Глава 238: Начало паники и заговора

Императрица не ожидала, что за один день произойдут такие потрясающие перемены! Семья Лю будет определенно убита за захват власти и бунт. Так что насчет нее?

Император был мертв, и она уж точно не смогла бы избавиться от отношений с семьей Лю. Первоначально они предполагали, что когда Ци Лянгэ взойдет на трон, семья Лю сможет контролировать и его. Теперь казалось, что все это было просто нелепым заблуждением!

«Немедленно доставьте эту женщину в тюрьму! Пусть она подождет, чтобы воссоединиться с людьми семьи Лю». Ци Лянг повернулся, чтобы посмотреть на императрицу, и холодно сказал:

Императрица не могла говорить, но отчаянно трясла головой, услышав его слова.

Ци Лянгэ посмотрел на императрицу, которая покачала головой, плача и бегая по носу. Он спонтанно нахмурился с отвращением и медленно сказал: — Думаешь, я отпущу тебя, посадив в тюрьму? Не волнуйся. Когда все ваши семьи воссоединятся, я позволю им медленно умирать вместе. Ты также почувствуешь боль, которая в сто раз сильнее боли моей королевы-матери, когда ты заставил мою королеву-мать умереть в те дни».

Императрица была очень напугана, когда услышала слова Ци Лянге. Она не могла представить, как Ци Лянгэ вообще справится с ней.

Снявшись с крючка, императрица поползла к Ци Лянгэ, надеясь, что Ци Лянгэ сможет сохранить ей жизнь.

Она была еще молода и не хотела умирать.

— Спусти ее! Ци Лянг с отвращением посмотрела на императрицу и холодно сказала:

Его глаза были полны затянувшейся ненависти.

Неизвестно, когда вошла стража. Они выступили вперед, чтобы схватить императрицу и отправить ее в тюрьму, несмотря на ее сопротивление.

Ци Муюань смотрела, как сбитая с толку императрица уходит, наконец, с некоторым облегчением на душе. Именно эта порочная женщина убила свою королеву-мать. Все, что она перенесла сегодня, было ее возмездием!

— А теперь немедленно пошлите людей окружить особняк премьер-министра. Даже червяка выпускать нельзя! Захватите всех жителей особняка премьер-министра и посадите их в тюрьму! Особенно Лю Мувэй! Вы должны схватить его! Ци Лянгэ передал имперский указ одному из мужчин в черном и спокойно сказал:

Человек в черном взял у Ци Лянге императорский указ. Затем он принял заказ и ушел.

«Чанг Гуй, давай сообщим всему миру, что император мертв». Ци Лянгэ подошел к императору и тихо сказал:

Семья Лю заслужила это наказание за свои преступления, но цена оказалась слишком высока, и он бросил своих близких родственников.

«Наследный принц, все министры уже ждут снаружи дворца». Как только Чан Гуй захотел ответить, генерал дворцовой стражи уже сказал первым.

Он был человеком, который долгое время следил за Ци Лянге и понимал настроение Ци Лянге в этот момент, но многие вещи нельзя было откладывать.

Ци Лянгэ выслушал его слова и медленно сказал: «Я знаю. Пусть все они отправятся во дворец Чжао Ян и подождут».

«Я буду следовать твоему приказу!» Генерал дворцовой стражи принял приказ и ушел.

«Муюань, я оставил древнюю цитру в Восточном дворце. Вы идете туда и получить его. Это то, что оставила наша королева-мать. Пусть наш отец уснет и умрет вместе с древней цитрой нашей королевы-матери». Ци Лянгэ посмотрела на свою сестру, чьи глаза были красными, и тихо сказала:

Услышав это, Ци Муюань кивнула и повернулась, чтобы уйти.

В этот момент ей очень хотелось выйти на улицу.

«Чанг Гуй, иди и принеси одежду моего отца. Я, кронпринц, переодену отца». Ци Лянь приказал.

И Чан Гуй тоже последовал его приказу и пошел за одеждой.

«Отец, я, безусловно, буду хорошим императором и всегда буду гордиться тобой и моей королевой-матерью». Ци Лянь задыхалась от рыданий.

«Наследный принц… сейчас вы должны отправиться во дворец Чжао Ян. В будущем династия Наньюэ будет зависеть от вас. Это мой последний раз, когда я так тебе звоню. С тех пор вы станете императором династии Наньюэ и будете править всей страной. Я верю, что ты будешь очень хорошим императором. Чан Гуй посмотрел на Ци Лянгэ, который переоделся для императора, и эмоционально вздохнул, сказав:

«Чанг Гуй, спасибо, что столько лет был с моим отцом. После того, как мой отец будет похоронен, ты сможешь покинуть дворец и прожить мирную жизнь в старости. Ци Лянг посмотрел на верного старого раба и сказал с благодарностью.

Чан Гуй выслушал слова Ци Лянге, а затем мягко покачал головой, сказав: «Император, пожалуйста, позвольте мне остаться во дворце. Покойный император уже ушел из жизни. Я хочу посмотреть, как ты вырастешь для покойного императора. Я нахожусь в Императорском дворце уже несколько десятилетий, и мне не о чем беспокоиться снаружи. Я посвятил всю свою жизнь Императорскому дворцу».

Ци Лянгэ вздохнул с эмоциями, услышав замечания Чан Гуя, а затем кивнул, сказав: «В этом случае вы можете продолжать оставаться со мной. Если однажды ты устанешь и захочешь отдохнуть, скажи мне».

Чан Гуй выслушал слова Ци Лянге и мягко кивнул, сказав: «Император, большое спасибо за вашу щедрость».

И Ци Лянгэ также отвел некоторых людей во дворец Чжао Ян и ушел. Устроив все, он скорбел вместе со всеми министрами, но обрадовался, когда взошёл на престол. Ци Лянгэ стоял высоко во дворце, глядя во все глаза своих министров, только для того, чтобы почувствовать грусть в своем сердце.

Неужели отец столько лет смотрел в такие глаза и жил один?

В будущем он пойдет по этой дороге. Мог ли он идти по дороге ровно и правильно?

Исследуя свое сердце, Ци Лянгэ тихо вздохнул, думая, что, поскольку он уже встал на этот путь, он больше не может сожалеть.

Никто не будет возражать против того, чтобы Ци Лянгэ взошел на трон. Это было то, что все хотели увидеть. Однако действия Лю Мувэя по захвату власти и восстанию все же вызвали бурю негодования с некоторыми вздохами.

Люди, которые изначально не верили во все это, закрыли рты после того, как увидели доказательства, представленные Чан Гуем. Некоторые люди, которые вступили в сговор с Лю Мувэй, также были арестованы на месте.

Все они ранее признавались в сотрудничестве с Лю Мувэй.

Однако Ци Муюань, которая отправилась в Восточный дворец за древней цитрой, только что принесла ее и хотела вернуться. Внезапно она увидела вспышку черной тени. Когда ей хотелось кричать, она теряла сознание с болью в шее.

Ци Муюань, у которой в этот момент закружилась голова, упала на землю.

А с этой стороны Ци Лянгэ, ожидавший новостей, увидел генерала дворцовой стражи, который в спешке прибыл во дворец Чжао Ян. Его беспокойство в его сердце, наконец, сбылось.

«Император, когда я прибыл в особняк премьер-министра, преступник Лю Мувэй и его дочь Лю Цзыси уже исчезли, но все остальные наложницы и приспешники схвачены». — серьезно сказал генерал дворцовой стражи.

Выслушав слова генерала дворцовой стражи, брови Ци Лянгэ слегка нахмурились, а румянец на лбу стал еще краснее.

«Закройте городские ворота и проведите полный обыск. Мы должны захватить Лю Мувэя и Лю Цзыси живыми». Ци Лянгэ сказал тяжелым голосом.

Если бы Лю Мувэй и Лю Цзыси сбежали, он не знал, что произойдет.

Сказав это, Ци Лянэ услышал взрыв тревожных криков.

«Император! Плохие новости!» Маленькая служанка наткнулась во дворец Чжао Ян.

— Почему ты такой шумный? — сказал Чан Гуй тяжелым голосом.

Маленькая служанка опустилась на колени на землю и с тревогой сказала: «Я из Восточного дворца. Принцесса Муюань только что пришла в Восточный дворец, чтобы получить древнюю цитру, но прошло много времени с тех пор, как принцесса вошла во дворец. Итак, я вошел, только чтобы обнаружить, что Принцесса пропала, а древняя цитра упала на землю, а окно на заднем дворе было открыто».

Ци Лянгэ услышал сообщение от маленькой служанки, и его дыхание на мгновение остановилось. Его сердце пропустило удар.

Муюань была его последней родственницей, и он не должен допустить, чтобы она подверглась какой-либо опасности!

Услышав это, все служители пришли в ярость. Кто похитил принцессу Муюань на земле?

Ци Лянгэ ясно представлял себе, кто ее похитил, но именно потому, что он знал, кто похититель, он больше беспокоился о Муюань.

Семья Лю была теперь такой несчастной и разочарованной. Кроме Лю Мувэй, он не мог представить никого, кто мог бы похитить Муюань. Лю Мувэй не стал бы смущать Муюань, если бы он был в здравом уме. В конце концов, он все еще хотел использовать Муюань для переговоров с ним.

Однако Лю Цзыси была взбешенной женщиной. Как он мог быть уверен, что Муюань была поймана Лю Цзыси?

«Ты не видел Сусяо?» — громко спросил Ци Лянгэ.

Но человек в черном, появившийся из ниоткуда, прошептал рядом с Ци Ляньэ: «Император, после того, как вы приказали ему выполнить задание, Сусяо полностью исчез».

Ци Лянгэ услышал сообщение от человека в черном. Пара глаз, похожих на цветы персика, уже покрылись инеем. В уголках его рта появилась кровожадная улыбка, и он сказал: «Ищите по всему городу. Они не могут бежать очень далеко. Выехать из города абсолютно невозможно. Схватить Сусяо живым и прийти ко мне. Если есть сопротивление, просто не убивайте его и пощадите ему жизнь. Судьба предательства меня определенно не то, что он хочет видеть».

Увидев Ци Лянге в таком состоянии, все министры испытали сильный шок в своих сердцах. Такого императора они никогда раньше не видели, но он вселял в них страх в глубине их сердец.

Был ли это настоящий облик их императора?

Весть о смерти императора династии Наньюэ быстро распространилась по столице империи, и вся страна оплакивала его.

С этой стороны, на почте, Цзюнь Еян и Бай Аосюэ хранили молчание.

Цзюнь Еян не знала, сколько Ци Лянгэ сказала Бай Аосюэ. Он не был уверен в своем уме и не осмелился сказать больше.

Но такое молчание было выше его терпимости. Даже если Бай Аосюэ побьет его и отругает, он все равно сможет с этим смириться. Но он не хотел, чтобы она была такой молчаливой, что заставляло его чувствовать себя слишком подавленным.

— Сюэ… — начал было Цзюнь Еян первым, но не знал, как это сказать.

— Я просто хочу знать, что случилось с моим дядей. Ци Лянгэ сказал мне, что Луояня вернули династии Мобэй. Тогда как насчет моего дяди? Как мой дядя сейчас? Бай Аосюэ посмотрел на Джун Еянь и сказал слово в слово.

Цзюнь Еян так смотрела на Бай Аосюэ и знала, что она не станет его слушать, что бы он сейчас ни сказал.

«Я не знаю, какова конкретная ситуация. Луояня вернули династии Мобэй, а твой дядя вернулся в казармы. Однако два дня назад пришло известие, что Цзюнь Ухэнь отправил свои войска в гарнизонный лагерь династии Чэнси. Похоже, династия Мобэй собирается провести важное торжество. Сейчас очень оживленно. Я попросил некоторых людей войти в Императорский дворец, чтобы найти Луояня, но никаких признаков Луояня не было, а ваш дядя, похоже, сейчас находится в доме под арестом. — мягко сказала Джун Еян, которой нечего было скрывать.

Это была единственная новость, которую он знал, и он не знал ничего другого.

Услышав слова Цзюнь Еяня, Бай Аосюэ почувствовала панику в сердце. Почему Цзюнь Ухэнь сделал это? Почему Луоян исчез? Это все были вопросы.

«Планировал ли Цзюнь Ухэнь послать своих людей, чтобы заменить моего дядю?» Немного подумав, Бай Аосюэ посмотрела на Джун Еянь и сказала:

Когда Цзюнь Еян выслушал слова Бай Аосюэ, он был слегка удивлен и сразу же кивнул. Он уже думал об этой возможности, и это также был наиболее подходящий метод для стиля ведения дел Цзюнь Ухэня.

«Я уже отправил несколько человек, чтобы они внимательно следили за каждым движением туда, и они вовремя сообщат, если возникнут какие-либо проблемы. Тебе не нужно слишком беспокоиться о своем дяде. Как только с династией Наньюэ будет покончено, мы отправимся к династии Мобэй, хорошо?» Джун Еян посмотрел на Бай Аосюэ и сказал искренним тоном с молитвой в своих словах.

«Как скоро мы сможем покинуть династию Наньюэ?» Бай Аосюэ глубоко вздохнул. Она спокойно посмотрела на Джун Йеян и сказала.

Как только Цзюнь Еян собиралась ответить, за дверью раздался голос Чжао.

«Мастер, кто-то снаружи, посланный генералом Е Чжаоцзюэ, сказал, что хочет увидеть принцессу». Чжао посмотрел на человека рядом с ним и сказал тяжелым голосом.

Когда Бай Аосюэ услышала это, она сначала сказала: «Приведите его!»