Глава 299: В конце концов, он не может этого сделать

Прежде чем Бай Аосюэ впала в кому, она увидела только дрожащую фигуру, а затем упала в теплые объятия.

Она также не знала, пришла ли боль, как она ожидала.

В сонливости она чувствовала, что беспорядочна, как ряска, и не знает, куда идти.

Может быть, она действительно умерла, действительно умерла в лесу и, наконец, не смогла вернуться к Джун Еян. Она саркастически приподняла уголки губ, но ее глаза были слишком тяжелыми, чтобы вообще открыться.

Забудь это. В любом случае, она нарушила свое обещание. Что она увидела, когда открыла глаза?

«В чем дело? Почему она еще не проснулась? Мужчина рядом с Бай Аосюэ сказал с небольшим беспокойством, крепко сжимая ее руки.

«Учитель, на этот раз мисс Бай была тяжело ранена и чуть не пронзила сердце. Кроме того, она всю дорогу ехала в тряской коляске. У мисс Бай лихорадка, и в данный момент она слишком слаба». Женский голос сказал нервно и осторожно.

Как только мужчина выслушал слова своего подчиненного, он одной рукой зажал ему брови и глаза и сказал: «Иди вари лекарство. Вы должны знать, что некоторые из этих лекарств также должны быть приготовлены».

Как только женщина услышала это, ее глаза слегка замерцали и сказали: «Понятно».

О некоторых вещах не следует спрашивать. Так что она не должна спрашивать об этом. Это был тот факт, что они очень хорошо знали, как подчиненные.

Бай Аосюэ, находившийся в коме, не слышал их разговора. Все ее лицо уже погрузилось во тьму и продолжало засыпать.

Она потеряла много крови, когда раньше была ранена. Кроме того, у нее был рецидив старой травмы. Весь ее облик был очень слаб. Теперь ее лицо было таким бледным, что было почти прозрачным, словно хрупкое стекло, которое вот-вот разобьется от прикосновения.

Она заставляла других огорчаться и волноваться.

«Аоксуэ. На этот раз я снова на шаг позади, не так ли?» Человек в белом крепко сжал руки Бай Аосюэ и тихо спросил:

Его отрывистые слова заставляли людей задуматься, не плачет ли он.

Но если бы кто-нибудь увидел его лицо в этот момент, то обнаружил бы, что изначально нежные влюбленные глаза мужчины были холодны, как холодная лужа.

Через некоторое время женщина, которая ушла, снова вошла с двумя маленькими фарфоровыми мисочками на изящном подносе.

«Мастер… Если вы действительно хотите сделать аборт в животе мисс Бай в этот момент, это может повредить тело мисс Бай. В конце концов, она все еще в коме». Женщина сказала несколько нерешительно.

В ее глазах было что-то невыносимое, но она все еще не понимала, почему Хозяин должен был это сделать. Неважно, чей ребенок был в животе мисс Бай, но это была невинная маленькая жизнь.

Если бы госпожа Бай знала, что ребенка из ее живота удалили, когда она не спала, как бы она расстроилась!

Но… В конце концов, этот превосходный человек был человеком, которому она была готова служить до конца своей жизни, а также своему хозяину. Даже если она сочувствует Бай Аосюэ, она не остановит решение своего хозяина.

Ци Лянг изначально хотел принять лекарственный отвар. Как только он услышал то, что только что сказала женщина, его тонкие руки слегка задрожали, и отвар немного пролился.

Глядя на спящее лицо Бай Аосюэ, Ци Лянгэ сказала: «Теперь она все еще в коме и не узнает, что здесь произошло, и не узнает, когда проснется. Пока она может принадлежать мне только навсегда, даже если пожертвовать невинной жизнью, я не колеблясь сделаю это».

Влюбленные глаза отражали холодный свет с решимостью любой ценой.

Сказав это, Ци Лянгэ взяла фарфоровую миску и сказала: «Сначала прими отвар этого лекарства, а затем прими транквилизатор, верно?»

Женщина тупо уставилась на Ци Лянге. Она не ожидала, что ее Учитель попал в ловушку такой глубокой любви. В этот момент Ци Лянгэ уже давно был одержим. Его чувства к Бай Аосюэ уже зашли в тупик.

Он взял на себя решимость сжечь нефрит и камень вместе, и такая решимость заставила его пойти на эти бесплодные отношения.

Женщина пришла в себя и тихо сказала: «Да, Мастер».

Но почему… Мастер решился, его руки все еще так дрожали. Почему пара его влюбленных глаз, которые всегда были спокойны, в этот момент наполнились болью?

Почему он не мог этого сделать, но все равно хотел играть?

Она хотела спросить, хотела спросить его, действительно ли это правильно? Это действительно того стоило?

Недолгая тишина заставила воздух как будто сгуститься. Какое-то время никто из них не говорил, поэтому, когда раздался внезапный голос третьего лица, женщина была в панике.

Ци Лянгэ пролил много лекарственного отвара дрожанием рук. Часть отвара пропитала его великолепную белую одежду и окрасила темные цветы.

«Ты не можешь этого сделать, Ци Лянгэ». Хриплый голос был немного сухим, но решительным.

Женщина сосредоточила взгляд, чтобы увидеть, что Бай Аосюэ, которая изначально тихо спала, тихо и мирно смотрела на Ци Лянге своими глазами, похожими на феникса.

Она совсем не волновалась, как будто не беспокоилась о том, что Ци Лянгэ хотела сделать с ней. Она просто молча посмотрела на Ци Лянге.

Ци Лянг посмотрел на Бай Аосюэ вот так. Фарфоровая чаша, наконец, ненадежно упала на землю и издала хрустящий звук.

Лекарственный отвар разлился по всему полу, что полностью разрушило решимость Ци Лянге.

Ци Лянгэ посмотрел на Бай Аосюэ и насмешливо сказал: «Ты такой хитрый. Ты проснулся так рано, но притворился, что спишь.

Бай Аосюэ посмотрела на Ци Лянге и мягко сказала: «На самом деле, я сначала не проснулась. Но я родился с сильной чувствительностью к запаху лекарственного отвара, поэтому, когда она принесла лекарство, я проснулся. Я не говорил, потому что просто хотел посмотреть, что ты собираешься делать.

Как только Ци Лянгэ выслушал слова Бай Аосюэ, он повернулся, помахал женщине и сказал: «Убери это. Он больше не нужен. Принесите целебные травы и приготовьте жидкую пищу, чтобы помочь ей выздороветь.

Женщина посмотрела на Ци Лянге и повернулась, чтобы посмотреть на Бай Аосюэ, затем кивнула и ушла.

Если Бай Аосюэ, который был в коме, собрал все огни, то бодрствующий Бай Аосюэ в этот момент гордился ровным светом.

Даже если она была еще слаба в этот момент, ее тихие глаза феникса, казалось, видели сквозь сердца других, как будто она могла детально анализировать человека и заставляла людей стыдиться.

Женщина быстро ушла, чтобы приготовить его, Бай Аосюэ медленно закрыла глаза и сказала: «Я хочу пить».

Как только Ци Лянгэ услышал это, его изначально жесткое тело внезапно выпрямилось, и он быстро отреагировал, чтобы помочь Бай Аосюэ набрать воды.

Поддерживаемый Ци Лянге, Бай Аосюэ медленно пил воду.

Рана на ее груди была должным образом обработана, как и ее рана на бедрах. Но в этот момент она была так слаба, что у нее совсем не было сил.

«Где мы сейчас?» Бай Аосюэ посмотрел на Ци Лянге и спокойно спросил:

Ци Лянгэ сказал: «Пригород за пределами столицы династии Чэнси. Что касается того, где он находится, я пока не могу вам сказать.

Выслушав слова Ци Лянгэ, Бай Аосюэ прикрыла живот одной рукой и мягко сказала: «Значит, теперь я беременна?»

Как только Ци Лянгэ выслушал вопрос Бай Аосюэ, он сделал небольшую паузу, слегка сурово улыбнулся и сказал с беспомощностью и болью: «Да. Прошло больше двух месяцев. Если бы не упорство ребенка, на этот раз удержать его было бы почти невозможно».

Как только Бай Аосюэ выслушала слова Ци Лянге, она медленно погладила свой живот и мягко сказала: «Поскольку он мой ребенок, он такой же сильный, как и я. Эта маленькая неудача не заставит меня потерять его.

Когда она говорила, ее спокойное и холодное лицо всегда казалось таянием первого снега в этот момент с трансом благородства и одиночества.

Ци Лянгэ так посмотрел на Бай Аосюэ, и его сердце сжалось. Хотя такое счастье было более болезненным, он чувствовал себя странно счастливым.

Он видел много выражений на ее несравненном лице. Большую часть времени выражение ее лица было холодным и кровожадным. Иногда у нее была какая-то нежная улыбка или свободное и легкое выражение лица.

Но он редко видел такую ​​улыбку.

В этот момент ее лицо было похоже на лотос на айсберге с теплотой и сиянием улыбки.

Это было великолепие, которого он никогда не испытывал.

У нее было великолепие быть молодой матерью.

Это ослепило его на мгновение.

С этой стороны Цзюнь Еян не знала, что Бай Аосюэ был за пределами столицы. Он послал людей строго обыскать их.

Из-за того, что он возложил вину на Е Чжаоцзюэ и послал людей убить Цзюнь Еяня, а Бай Аосюэ был разоблачен, Цзюнь Ухэнь покончил жизнь самоубийством в своем дворце.

Так люди распространяли слухи, но правда была неизвестна.

«Ха-ха-ха… Я не ожидал, что вырастил тигра, который станет моим врагом на какое-то время, из-за чего сегодня возникла такая ситуация. Джун Еян, в этой жизни я проиграла тебе. Но в конце нельзя смеяться! Я жду, когда ты спустишься, чтобы сопровождать меня. Ха-ха-ха!» Волосы Цзюнь Ухэня были растрепаны, и вся его личность была в беспорядке.

Джун Еян снял маску. Его светлое и красивое лицо не было таким ужасным, каким его видел Цзюнь Ухэнь, но любой, кто взглянет на него, будет очарован.

Цзюнь Ухэнь наконец понял, что, возможно, все эти годы его одурачила Джун Еян, но он этого не знал.

Глядя на внешность Цзюнь Ухэня, Цзюнь Еян усмехнулась и сказала: «У меня никогда не будет этого дня. Я не ты. Я не пойду на твой шаг. Все обиды за эти годы подошли к концу. Передай привет моей матери и скажи ей, что я благодарю ее за то, что случилось десять лет назад».

Цзюнь Ухэнь не ожидал, что Цзюнь Еян так скажет. Он не мог не открыть глаза и посмотреть на Джун Йеян.

«Если бы не она, я бы не встретил Сюэ. Все благодаря ей». Сказав: «Меч, переданный Чжао, пронзил грудь Цзюнь Ухэня.

В момент своей смерти Цзюнь Ухэнь не ожидал, что он так закончит.

Более половины министров императорского двора избрали на престол Цзюнь Еяня, и люди на стороне Е Чжаоцзюэ настоятельно рекомендовали и поддерживали его. Для Джун Еян имело смысл взойти на трон.

Никто не осмелился остановить или воспрепятствовать этому.

Новый император взошел на престол, что праздновалось во всем мире. И генерал Йе, бог войны, был оправдан и спасен. Люди были еще счастливее, несмотря на жизнь Цзюнь Ухэня.

После нескольких дней поисков в столице новостей о Бай Аосюэ так и не было. Людей, которых подослал Джун Еян, тоже стали разыскивать отдельно.

Разумеется, министры при императорском дворе этого не знали. В их глазах новый император взошел на престол без женщин. Они планировали отправить своих дочерей во дворец и быть избалованными новым императором.