Глава 294: Кто попал в ловушку?

Е Чжаоцзюэ яростно закашлялся, лежа на земле, но не мог не выкашлять алые пятна крови.

Такие пятна крови определенно были ядовитыми.

Бай Аосюэ запаниковал и бросился к Е Чжаоцзюэ.

Когда она подошла к Е Чжаоцзюэ, Бай Аосюэ быстро присела. В этот момент она почувствовала, что ее руки дрожат, что привело ее в ужас.

Она не осмелилась помочь ему подняться, потому что ее руки так ужасно дрожали, что она боялась сообщить об этом Е Чжаоцзюэ.

Сердце билось так быстро, что, казалось, она не могла дышать.

«Аоксуэ… иди…. Не оставайся здесь…». Е Чжаоцзюэ прикрыл грудь одной рукой и сказал Бай Аосюэ:

Бай Аосюэ яростно замотала головой. Она быстро помогла Е Чжаоцзюэ подняться, пощупала его пульс и сказала: «Дядя, я тебя вытащу! Мы сказали, что пойдем домой вместе! Мы должны вернуться домой вместе!

Ее тонкие пальцы, похожие на зеленый лук, дрожали, как трепещущие цветы на зимнем ветру.

Бай Аосюэ осторожно взял Е Чжаоцзюэ за руку и глубоко вздохнул.

Пульс становился все слабее и слабее, как будто его невозможно было уловить.

Бай Аосюэ поспешно вынула из кармана фарфоровые бутылочки и поставила их все на землю.

«Дядя… у меня есть лекарство. Тебе станет намного лучше, если ты примешь это». Голос Бай Аосюэ дрогнул. Ее руки, державшие бутылочку с лекарством, сильно дрожали.

«Хлопнуть!» Из-за паники бутылка упала на землю, издав звук.

Глядя на разбитую фарфоровую бутылку, глаза Бай Аосюэ были затуманены слезами. Несмотря на осколки фарфоровой бутылочки, она взяла таблетку одной рукой. Осколки фарфоровой крошки сломали ей ладонь, но она этого не чувствовала.

Бай Аосюэ осторожно дала таблетку Е Чжаоцзюэ. Е Чжаоцзюэ проглотил таблетку, слегка приоткрыв рот.

Глядя на взволнованную внешность Бай Аосюэ, у Е Чжаоцзюэ возникло смешанное чувство. Она была спокойна перед лицом махинаций, но теперь запаниковала из-за него.

«Аоксуэ… Не бойся. Смерть одинаково постигает всех мужчин. Даже если бы я был мертв, я всегда был бы твоим дядей. Не грусти так. Будь сильнее. Ты моя племянница, племянница Е Чжаоцзюэ. Е Чжаоцзюэ было трудно открыть рот, говоря Бай Аосюэ.

Услышав это, Бай Аосюэ поспешно кивнул и сказал: «Дядя, с тобой все будет в порядке. Поверьте мне! Уверяю вас!

Е Чжаоцзюэ слегка кивнул, когда услышал слова Бай Аосюэ.

В любом случае он поверит своей племяннице, если она так скажет.

Чтобы… сделать ее менее грустной.

Бай Аосюэ кивнул. Хотя она знала, что ее лекарство может снять яд только на время, она верила, что на этот раз сможет спасти Е Чжаоцзюэ!

Хотя ее сердце было взволновано, она больше не была такой, какой была только что. Теперь, когда ее дядя решил поверить ей, почему бы ей самой не поверить!?

В прошлом инструктор говорил, что что бы ни случилось, она должна оставаться рациональной, трезвой и собранной, что является ключом к успеху.

Но теперь она отбросила слова инструктора и совершила ошибку, которую не должен делать профессиональный убийца!

Это было табу для убийц!

Слегка прикрыв глаза, Бай Аосюэ на мгновение отрегулировала дыхание. Когда она снова открыла глаза, свет в ее глазах был совершенно другим, хотя человек был тот же.

Будь тверд, собран, трезв и благоразумен!

Это был настоящий Бай Аосюэ, отличный от того, кто превратился в панику!

Глядя в этот момент на Бай Аосюэ, Е Чжаоцзюэ с облегчением улыбнулась.

Бай Аосюэ снова проверила пульс Е Чжаоцзюэ. На мгновение в разрушенном доме воцарилась тишина.

Заметив, что пульс Е Чжаоцзюэ постепенно нормализовался, Бай Аосюэ тоже почувствовал облегчение.

— Дядя, ты знаешь, где мы? Бай Аосюэ осмотрелся вокруг и слегка спросил.

Когда она вошла, она почувствовала себя немного знакомой, но не знала почему.

Она была уверена, что никогда не была здесь, но почему она была знакома?

Е Чжаоцзюэ огляделся и сказал спокойным, но слабым голосом: «В прошлом это был дворец наложницы Су. После этого огонь уничтожил все это, включая наложницу Су, конечно. Но Джун Еян выжила из-под его обломков».

Когда Бай Аосюэ услышала слова Е Чжаоцзюэ, ее тело слегка задрожало.

Она не ожидала, что во дворце наложницы Су есть такая секретная комната, и таким разрушенным местом был дворец наложницы Су.

Дворец, который она однажды увидела, был роскошен и недосягаем. Она до сих пор ясно помнила мальчика, стоящего на коленях в сильном снегу. Но теперь люди ушли, а вещи остались здесь.

Бай Аосюэ лишь слегка вздохнул без других эмоций.

Она была таким человеком. Она жила только сегодняшним днем!

— Дядя, давай сначала выйдем отсюда. Позже, когда кто-то придет менять смену, это обязательно вызовет хаос, и мы, возможно, не сможем выйти». Бай Аосюэ повернулся, чтобы посмотреть на Е Чжаоцзюэ, и сказал:

Е Чжаоцзюэ согласился со словами Бай Аосюэ, но сам идти не мог. Он слегка покачал головой и сказал: «Аоксюэ, ты должна идти. Пока я здесь, они не устроят массовых обысков. Вы можете безопасно уйти. Но если я уйду с тобой, боюсь, что ни один из нас не сможет уйти.

Услышав слова Е Чжаоцзюэ, Бай Аосюэ сжала кулаки, упрямо подняв челюсть.

— Если я собираюсь уходить, я должен привести вас, мой дядя. Это никогда не изменится!»

Сказав это, она помогла Е Чжаоцзюэ подняться.

Тощие плечи были худыми, но крепкими, казалось, способными выдержать вес мира.

Глядя на Бай Аосюэ, глаза Е Чжаоцзюэ слегка покраснели.

Он был человеком, который брал на себя безопасность страны и не думал о жизни и смерти. Полжизни он пережил военные приключения и даже когда его товарищи гибли на поле боя, он ни разу не плакал.

Однако, глядя на племянницу, которая брала на себя обязанности и терпела невзгоды с ее худыми и слабыми плечами, его глаза не могли не покраснеть.

Он до сих пор помнил, как в прошлый раз плакал из-за смерти младшей сестры. С тех пор он больше никогда не показывал своей слабости. В этот момент даже он как упрямый железный человек, казалось, стал зависимым.

Казалось, что… ребенок, невинный, как олень, вырос в этот момент.

Прежде чем они заметили и приняли участие, она бесстрашно процветала, чтобы стать высоким деревом, которое могло их затенять.

Однако Бай Аосюэ не знала мыслей Е Чжаоцзюэ. Она сосредоточила все свое внимание на том, чтобы поддержать Е Чжаоцзюэ руками, выходя из подземелья и разрушенного дворца, который был вневременным и вечным.

Е Чжаоцзюэ держал в руке зажженную растопку, которую несла Чжаоэ, когда он пришел, и опирался на Бай Аосюэ, чтобы осторожно идти. Они услышали какой-то звук впереди.

Бай Аосюэ и Е Чжаоцзюэ обменялись взглядами, и Е Чжаоцзюэ быстро потушила пламя.

Бай Аосюэ помогла Е Чжаоцзюэ спрятаться сбоку и опереться на стену, в то время как она резко посмотрела вперед.

Звук шагов постепенно приближался. Глаза Бай Аосюэ потемнели, скрывая идеальный план убийства.

«Почему сегодня они не проявляли активности в смене смены?»

«Да… Если бы мы знали об этом раньше, мы бы пришли позже!»

Голоса двух мужчин, сопровождаемые медленными и неторопливыми шагами, звучали вместе.

Бай Аосюэ молча считал, ожидая, когда эти двое прибудут и нанесут им смертельный удар.

Поскольку Е Чжаоцзюэ спряталась за углом, двое, пришедшие сменить смену, ничего не узнали. Бай Аосюэ в этот момент, казалось, слился с воздухом. Даже Е Чжаоцзюэ не чувствовала ее существования.

Когда огонь мерцал, ни один из них не заметил никаких отклонений и просто пошел прямо.

— Э-э… — в горле застрял зов, издав странный звук.

Когда двое это заметили, они слегка подняли глаза и увидели ноги Бай Аосюэ, зацепившиеся за балку сломанного карниза, и ее тело, склонившееся вниз. Прежде чем они отреагировали, кинжалы уже перерезали им глотки!

В их глазах волосы Бай Аосюэ свисали вниз головой, а ее длинные и узкие глаза вспыхивали холодно-алым светом, в котором можно было уловить какое-то возбуждение.

Бай Аосюэ выглядела как женщина-призрак, требующая смерти.

Оба быстро упали. Когда Бай Аосюэ слегка согнула ноги и согнула тело, она благополучно приземлилась на землю.

На этих кинжалах не было капель крови!

Придя в этот другой мир на долгое время, она никогда не использовала в полной мере технику убийства, и ее борьба была лицом к лицу. Однако убийство было ее силой.

Не обращая внимания на двух упавших, Бай Аосюэ подошел к углу и поднял Е Чжаоцзюэ.

— Дядя, пошли.

Хотя Е Чжаоцзюэ не видел ясно движения Бай Аосюэ, он знал, что убить двух человек за короткое время нелегко. Е Чжаоцзюэ больше ничего не сказал, и Бай Аосюэ помог ему быстро уйти.

«Аоксуэ, куда мы пойдем после того, как выйдем?» — низким голосом спросил Е Чжаоцзюэ.

Бай Аосюэ слегка нахмурился и сказал: «Сначала выйдите из Императорского дворца».

Когда Е Чжаоцзюэ услышал слова Бай Аосюэ, он перестал говорить больше.

Бай Аосюэ бежал с Е Чжаоцзюэ. Цзюнь Еян в тюрьме встретил Чжао, который рассказал ему эту новость.

Глядя на алый лунный свет за окном, Джун Еян слегка нахмурилась.

Лунный свет сегодня вечером был немного необычным.

Большинство заключенных в тюрьме уснули, но некоторые все еще просто дремали, чтобы посмотреть на Джун Еян.

Джун Еян, казалось, заметила их взгляды. Он медленно повернул голову и посмотрел в направлении этого взгляда. В уголках его рта мелькнула ухмылка.

Глядя на злую улыбку Джун Йеян, люди, наблюдавшие за Джун Йеян, слегка задохнулись.

Они уже собирались заговорить, когда их кровь мгновенно брызнула в лунном свете, проникавшем в узкое окно!

Эти люди были мертвы с открытыми глазами!

«Мастер, генерал Е найден», — уважительно сказал Чжао, одетый в черное. Он положил одну руку на грудь, опустил голову и встал на одно колено.

Когда Цзюнь Еян услышал слова Чжао, его тонкие губы слегка скривились, показывая крайнюю злость в холодном лунном свете.

«Где он?» Раздался хриплый и магнетический голос.

«Генерал Е был спрятан Цзюнь Ухэнем в подземелье Имперского кабинета». — миролюбиво сказал Чжао, стоя лицом к спине Цзюнь Еянь.