Глава 105: Персиковые цветы красиво цветут, и девушка собирается выйти замуж

Бай Аосюэ холодно посмотрела на всех людей, и все могли ясно видеть иронию и презрение в ее глазах.

Человек, который хотел сделать выговор Бай Аосюэ, потерял мужество, увидев ее глаза.

Ее глаза были похожи на хладнокровный острый меч, способный ранить любого.

«Я не могу понять, почему вы все подняли вокруг меня такой шум. Но я думаю, всем понятно, что сегодня день моей свадьбы. Я не собираюсь никого привлекать к ответственности, потому что не хочу, чтобы моя свадьба испортилась. Но, как я уверен, вы все знаете, что это королевская свадьба. Что бы ни случилось, никто не может взять на себя ответственность». Бай Аосюэ медленно сказал.

Все люди приняли это, когда увидели это. Они знали, что Бай Аосюэ не хочет заниматься этим вопросом, и дали им свободу действий. Все они приняли добрую волю Бай Аосюэ.

«Большое спасибо, мисс… нет, принцесса. Спасибо за щедрость.» Сказал кто-то мудро.

Вслед за ним извинились и другие.

Су Мэнгроу была поражена тем, что атмосфера, которую она только что создала, легко стерла Бай Аосюэ. Хотя она не хотела, все, что она могла сделать, это ждать. Ей было не время что-то говорить, но звонок «5-й принцессы» заставил ее чувствовать себя очень неловко.

Бай Аосюэ кивнула головой и сказала: «Но я не отпущу тех, кто клевещет на меня. Приведи ее сюда». Ее тон был равнодушным и бесспорным.

Хунсю, держа в одной руке горничную, подошла к Бай Аосюэ и сказала: «Мисс, это она пошла в банкетный зал и распространила слухи».

Девушка была горничной, которая пошла сказать Бай Цивэю, что в комнате Бай Аосюэ был странный мужчина.

— Она горничная наложницы Су, не так ли? Мумиан сделал вид, что удивлен.

Горничная очень расстроилась, увидев неловкий вид Су Цяньцяня.

«Не могли бы вы меня простить! Скучать? Я знаю, что ошибался! Это наложница Су приказала мне оклеветать тебя. Служанка много думала. Она знала, что больше не может полагаться на Су Цяньцянь, и только отдав Су Цяньцянь, она сможет выжить.

«О… простить тебя? Что ты сделал не так?» – с сомнением спросил Бай Аосюэ.

«Я не должен слушать наложницу Су и распространять слух о том, что в вашей комнате был незнакомый мужчина. Я не должен делать того, что может разрушить твою репутацию!» Служанка сказала с сожалением.

Су Цяньцянь так отчаянно слушал слова служанки. И она также знала чувство беспомощности.

— Что ж, хорошо, что ты знаешь, что ошибаешься. Бай Аосюэ лениво кивнул.

Горничная подумала, что Бай Аосюэ отпустила ее. Она только что почувствовала некоторое облегчение, но затем погрузилась в еще большее отчаяние, услышав следующие слова Бай Аосюэ.

«Ты думаешь, я такой добрый человек? Я не позволю никому, кто презирает меня, жить в этом мире. Кроме того, бесполезны жизни подлых персонажей, которые предают своих хозяев вроде тебя, не говоря уже о том, что я тебя жалею. Если предашь один раз, будет и второй раз! Смерть таких как ты не стоит сожалений! ”

Бай Аосюэ холодно посмотрела на горничную, лежавшую на земле.

Другие люди также испытали сильные чувства, когда услышали слова Бай Аосюэ.

Такая мудрая и решительная женщина уже не та, которую когда-то презирали, и не та, над которой когда-то издевались!

Это явно был орел с пухлыми крыльями, способный прилететь в любой момент, чтобы отпугнуть мир.

«Никто, кто хочет увидеть мой скандал, не может добиться успеха. Но сегодня я отпущу это. Если вы хотите остаться и выпить чашу свадебного вина, я приветствую вас. Если ты хочешь уйти, я не буду этому препятствовать!» Бай Аосюэ равнодушно оглядела толпу.

Затем Бай Аосюэ и Е Чжаоцзюэ ушли, не дожидаясь ответа.

Большинство из них посмотрели друг на друга и горько рассмеялись. Шепот Бай Аосюэ все еще эхом отдавался в их ушах: «Убей ее».

Наблюдая за горничной, лежащей в луже крови, они увидели, как Хунсю бросила окровавленный меч, и быстро догнали Бай Аосюэ.

У всех было разное мнение. Оставлять? Как это возможно? Это королевский свадебный банкет. Как ты можешь уйти? У них не хватило мужества презирать имперскую власть!

Бай Аосюэ посмотрела на неохотное выражение лица Е Чжаоцзюэ и мягко улыбнулась. «Дядя, я только что женился. Это не долгое путешествие».

Е Чжаоцзюэ выслушала Бай Аосюэ, затем решительное лицо покраснело.

«Аоксуэ! Если Цзюнь Еян запугивает тебя, ты должен сказать дяде, дядя преподаст ему урок!» Е Чжаоцзюэ серьезно посмотрел на Бай Аосюэ.

Е Чжаоцзюэ посмотрел на свою племянницу. Казалось, что еще несколько дней назад она была такой маленькой. Она протягивала руки и просила обнять. Как время летит! Она уже выросла в такую ​​стройную и грациозную женщину!

Может быть, это было действительно так, потому что время проходит в тишине. Многое не могло ждать. Единственный плод ожидания — сожаление.

Он, конечно, не оставит никаких сожалений в это время. Он сделает все возможное, чтобы участвовать в будущем Aoxue!

Бай Аосюэ посмотрел на внешность Е Чжаоцзюэ в то время и понял, что он снова распространяет слухи. Она не могла не сказать: «Не волнуйтесь, дядя. Джун Еян не смеет запугивать меня. По крайней мере, я тоже решительно поддерживаю! ”

Услышав слова Бай Аосюэ, печаль Е Чжаоцзюэ также исчезла.

Бессознательно они прибыли во двор Бай Аосюэ. Е Чжаоцзюэ сказал Бай Аосюэ: «Просто иди, хорошо одевайся и не медли».

Бай Аосюэ кивнул и быстрым шагом вышел во двор.

Бай Аосюэ внезапно повернулся к Е Чжаоцзюэ и сказал: «Дядя, я надеюсь, что ты сможешь стать свидетелем моей свадьбы. В то время, я надеюсь, вы сможете сесть на то место, которое принадлежит отцу невесты».

Выслушав слова Бай Аосюэ, Е Чжаоцзюй почувствовал, что застрял в тупике. Он хотел что-то сказать. Однако его радость в этот момент была намного больше, чем когда-либо за довольно долгое время.

«Дядя, мы пойдем вперед, не так ли? Прошлое закончилось. Моя мать не захочет видеть, что ты самоосужден. Когда моя мама была жива, она тоже надеялась, что можно жить счастливо. Вы будете несчастны, если будете жить в самоосуждении. Это худшее, что моя мать не хочет видеть». Бай Аосюэ тихо сказал.

Конечно, она знала о самобичевании Е Чжаоцзюэ. Каждый раз, когда Е Чжаоцзюэ говорил с ней, она всегда чувствовала себя немного виноватой в его глазах. Она не хотела, чтобы Е Чжаоцзюэ была такой.

Это была его сердечная болезнь, и спустя долгое время она станет его сердечным дьяволом. Если бы у людей было сердце дьявола, у них была бы фатальная слабость. Е Чжаоцзюэ не должна быть такой.

Бай Аосюэ считала, что ее мать тоже не хотела, чтобы Е Чжаоцзюэ была такой!

«Дядя, мама сказала, что не жалеет о том пути, который выбрала. Собственный выбор дороги Aoxue, Aoxue также не жалеет. Люди должны подчиняться своему разуму и всегда знать, чего они хотят. Даже если они поступили неправильно, это тоже своего рода опыт». Бай Аосюэ не стал ждать, пока Е Чжаоцзюэ заговорит, и сказал снова.

Е Чжаоцзюэ не ожидал, что однажды его просветит племянница. Ему очень понравилось и очень понравилось.

Родственники должны быть такими, не так ли?

«Девочка выросла! Ты умеешь притворяться взрослым, чтобы вести дядю! Заходи скорее, я подожду тебя снаружи. Е Чжаоцзюэ сделал вид, что пугает ее, но нежность в тоне ясно дала понять, как сильно он любит свою племянницу.

Бай Аосюэ увидел в это время появление Е Чжаоцзюэ, как будто камень, который долгое время вдавливался в его сердце, разбился. Она выглядела облегченной и была очень счастлива. Было бы лучше, если бы он смог развязать узел в своем сердце.

Бай Аосюэ вернулся в дом с Мумианом.

Е Чжаоцзюэ не уходил, пока фигура Бай Аосюэ не исчезла, только чтобы обнаружить, что Лоянь был позади него.

— У тебя хорошая племянница. Луоянь взглянул на двор Бай Аосюэ и медленно сказал:

Е Чжаоцзюэ был нетрадиционен и намеренно не проводил четкой грани с Луоянем: «Да! Я рада.»

Бай Аосюэ начал наряжаться.

«Мисс, клянусь, вы, должно быть, самая красивая в мире!» Мумянь смотрела на Бай Аосюэ со свадебным макияжем.

— Мисс, позвольте мне расчесать ваши волосы. Первоначально это была дама, которая должна была делать такие вещи, как расчесывать волосы, но она скончалась. Леди попросила меня хорошо позаботиться о тебе, поэтому я должен делать эти вещи! Мумянь серьезно посмотрел на Бай Аосюэ и сказал:

Бай Аосюэ посмотрела на Мумянь с торжественным лицом, она не удержалась от смеха и кивнула головой.

Мумянь взяла расческу и торжественно встала позади Бай Аосюэ, нежно приподняв красивые волосы Бай Аосюэ.

Мумянь и Хунсю говорят медленно.

«Первая расческа, расчешите до конца».

«Вторая расческа, желаю тебе дожить до старости в супружеском блаженстве».

«Третий гребешок, желаю тебе много детей и внуков».

Они слегка носят корону феникса для Бай Аосюэ. Тонкая жемчужная завеса покрывала красивое лицо Бай Аосюэ. Эта сцена могла быть только во сне. Это так же, как наслаждаться красотой цветка с чем-то размытым, что заставляет людей невольно смотреть яснее.

«Мисс, вы так прекрасны, что у меня нет слов, чтобы описать вас». Мумянь хихикнула над Бай Аосюэ и сказала.

Бай Аосюэ в тот момент не заметил ее появления. Она просто подумала, что корона слишком тяжелая.

В тот момент, когда Бай Аосюэ жалуется на корону в своем сердце, Мумянь уже надел череп ей на голову.

«Мисс, 5-й принц уже пришел, нам пора идти». Вэньси также своевременно напомнил ей.

Это были короткие предложения, но их средства были такими тяжелыми и полными их ожиданий.

Когда Бай Аосюэ слушала, ее спокойное сердце дико подпрыгивало.

Почему она так нервничала из-за делового брака? Почему в панике было какое-то счастье?

Бай Аосюэ мягко покачала головой, поддержанная Мумянь и Вэньси, и медленно вышла из двора. Хунсю внимательно следил за ним, чтобы предотвратить любую мутацию.

«Цветы персика в полном расцвете, и их цвета красные, как огонь. Девушка собирается замуж, а муж и жена в гармонии.

Цветы персика в полном расцвете, а деревья полны фруктов. Девушка собирается замуж, а муж и жена в гармонии.

Цветы персика в полном расцвете, а листья персика плотные. Девушка выходит замуж, и муж с женой в гармонии».

Когда они подошли к двери, трое переглянулись и запели простую песню.

Бай Аосюэ услышал смысл слов. Ветер ранней весной был несколько холоден, но в это время она чувствовала необыкновенное тепло. Это тепло исходило из ее сердца и проникало в ее душу.

Пение втроем привлекло многих людей. Люди в особняке премьер-министра стояли в два ряда и смотрели, как уходит Бай Аосюэ.

Пение их было нежным с искренними пожеланиями. Было комфортно и тепло.

Многие из присутствующих вздыхали и завидовали.

У них не было такой привязанности между хозяевами и слугами.

Песня разносилась ветром и достигла ушей человека, который собирался жениться на своей принцессе в десяти милях от дверей особняка премьер-министра.

Мужчина был одет в огненно-красное платье, а его темные гладкие чернильные волосы были собраны на макушке короной. Даже его фигура излучала бесконечное достоинство.

Но в этот момент прямая осанка мужчины была напряжена, и было видно, как он нервничал в этот момент!