреть, как танцуют девушки.」

— Грубо сказал он.

Он остался с Веной Ву, потому что боялся, что Диру дай вернется; такова была его личность.

Между прочим… Только что с этим Диру дай…

В сопровождении своего драгоценного младшего брата Вена Ву опустила голову и задумалась.

Вена Ву узнает об этом в ближайшем будущем.

На следующее утро все были заняты уборкой после банкета.

Им нужно было прибраться после вечеринки из более чем ста человек, поэтому просто демонтаж временных каменных печей и церемониальной сцены был утомительной работой. Им пришлось разбираться с остатками костра, чистить использованные горшки и тарелки и выбрасывать кости Киба в лес. Когда они закончили все эти дела, солнце уже стояло высоко в небе.

— Хорошо, тогда давайте займемся нашими обычными делами. Мы будем добывать дрова и травы; пожалуйста, дубите шкуры и занимайтесь домашними делами.」

После того, как их мать Миа Лей Ву дала ей инструкции, она ушла в лес с несколькими другими. Киба пробудится от сна в полдень, так что утром им придется спешить за дровами, листьями Пико и Лило. Вену Ву и ее сестер оставили сидеть дома и выполнять задания, которые поручила им мать.

-Вена-ни, невеста из дома Лей вчера была очень хорошенькой.」

Они разложили шкуру Киба на солнечном месте, и Лейна Ву начала говорить.

Лейне Ву было двенадцать лет, и она была первой младшей сестрой вены Ву. У лейны Ву были черные волосы, что было редкостью в клане Ву, завязанные в два хвостика, и невинная улыбка.

— Следующие должны быть женаты на Джизе-НИИ и Сати лей, верно? Все должны прийти в клан У и снова отпраздновать.」

— Да, это правда.…」

— Я с нетерпением жду этого. Вена, когда ты выходишь замуж?」

Увидев выжидающие глаза сестры, Вена Ву ответила тяжелым взглядом.

«Мне всего 15… Я не хочу иметь супруга так скоро…」

— А? Но все хотят на тебе жениться! Ты им всем отказал?」

— …Как старшая дочь главного дома клана Ву, я не могу так бездумно выбирать себе партнера…」

Вена Ву небрежно извинилась, и Лейна Ву кивнула.

〜 Понимаю, но я с нетерпением жду вашей свадьбы! Вы уже красивы, так что в день вашей свадьбы вы будете более завораживающими, чем любая другая женщина.」

— …Надеюсь, что так.…」

Было жестоко просить двенадцатилетнюю Лейну Ву понять, что она чувствует. Вена Ву подавила вздох и повесила шкуру Киба на веревку, привязанную между двумя деревьями.

В этот момент из продовольственного магазина позади них послышались крики.

Шум подняли их младшие братья и сестры, Людо Ву и Лала Ву.

— Что это за шум? .. Вы должны делать свою работу правильно…」

-Людо швырял в меня листьями пико! Они попали мне в нос!」

-Хммм! Ты сама такая коротышка, а еще называешь меня коротышкой; это твоя вина!」

Людо Ву было десять, а Лале Ву-восемь. Они были в озорном возрасте, но дети пяти лет и старше должны были выполнять порученные им задания.

— Мама Миа Лей будет ругать тебя, если ты растратишь листья Пико…」

-Вена-ни такая шумная… Куда делась Рими?」

— Она только что гуляла с бабушкой Джибой.… Лала, ты в порядке? .. 」

«да.」

Лала Ву потерла нос слезящимися глазами. Ее внешность легко можно было понять, но Людо не стал бы запугивать сестру без причины. Лала Ву, должно быть, действовала первой, что привело к возмездию Людо.

— Теперь действительно. Я хочу скоро стать охотником, я не могу ждать три года!」

«Если ты действительно так думаешь, работай усердно и набирайся сил… Твое тело еще такое маленькое, что ты еще не можешь работать охотником…」

-Вена, даже ты говоришь, что я слишком маленькая! Просто потому, что твоя задница стала больше~.」

Людо Ву шлепнул Вену ВУ по заднице своей маленькой ладошкой.

Вена Ву покраснел и закричал: «прекрати!», но Людо Ву уже убежал.

-Людо такой зануда… Я должен заставить папу Донду прочитать ему лекцию.…」

— Совершенно верно.」

Хотя она сказала это, Лейна Ву вся улыбалась.

-Вена-ни, в конце концов, ты станешь прекрасной женой.」

— А?.. Что вы имеете в виду? .. 」

«Это, вероятно, потому, что у вас много младших братьев и сестер, поэтому, хотя вам всего 15 лет, вы ничем не отличаетесь от матери!」

— …Но ты лучше меня жаришь мясо и готовишь суп.…」

Вчерашняя свадьба, вероятно, заполнила мысли лейны Ву о свадьбах и замужестве. Вена Ву была такой же, но их чувства были совершенно разными. От этого настроение Вены Ву стало еще тяжелее.

— Ладно, с этой шкурой покончено… Я пойду нарублю дров. Лейна, ты не могла бы пойти посмотреть, как Пико уходит вместе с Лалой? .. Если есть какие-либо признаки дождя, не забудьте переложить шкуру и листья Пико в тень…」

— Да, понял!」

Итак, Вене Ву удалось сбежать от своей любимой сестры. Она взяла мачете и дрова, а затем направилась в сторону дома одна.

Джиза-НИИ 18, Сати Лей 16… когда я стану старше, все будут торопить меня выйти замуж…

К счастью, ее мать, которая отвечала за всех женщин— МИА Лей Ву-не торопила ее с замужеством. МИА Лей Ву думала, что Вена Ву просто должна терпеливо ждать появления своего обреченного партнера.

Однажды даже Мама Миа Лей потеряет терпение… Могу ли я действительно встретить кого-то, за кого захочу выйти замуж? ..

Вена Ву размахивала мачете, лелея такие мысли.

Дерево раскололось и скатилось с плахи.

Она работала тихо, и когда она была на полпути закончена, она почувствовала, что кто-то приближается к ней.

Она повернула голову назад и затаила дыхание от удивления. Диру дай снова появился перед ней.

— Извините, что помешал вашей работе, могу я поговорить с вами?」

-Ты… Что ты здесь делаешь? .. 」

— Сегодня я не вмешивался. Я сказал кому-то, что ищу тебя, и мне разрешили войти в деревню.」

Диру дай мягко улыбнулся.

Теперь, когда она видела его днем, Вена Ву нашла его более мягким, чем другие мужчины с лесной опушки, и немного ненадежным.

— Ты ищешь меня.… Но ты даже не знаешь моего имени…」

«Да, я только что сказал, что ищу красивую даму со светлыми глазами и волосами, которой около 15 лет, и они предположили, что я ищу Вену Ву из главного дома… Значит, ты и есть Вена Ву.」

Диру дай остановился в нескольких шагах и не стал приближаться к Вене Ву.

Для него было невозможно сделать что-то гнусное в центре деревни клана Ву. Могущественные охотники отдыхали дома, готовясь к полуденной охоте. Более того, Диру дай казался слабее самого молодого охотника в клане Ву.

— …Какое у вас ко мне дело? .. 」

— Я хочу извиниться перед вами за вчерашнюю грубость. После того, как я сказал об этом женщинам из дома филиала, они без колебаний привели меня.」

— …Я думаю, тебе лучше уйти, пока папа Донда и остальные не проснулись,понимаешь? .. 」

— Да, я не планирую задерживаться надолго, мне еще нужно выполнять свои обязанности охотника.」

— Сказал Диру дай и остался на месте.

Вена Ву вздохнула и слегка помахала мачете в правой руке.

— Ты уже извинился вчера.… Что-нибудь еще? .. 」

«Нет… Ничего особенного…」

Диру дай прищурился и грустно улыбнулся.

-… Вена Ву, ты прекрасна.」

-… Что? .. 」

— Я думал об этом со вчерашнего вечера. Я никогда не видел женщины красивее тебя.」

— …Разве ты не говорил вчера вечером, что влюблен в женщину? И она не из клана Ву? .. 」

«да. Но твоя красота завораживала меня… Однако ирония судьбы заключается в том, что ты-старшая дочь клана Ву.」

Диру дай медленно покачал головой.

— Я пришла к тебе, потому что хотела отказаться от этой невозможной любви. Но подумать только что у вас такой высокий статус… Это действительно иронично. Похоже, мне суждено влюбляться в женщин не моей лиги.」

— Это не имеет ко мне никакого отношения…」

Вена Ву откинула назад свою длинную челку и уставилась на него.

— Ты был безумно влюблен в другую женщину, и ты говоришь это мне, хотя мы только что встретились.… Неужели твои чувства так дешевы? .. 」

— Это неправда.… Меня мучила любовь, которая не принесет плодов, поэтому я хотел положиться на тебя. Но, вероятно, именно по воле леса я снова испытал такую боль.」

— Ты действительно думаешь, что твоя собственная поверхностность-это воля леса; не слишком ли это самоуверенно? .. 」

Сказав это, Вена Ву почувствовала себя немного озадаченной.

「Diru Dai… вы действительно странный человек… Ты похож на человека из города, притворяющегося жителем лесной опушки.…」

— Верно, моя семья часто говорит мне об этом. Наверное, так получилось потому, что мне нравится ходить в город на почтовую станцию.」

— …Тебе нравится город Генос? .. 」

Какое удивительное заявление.

Диру дай мягко улыбнулся и кивнул.

— Совершенно верно. Даже если вы спросите меня, я тоже не знаю, как ответить. Но люди в городе очень свободны, верно? Особенно путешественники из сему и ягуара, они могут просто приходить и уходить, когда им заблагорассудится. Как они относятся к такой жизни? Мне это всегда было любопытно.」

「…」

-Жители лесной опушки проводят всю свою жизнь на опушке леса морга и лишь изредка наведываются в город за арией и пойтаном. Мы никогда не встречали людей снаружи. Я больше никому не могу об этом рассказать… но такой образ жизни кажется слишком стеснительным.」

«Да… Я тоже так думаю…」

Вена Ву почувствовала, как у нее забилось сердце.

Эту мысль Вена Ву прятала глубоко в сердце и никогда не признавалась своей семье.

— Люди в поселении на краю леса видят во мне только старшую дочь клана Ву.… Люди в почтовом городке Геноса думают обо мне только как о варварском жителе лесной опушки… Будут ли люди далеко от Геноса относиться ко мне как к нормальной девушке? .. 」

— Да, вы правы.」

Диру дай слегка прищурился.

Сердце Вены Ву забилось еще быстрее.

«В таком случае, вы… можно просто покинуть поселение на опушке леса, да? .. Тогда вам не нужно будет отказываться от своих чувств…」

«А?」

Диру дай широко раскрыл глаза.

Вена Ву бессознательно наклонилась ближе.

— Я не знаю, кто предмет твоей любви.… Но если вы покинете лес, вам не придется беспокоиться о масштабах домов… Вам придется покинуть свой родной город, но ваша любовь расцветет, и вы сможете жить блаженной жизнью…」

Лицо Диру дай побледнело, и он отступил на несколько шагов.

Затем он прижал правый кулак ко лбу и опустил голову.

— О Форест, пожалуйста, прости этого растерянного жителя… Вена Ву, даже если это всего лишь шутка, Ты не можешь говорить о том, чтобы покинуть лес.」

「…」

— Лес дарует нам наши души, и наш дух вернется в лес в будущем. Этот закон абсолютен, и какие бы сомнения вы ни испытывали, вы не можете нарушить его.」

— Понятно…」

Вена Ву почувствовала, как ее сердце быстро остывает.

— Я говорю это для твоего же блага… Похоже ты предпочел бы отказаться от своего сердечного желания вместо того чтобы покинуть лес…」

— Просто лелеять такие мысли-значит осквернять лес. Кроме того, она ни за что на это не согласится.」

— В таком случае вам следует найти подходящего партнера.…」

Вена Ву потеряла интерес к этому молодому человеку.

У Диру дай, вероятно, было кислое лицо. Она повернулась к нему спиной, взяла кусок дерева и положила его на разделочную доску.

— Хорошо, тогда у меня еще есть дела, не могли бы вы уйти? .. Ты ведь тоже должен охотиться, верно? .. 」

— Понятно… Тогда могу я спросить еще кое-что напоследок?」

Диру дай снова с улыбкой подошел к Вене Ву.

— Я слышал, что дом Лилим стал одним из родственных домов клана Ву. Несмотря на то, что дом дай невелик, у нас больше членов, чем у дома Лилим, и мы более могущественны. В таком случае, может ли дом дай быть частью рода клана Ву…」

— Глава Дома Лилим победил главу дома Лей в состязании сил, понимаешь? .. Несмотря на то, что он не смог победить папу Донду и главу дома Лутимов, они все еще признают его доблесть как охотника… Ты можешь это сделать? .. 」

Вена Ву искоса взглянула на Диру дай.

«Вы можете быть бредовым, если хотите… Но я не собираюсь выходить замуж за такого слабого человека, как ты, пожалуйста, не забывай об этом…」

Диру дай грустно улыбнулся.

Был ли человек, способный улыбаться в такой ситуации, сильным или слабым? Вена Ву ничего не знала и знать не хотела.

— … Извините, что помешал вашей работе. А теперь я пойду.」

Вена Ву не ответила и продолжала рубить дрова своим мачете.

Когда Диру дай ушел, Вена Ву осталась одна.

Он просто обычный житель лесной опушки…

Реакция Диру дай вовсе не была странной.

Значит, Вена Ву была единственной, у кого были такие мысли.

Правильно ли было прожить всю жизнь в поселении на краю леса? Ни один другой житель лесной опушки не беспокоился об этом.

Я сделал глупость…

Она рассказала о том, что скрывала от своей семьи, тому, с кем познакомилась вчера вечером. То, что она сделала это так бездумно, сделало ее эмоции еще тяжелее.

Вена Ву не хотела покидать свой родной город. Одна только мысль о том, чтобы покинуть любимую семью, разрывала ей сердце.

Однако и эту свою мечту она не могла оставить.

Если она действительно покинет край леса, сможет ли она жить без сожалений? Перестанет ли она беспокоиться о том, насколько она не в своем месте, и будет жить свободно?

… Я не могу покинуть это место.…

Вена Ву изо всех сил замахнулась мачете.

Дерево, казалось, сгнило посередине и раскололось на куски.

Несколько дней спустя, когда Вена Ву окончательно изгнала из своего сознания существование Диру дай, эти люди появились.

Был полдень, и мужчины вошли в лес, в то время как женщины сделали небольшой перерыв, прежде чем приступить к своим следующим делам. Вена Ву прогуливалась одна по деревне, когда эти люди высокомерно преградили ей путь.

«Ох… Ты старшая дочь клана Ву?」

Одной из них была девушка со зловещей аурой.

Девушка была примерно ровесницей Вены Ву. Ее темно-каштановые волосы, заплетенные в дреды, ниспадали на плечи. В ее темных глазах был ледяной свет, и, несмотря на свою красивую внешность, она чувствовала себя опасной, как змея.

Другой человек был седовласым стариком. У него было хорошо сложенное тело, как и подобает охотнику, но глаза были мрачными, как у мертвеца. С другой стороны, воздух вокруг него был так же опасен, как и та девушка.

— Кто ты? .. Я никогда не видел вас здесь раньше…」

— Я старшая дочь клана Цун, Ямиль Цун. Это Тай Цун из филиала.」

Когда Вена Ву услышала ее ответ, она застыла на месте.

Клан Цун был племенным вождем на краю леса. Они были в плохих отношениях с кланом Ву с незапамятных времен. Люди уже давно говорили, что клан Цунь и клан у рано или поздно столкнутся в битве на вымирание.

— Почему люди из клана Цун слоняются здесь? .. Ваша деревня находится в северной части поселения, верно? .. 」

— Да, меня это тоже беспокоит.」

Женщина, называвшая себя Ямиэль Цун, слегка приподняла уголки губ.

— Однако мне повезло, что я встретил вас. Это может быть руководство леса.」

— …Какое у вас ко мне дело? .. 」

Вена Ву притворилась спокойной, но внутри она была потрясена.

Все мужчины клана Ву были в лесу; даже если бы она побежала домой, в ее деревне были только женщины. Мужчина перед ней мог выглядеть безжизненным, но женщина не могла сравниться с ним.

Опушка леса не позволяла никому без причины причинять вред другим. Однако, когда родилась Вена Ву, люди из клана Цунь похитили женщину из дома Муфа, которая собиралась выйти замуж в клан Ву, и убили ее. Не было никаких четких доказательств, но после этого инцидента два клана стали заклятыми врагами. Если они вдвоем убьют Вену Ву, клан Ву потребует от клана Цунь отплатить кровью.

— Это не такое уж большое дело. Вы знаете Диру дай?」

「… Diru Dai…?」

— Да, Диру Дай. Он беспокойный человек. Он родом из небольшого дома, но хочет ухаживать за мной.」

Неужели эти ядовитые змееподобные женщины завоевали Диру дай? Вена Ву была потрясена.

— Этот человек сопровождал главу своего дома на конференцию главы дома и влюбился в меня с первого взгляда, когда посетил деревню клана Цунь. Влюбиться в старшую дочь главного дома клана Цун, о чем он думает?」

«…Что в этом такого странного? .. Просто позволь ему жениться на Цун, и все вопросы будут решены.…」

— Как может младший дом дай стать родственником клана Цунь? Их члены немногочисленны, и они расположены далеко; мы не можем признать их… Кроме того, дом дай находится недалеко от деревни клана Ву, кто знает, когда они предадут нас.」

Ямиэль Цун злобно улыбнулся.

— Я не приму его предложение руки и сердца. Даже если все согласятся, бывший глава клана Цунь не даст своего согласия.」

— …Бывший глава клана Цунь? .. 」

— Во всяком случае, из-за неприятностей, которые Диру дай причинил мне, я посоветовал ему больше никогда не приближаться к клану Цун.… Но потом я услышал, как он упомянул твое имя.」

Этот человек действительно упомянул имя Вены Ву этой женщине.

Вена Ву почувствовала досаду от всего сердца.

— Я рада, что этот мужчина влюбился в другую девушку… но выйдешь ли ты за него замуж? Маловероятно, чтобы старшая дочь главного дома клана Ву вышла замуж за второстепенный дом, такой как Дом дай, верно?」

— Я не выйду замуж и не возьму его в клан.… Я не собираюсь делать этого человека своим супругом…」

«В самом деле?」

Ямиэль Цун прищурилась.

Ее глаза были похожи на глаза ядовитой змеи, которая видит свою добычу.

— Ты не должна беспокоиться обо мне. Я проделала весь этот путь, чтобы разорвать все связи с этим человеком.」

— Я не беспокоюсь о тебе.…」

Неужели из-за этого дела Ямиэль Цун почувствовал недоброжелательность к Вене Ву?

Ямиэль Цун была обеспокоена мужчиной, который продолжал ухаживать за ней, и когда она сделала попытку предостеречь его от дальнейших ухаживаний, она поняла, что мужчина уже влюбился в другую девушку. Вену Ву трудно было себе это представить, но если Ямиэль Цун был гордым человеком, то это могло привести ее в ярость.

-… Понятно. Если это правда, то вы сделали мудрый выбор. Если ты выйдешь замуж за этого человека, о котором только и говорят, тебя ждет несчастье.」

「…」

— Тебе больше не нужно беспокоиться об этом человеке. Диру дай будет женат на женщине из ветви дома дай.」

— А? .. Как неожиданно…」

— Совершенно верно. Это было решено только что.」

Ямиль Цун хихикнул.

— Я приказал ему это сделать. У него легкомысленная натура, и однажды он может снова появиться перед нами. Я просил его жениться на женщине из их филиала.」

Пока Вена Ву была все еще ошеломлена, Ямиэль Цун подошел к ней.

Блестящие красные губы ямиэля Цуна тепло выдохнули и ядовито произнесли::

— Подумай об этом; этот человек сделал предложение и клану Цунь, и клану у одновременно. Какими бы ни были его намерения, если мы допустим его легкомысленные действия, клан Цунь и у может пролить кровь в столкновении кланов. Я делаю это, чтобы остановить эту возможность в корне.」

— …Вы заставляете его жениться из-за чего-то подобного? .. 」

«Ах, война между кланами Цунь и у-это серьезное дело? Если это действительно произойдет, поселение на краю леса будет уничтожено.」

Они стояли так близко, что их щеки почти соприкасались. Ямиэль Цун изобразил ядовитую змеиную улыбку.

— Я должен был сделать это ради спасения лесной опушки. Было бы глупо, если бы этот человек стал причиной разрушения опушки леса.」

«… Ты действительно страшная женщина…」

Ямиэль Цун все еще злобно улыбалась, отходя от Вены Ву.

— Во всяком случае, этот вопрос решен. Если ты все еще тоскуешь по этому мужчине, это прискорбно, но я советую тебе найти партнера получше.」

Итак, Ямиэль Цун и его странный спутник по имени Тай Цун повернулись и ушли.

Вена Ву вернулась в деревню клана Ву и тяжело вздохнула.

Может быть… эта девушка по имени Ямиэль Цун тоже хочет сбежать из поселения на краю леса? ..

И она и Вена Ву возлагали надежды на Диру Дай но были преданы… Вена Ву не могла не думать об этом. Если бы не это, Вена Ву не думала, что будет так жестоко обращаться с Диру дай.

Ничего, по сравнению с Ямиэлем Цуном и мной, у него будет более счастливая жизнь с другой женщиной…

У Вены Ву не было намерения унижать себя, но она не могла избавиться от этого чувства.

По крайней мере, она питала мысли, которые шли вразрез с правилами лесной опушки. У нее не хватило смелости осознать эту мысль, но одной этой мысли было достаточно, чтобы сделать ее неверной и предательницей.

Для Диру дай было бы лучше жениться на женщине без таких мыслей и жить мирной и счастливой жизнью. По наблюдениям Вены Ву, такой слабый человек, как он, не мог стать супругом Ямиэля Цуна или ее самой. Это не имело никакого отношения к их разнице в статусе; ему просто не хватало способности соответствовать им. Вот почему Ямиэль Цун отклонил его предложение.

Совершенно верно… Ямиэль Цун и я слишком странные… Это несчастье Диру дай влюбиться в таких женщин, как мы.…

В будущем Диру дай будет жить как подобает жителю лесной опушки. Хотя то, что он провел остаток своей жизни с партнером, к которому у него не было никаких чувств, заставило Вену Ву посочувствовать, но он мог, наконец, освободиться от порочного круга. То, что он получит, определенно будет больше, чем то, что он потерял.

Какая судьба ждет меня…? Как житель лесной опушки, могу ли я сопровождать свою драгоценную семью должным образом до самого конца…?

Вена Ву была молода и не могла себе этого представить.

Она встретится с Асутой и Шумимару пять лет спустя… и еще больше времени уйдет на то, чтобы разобраться в своих чувствах.

Не имея ни малейшего представления о том, что ждет ее в будущем, Вена Ву поспешила домой, к своей драгоценной семье.