Глава 164: Роза ветров, все стороны приняли меры

Величественные городские ворота медленно открывались. Цзюнь Ухэнь стал свидетелем того, как армия делегации ушла вдаль и исчезла. В уголках его рта появилась ухмылка.

Еян, это мой последний раз, когда я отсылаю тебя. Давай больше никогда не встретимся. Цзюнь Ухэнь подумал об этом и, казалось, увидел сцену смерти Цзюнь Еянь.

Увидев, как Бай Аосюэ и Цзюнь Еян уходят далеко, масса последовала за Цзюнь Ухэнем, чтобы уйти.

Масса была уверена, что Пятый Принц, которого они видели сегодня, полностью отличался от прежнего.

Они видели в Пятом Принце достоинство и гордость императора и всем сердцем поклонялись ему.

Цзюнь Ухэнь никогда не вызывал у масс таких чувств. Цзюнь Ухэнь был жестоким, жестоким и эгоистичным. Он не заботился о благосостоянии массы. Он даже облагал массы всевозможными налогами, когда у них уже была тяжелая жизнь.

Масса жила в аду. Люди в столице империи жили в лучших условиях. Но жители сельских районов Чэнси повсюду находили убежище.

Сравнивая Цзюнь Ухэня с нынешним Цзюнь Еянем, массы не могли не спросить себя, были ли они неправы, выбрав Цзюнь Ухэня своим императором?

Но никто не мог дать им ответ.

Цзюнь Ухэнь вернулся во дворец и расслабился после того, как отправил Джун Еян. Он был очень счастлив и хотел вызвать Лю Маньюна. Но он вдруг вспомнил, что Лю Маньюн уже мертва.

Хорошее настроение Цзюнь Ухэня было испорчено.

— Лю Шунь, пошли за Бай Цивэем. Цзюнь Ухэнь был очень огорчен.

Евнух Лю Шунь, которого теперь любил Цзюнь Ухэнь, скрупулезно ответил: «Понял».

Потом ушел решать вопросы.

Вскоре в императорский кабинет был доставлен Бай Цивэй, изначально намеревавшийся прийти во дворец.

«Ваше Величество.» Бай Цивэй вежливо отдал честь, моргая хитрыми глазами.

«Вставать.» Цзюнь Ухэнь махнул рукой.

— Каков ваш приказ, ваше величество? — скрупулезно спросил Бай Цивэй.

Цзюнь Ухэнь сказал низким голосом: «Смерть наложницы Юнь огорчила меня. Но Цаншэна так и не поймали. Мне очень грустно. Наложница Юн была со мной столько лет. Я не могу забыть ее. Я, как император Чэнси, не должен быть таким эмоциональным. У тебя есть какой-нибудь способ помочь мне избавиться от этой привязанности?»

Цзюнь Ухэнь только что изобразил свою скорбь по Лю Маньюнь. Цзюнь Ухэнь мог бы обмануть Бай Цивэя, если бы он плохо знал Цзюнь Ухэня.

Но он следовал за Цзюнь Ухэнем так много лет. Он очень хорошо знал Цзюнь Ухэня. Однако он притворился, что не знает, что было на уме у Цзюнь Ухэня.

«Редко кто-то будет ценить отношения с дамой так же сильно, как ты с наложницей Юнь. Но, по моему мнению, наложница Юнь определенно не хочет видеть тебя в такой печали. Ваше Величество, пожалуйста, берегите себя! — печально сказал Бай Цивэй.

Цзюнь Ухэнь молча усмехнулся. Он не ожидал, что Бай Цивэй окажется такой хитрой. Судя по всему, Бай Цивэй ясно знал, что у него на уме, но делал вид, что ничего не знает.

«В ваших словах есть смысл. Но мне очень тяжело двигаться дальше. Я не могу нормально есть и спать, пока не смогу двигаться дальше». Цзюнь Ухэнь поднял брови.

Бай Цивэй притворился обеспокоенным: «Ваше Величество, вы должны быть осторожны! У меня есть идея, но я не уверен, что она уместна».

Цзюнь Ухэнь сказал: «Пожалуйста, продолжайте».

Бай Цивэй взглянул на Лю Шуня, стоявшего рядом с Цзюнь Ухэнем, и Мэн Фэя, охранявшего Цзюнь Ухэня.

«Я могу понять, что Ваше Величество скучали по наложнице Юнь. Но она уже мертва. Ваше Величество, пожалуйста, берегите себя. В конце концов, во дворце есть много других наложниц, которые могут сопровождать тебя. — сказал Бай Цивэй, притворяясь опечаленным.

«Кроме того, пора выбирать горничных для дворца. Если ваше величество будет сопровождать еще один человек, мы будем меньше беспокоиться о вас. И Ваше Величество может избавиться от горя по наложнице Юнь. Бай Цивэй немного помолчал, а затем высказал свою мысль.

Цзюнь Ухэнь притворился, что ему тяжело от этой идеи: «Я пообещал наложнице Юнь, что никогда не буду выбирать горничных для дворца. Хочешь, я нарушу свои слова?»

— Ваше величество, вы меня неправильно поняли. Все, на что я надеюсь, это то, что ты сможешь избавиться от горя из-за смерти наложницы Юн. И я верю, что если наложница Юн жива, она также поможет вам в выборе горничных. Ей не хотелось бы видеть тебя в такой печали.

До сих пор Цзюнь Ухэнь достигал своей цели, поэтому он долго притворялся, что размышляет.

— Увы… Неважно. Я верю, что наложница Юнь не будет винить меня. Цзюнь Ухэнь сказал медленно, с неизгладимой скорбью.

Бай Цивэй поднял голову: «Итак, Ваше Величество согласны со мной по поводу этой идеи. Я выполню это и не подведу».

Цзюнь Ухэнь махнул рукой: «Вы будете отвечать за этот вопрос. Я верю, что ты меня не подведешь».

«Я отнесусь к этому серьезно. Если нет ничего другого, я оставлю Ваше Величество в покое. — вежливо сказал Бай Цивэй.

Цзюнь Ухэнь сказал: «Спасибо. Только ты мой способный помощник.

Бай Цивэй, конечно же, не преминул прочитать слова между строк и был очень счастлив.

Увидев, как Бай Цивэй в спешке уходит, Цзюнь Ухэнь усмехнулся. Может быть, поэтому Бай Аосюэ ненавидел Бай Цивэя, слабого и некомпетентного отца, который ради своих интересов променял родственников. Как мог Бай Аосюэ, который был таким гордым, мириться с таким отцом?

«Премьер-министр Бай, когда Аосюэ вернется, я пойду приветствовать ее с вами». — сказал Цзюнь Ухэнь Бай Цивэю, только что вышедшему из имперского кабинета.

Цзюнь Ухэню очень нравился Бай Аосюэ. На самом деле, что ему действительно нравилось, так это чувство гордости за то, что он смог завоевать ее. Он взволновался, когда подумал, что Бай Аосюэ был побежден им и сдался ему.

Как бы то ни было, Бай Аосюэ определенно будет принадлежать ему. Даже если она больше не будет целой, он завоюет ее, а затем безжалостно выбросит. Одна только мысль об этом могла привести его в такое возбуждение.

Бай Цивэй обернулся и вежливо сказал: «Спасибо за беспокойство о моей дочери. Думаю, моя дочь тоже будет очень взволнована».

Цзюнь Ухэню понравилась лесть Бай Цивэя, и он остался доволен.

Всем нравилось, когда другие льстили им. Лесть может удовлетворить тщеславие. Будучи императором, он выслушал столько лестных замечаний, но это ему не надоело, наоборот, ему это даже нравилось.

Тщеславие было похоже на бездонную яму, способную поглотить все лестные замечания.

Он никогда не думал, что получать удовольствие от лестных замечаний — это что-то дурное. Это похоже на то, что его отец однажды сказал ему, что он император, ему суждено быть выше других. Поэтому он принимал все, что с ним происходило, как должное, в том числе и то, что ему льстили.

Он знал, почему его отец благосклонно относился к Джун Йеян только для прикрытия. Настоящим намерением было защитить его. Он знал, что отец выбрал его в самом начале, что сделало его дерзким и беспринципным. Он все подготовил тайно, ожидая действий других принцев, и ему нужно было победить их одного за другим.

Хотя его отец просил его не причинять вреда Джун Еяну, он никогда не оставит себе никаких проблем. Он позволил Джун Йеян прожить еще несколько лет и подумал, что этого достаточно. Так что на этот раз Джун Еян должна умереть!

Думая об этом, Цзюнь Ухэнь закрыл свои жестокие глаза, как будто не хотел, чтобы другие заглянули в его секреты его глазами.

Джун Еян и Бай Аосюэ покинули хаотичную столицу империи, полную интриг.

«Сюэ… Хочешь покататься на лошади?» Цзюнь Еян посмотрела на Бай Аосюэ, которая отдыхала с закрытыми глазами, и спросила.

Чидиан уже был вымыт и мило лежал рядом с Бай Аосюэ.

Бай Аосюэ устало открыла слезящиеся глаза: «Разве ты только что не сказала мне, что если я поеду на лошади, моя рана расколется?»

Губы Джун Йеяна сильно дернулись, но он совсем не смутился.

«Если вы будете ехать медленно, все будет в порядке». Лестный голос Джун Йеян был привлекательным тоном.

Чидиан поднял веки и бросил презрительный взгляд на Джун Еянь, но получил угрожающий взгляд Джун Еяна, из-за чего тот сильно вздрогнул и тут же закрыл глаза.

Бай Аосюэ наслаждалась общением между человеком и животным, и она скривила губы в улыбке.

Цзюнь Еян наслаждался улыбкой Бай Аосюэ, и он чувствовал, что его сердце, казалось, едва схвачено ею.

«Что происходит с Ду Сияном?» Бай Аосюэ хотел убедиться, что она догадывается о Ду Сияне.

Цзюнь Еян жестоко взглянула на другую повозку и медленно сказала: «Он всего лишь собака Цзюнь Ухэня. Цзюнь Ухэнь должен признать, что он полезен, поэтому он назначен на эту важную должность».

«Однако, как собака, он должен совершить достойный поступок, чтобы показать своему хозяину, что он ценен, верно?» Цзюнь Еян жестоко рассмеялся, что заставило Бай Аосюэ на мгновение онеметь, наслаждаясь его смехом.

Джун Еян не носила маску в вагоне. Он показал свою удивительную красоту только Бай Аосюэ.

«Ну…» Бай Аосюэ притворилась, что тяжело кашляет, чтобы скрыть свою тупость.

Тем не менее, Джун Еян не могла не понять, что кашель Бай Аосюэ был просто для того, чтобы скрыть ее потерю рассудка.

«Значит, Ду Сиянь назначен Цзюнь Ухэнем, чтобы убить тебя?» Бай Аосюэ не заботило шутливое зрение Джун Е Янь.

Цзюнь Еян медленно кивнул, и, конечно же, он не пропустил тревогу, промелькнувшую в глазах Бай Аосюэ.

«Его желание убить меня — это одно; есть ли у него возможность убить меня — это другое дело». Джун Еян вынес свое высокомерное суждение. Бай Аосюэ рассмеялся бы, если бы кто-то другой сказал эти слова. Но такие комментарии давала Цзюнь Еян, Бай Аосюэ отнеслась к этому серьезно.

Она поверила Джун Йеяну только потому, что он был Джун Йеяном.

Бай Аосюэ забеспокоилась о Джун Е Янь, когда увидела жестокость в его глазах и сарказм в уголках его скривленных губ. Такой Джун Еян был для нее странным, но и тот Джун Еян, которого она хотела лелеять.

«Я хочу кататься на лошади. Я не хочу упустить эту возможность покататься на лошади». Бай Аосюэ сменил тему.

Джун Еян скрыла жестокость в глазах и стала нежной: «Хорошо, я уже выбрала тебе лошадь».

В тот момент, когда она вышла из вагона, Бай Аосюэ, к своему удивлению, заметила лицо, хозяин которого с вызовом смотрел на нее из окна вагона напротив их. Ветер сорвал занавеску.