Глава 33 — Кто более коварный

«Спасибо, мисс Бай. Я подожду снаружи. Мэн Фэй выбежал, уважительно отсалютовав.

Глядя на уход Мэн Фэя, Бай Аосюэ взглянула в сторону Цзюнь Еяня, затем повернулась и вышла.

— Мисс, куда вы идете? Мумиан смотрел, как выходит Бай Аосюэ, и поспешно спросил.

«Ничего, я напоминаю кое-что, что должно беспокоить евнуха Чжао. Я скоро вернусь. Вы должны пойти отдохнуть пораньше». Бай Аосюэ объяснил Мумиану.

— Мисс, позвольте мне пойти с вами! — обеспокоенно сказал Мумиан.

Как мог Бай Аосюэ игнорировать тревогу в глазах Мумяня? Она улыбнулась и сказала: «Нет, я скоро вернусь. Ты просто оставайся здесь».

Мумиан хотел что-то сказать. Но когда она увидела неотразимое выражение лица Бай Аосюэ, она молча проглотила эти слова.

Бай Аосюэ знала, что Мумянь все еще хочет что-то сказать, но она не хотела, чтобы Мумянь знала их.

Бай Аосюэ погладил Мумиана по голове и сказал: «Сначала отдохни. Я быстро вернусь».

Затем она подошла к двери.

Хунсю и Вэньси услышали, как открылась дверь, а затем поспешно посмотрели на дверь, но увидели, что Бай Аосюэ медленно вышел.

— Вы двое оставайтесь здесь и позаботьтесь о Мумиан. Глядя на этих двоих, Бай Аосюэ безразлично скомандовал.

Эти два человека должны были знать, куда им идти, так что не было нужды слишком много с ними разговаривать.

Они действительно ответили покорно, без запутанности.

Бай Аосюэ больше не терял времени зря и вышел из зала Моюй.

Вдали от других дворцов, в Мою Холле царила превосходная обстановка. У него был отдельный сад с огромными красочными цветами, который можно было сравнить с Императорским садом. Красивый пейзаж не поддавался описанию.

Когда Бай Аосюэ вышла из зала Моюй, она увидела блестящую и доблестную фигуру с сильными и энергичными мышцами в саду у небольшого пруда, с саблей, обмотанной вокруг его талии.

Услышав шаги Бай Аосюэ, этот человек быстро обернулся.

«Извините, что заставил лорда Мэн ждать». Бай Аосюэ посмотрел на Мэн Фэя и сказал.

Когда Мэн Фэй увидел Бай Аосюэ, он был поражен ее грацией. В этой комнате было слишком темно, и он также держал голову опущенной, поэтому у него не было времени внимательно посмотреть на Бай Аосюэ.

И вот Бай Аосюэ вышла на свет с распустившимися вокруг нее цветами. Это красное платье сияло, как огонь. Любой был бы ошеломлен ее красотой.

Обнаружив, что Мэн Фэй ошеломленно смотрит на нее, Бай Аосюэ невольно нахмурилась: «Господин Мэн, уже поздно. Пожалуйста, проложите путь. Полагаю, Его Величество беспокоился о том, чтобы ждать.

Когда Мэн Фэй услышал голос Бай Аосюэ, он тоже полностью пришел в себя. Увидев нетерпеливое выражение лица Бай Аосюэ, Мэн Фэй также заметил, насколько он груб, его лицо покраснело.

«Кашель-кашель. Мисс Бай разумна. Я небрежен. Пожалуйста, простите меня!» Мэн Фэй слегка склонил голову в неловкости.

«Лорд Мэн, пожалуйста, проложите путь». Бай Аосюэ сказал слегка.

Когда Мэн Фэй услышал это, он больше ничего не сказал. Он прекрасно знал, насколько невежливым было его поведение для незамужней дамы.

«Мисс Бай, сюда, пожалуйста!» Закончив свои слова, Мэн Фэй повел Бай Аосюэ в сторону имперского кабинета.

*

А Бай Сюсюэ, с другой стороны, сгорела от зависти, когда узнала, что Бай Аосюэ осталась во дворце.

Отослав Ли Ли, Бай Цивэй увидела бледное лицо Бай Су Сюэ, чей рот был прокушен до крови ее собственным.

— Суксю, что с тобой? Бай Цивэй знал, почему Бай Сусюэ выглядит так, но все же спросил.

Когда Бай Су Сюэ увидела Бай Цивэй, она с тревогой спросила: «Отец, почему Бай Аосюэ может оставаться в императорском дворце!? Его Величество влюблен в нее? Он, отец?

Бай Цивэй посмотрел на Бай Су Сюэ, который потерял рассудок из-за ревности. Хотя он чувствовал отвращение, он все еще был добрым отцом на поверхности.

«Суксуэ, не волнуйся. Аосюэ просто остановился в императорском дворце на одну ночь. Она собирается выйти замуж за пятого принца. Как может Его Величество схватить женщину со своим братом? Бай Цивэй, вероятно, догадался о мыслях Цзюнь Ухэня и утешил Бай Су Сюэ.

Когда Бай Су Сюэ слушала Бай Цивэя, она тоже считала его разумным, но не смирилась в своем сердце.

«Отец, пожалуйста, позволь Бай Аосюэ поскорее выйти замуж. Мне страшно, даже если она останется здесь всего на одну ночь». Бай Су Сюэ помолилась и посмотрела на Бай Цивэя.

Действительно, Бай Аосюэ уже устроила в этом доме беспорядок. Однако больше всего Бай Су Сюэ беспокоился о том, сможет ли Бай Аосюэ стать наложницей Цзюнь Ухэня. Если это так, Бай Аосюэ наступит на нее навсегда.

Как мог Бай Цивэй не заметить мысль Бай Сусюэ? Он также хотел отправить эту горячую картошку Бай Аосюэ.

«Приближается. Чуть больше десяти дней. Суксуэ, не теряй терпения. Хотя Бай Цивэй утешал Бай Су Сюэ, он также в большей степени успокаивал себя.

Он не знал, какие странные вещи поднимет Бай Аосюэ в следующие десять дней или около того. Он мог только пресечь их в зародыше.

«Больше десяти дней? Это займет так много времени? Отец, почему ты не дал ей выйти замуж завтра? Бай Су Сюэ с тревогой спросила, когда услышала, что ей все еще нужно страдать от такой боли.

Выслушав Бай Сусюэ, Бай Цивэй заскучала и разозлилась на сердце. Этот Бай Сусюэ был просто ослеплен завистью.

«Бред какой то! Завтра свадьба? Вы хотите бросить вызов приказу Его Величества?! Когда Аосюэ выйдет замуж, зависит не от нас с тобой!» — крикнул Бай Цивэй.

Бай Су Сюэ испугался рева Бай Цивэя. Он никогда не кричал на нее так.

«Вы ошеломлены своей ревностью. Ты должен вернуться и подумать, сколько безмозглых вещей ты и твоя мать сделали за последние несколько дней! Равнодушно закончив свои слова, Бай Цивэй закатал рукава и ушел, не обращая внимания на мысли Бай Су Сюэ.

Он оставил Бай Су Сюэ одну во дворе.

В данный момент сердце Бай Су Сюэ было наполнено одной идеей.

Поскольку Бай Аосюэ угрожал ей, она однажды убила Бай Аосюэ. На этот раз она могла убить ее снова!

Бай Аосюэ, находившаяся далеко в императорском дворце, конечно же, не знала, что Бай Сусуэ снова собирается убить ее. Но даже если бы она знала, она, вероятно, понюхала бы об этом.

Следуя за Мэн Фэем, поворачивая направо и налево и идя по множеству пустынных троп, они наконец пришли в королевский кабинет.

«Мисс Бай, вы здесь. Его Величество внутри. Вы можете войти. Евнух с орлиным взглядом Чжао увидел Бай Аосюэ, которая стояла позади Мэн Фэя, и сразу же подскочила, чтобы поприветствовать ее.

Бай Аосюэ всегда чувствовала, что Джун Еян стоит за ней, но не могла сказать, где он.

Слабо оглядевшись, Бай Аосюэ пошел вперед, не будучи ни скромным, ни напористым.

«Спасибо, лорд Мэн». Бай Аосюэ слегка сказала это, когда проходила мимо Мэн Фэя.

Закончив разговор, евнух Чжао неустанно шел к королевскому кабинету.

Евнух Чжао увидел приближающегося Бай Аосюэ и сказал внутренней стороне двери: «Ваше Величество, мисс Бай прибыла».

«Пусть она войдет!» Из королевского кабинета донесся ленивый мужской тон.

Евнух Чжао осторожно открыл дверь. Глядя на королевский кабинет, в своем сердце Бай Аосюэ знала, что, войдя в эту комнату, она ступит на опасную дорогу.

Если она сделает неверный шаг, то умрет без погребения.

Но она также понимала, что должна быть какая-то награда, если она что-то потеряла, а Она, Бай Аосюэ, никогда не была человеком, который боялся смерти!

Гордо шагнув вперед с высоко поднятым подбородком, Бай Аосюэ больше не колебалась и вошла в королевский кабинет.

Цзюнь Еян, спрятавшийся в темноте, увидел, как Бай Аосюэ вошел в королевский кабинет; его зрение мерцало, но быстро исчезало.

Но никто не заметил.

Бай Аосюэ вошел в зловещий кабинет. Вся комната была наполнена запахом чернил и книг.

Тиснение выполнено из древесины груши. Пол был выложен мрамором, а аккуратный и чистый книжный шкаф был заполнен книгами.

Бай Аосюэ подошел к высокому сиденью. Стол перед троном был завален памятниками трону. Цзюнь Ухэнь взял один из них и небрежно прочитал.

Когда Бай Аосюэ уже собиралась встать на колени, она услышала слабый звук Цзюнь Ухэня.

«Вам не нужно вставать на колени, мисс Бай. Вы непринужденный человек. Такие вещи, как стояние на коленях, могут быть исключены».

Бай Аосюэ слушал, что сказал Цзюнь Ухэнь. Она ненавидела стоять на коленях в первую очередь. Поскольку Цзюнь Ухэнь так сказал, ей было лень притворяться.

Причинно приводя в порядок угол своей одежды, Бай Аосюэ посмотрела на Цзюнь Ухэня и сказала: «Интересно, почему Ваше Величество вызвала меня?»

Цзюнь Ухэнь посмотрел на Бай Аосюэ, который не встал на колени после его слов, слегка приподняв брови. Он подумал, что даже если Бай Аосюэ высокомерна, она будет притворно застенчивой.

Но он не ожидал, что Бай Аосюэ даже поленилась замаскироваться.

«Ха-ха, кажется, мисс Бай действительно прямолинейный человек!» Цзюнь Ухэнь громко рассмеялся, в то время как он неизбежно испытывал больше сомнений по отношению к Бай Аосюэ.

— Ваше Величество слишком похвалили меня. Бай Аосюэ не признал и не опроверг.

«Поскольку мисс Бай — прямой человек, я не буду ходить вокруг да около». Цзюнь Ухэнь убрал улыбку.

«Пожалуйста, скажите это, Ваше Величество. Я весь во внимании!» Бай Аосюэ небрежно нашел табуретку, чтобы сесть.

Цзюнь Ухэнь обнаружил, что Бай Аосюэ так небрежно относится к нему; он не может не злиться. Однако в настоящее время ссориться с Бай Аосюэ было неуместно.

«Я считаю, что мисс Бай — мудрая женщина. Может быть, вы более или менее догадались о причине того, что сегодня произошло. — осторожно спросил Цзюнь Ухэнь.

Бай Аосюэ слушала слова Цзюнь Ухэня, оба ее глаза были полны насмешки. Она усмехнулась: «Угадай? Аоксуэ не талантлив. Я догадался, что это волосы феникса и рог единорога.

Цзюнь Ухэнь проигнорировал насмешку в словах Бай Аосюэ и сказал: «О? Дай мне знать».

«Аосюэ догадался, что Ваше Величество сегодня использовало Ее Высочество Юн как ловушку, чтобы поймать Аосюэ. Но я не понимаю, почему вы хотели смутить меня, Ваше Величество. Для Вашего Величества я бесполезен. Тонкая рука Бай Аосюэ взяла пирожное и сказала:

Выслушав слова Бай Аосюэ, хотя Цзюнь Ухэнь был шокирован, он все еще выглядел добродушным.

«Хлоп-хлоп-хлоп…» Цзюнь Ухэнь аплодировал своим рукам, выходя из-за стола.

«Ха-ха, ты заслуживаешь быть дочерью Бай Цивэй. Ты действительно умный. Я думал, что ты такой же глупый и слабый, как говорили люди». Цзюнь Ухэнь подошел к Бай Аосюэ с улыбкой в ​​уголках рта.

«Ваше Величество слишком похвалил меня. Аоксуэ не так умен, как мой отец. Бай Аосюэ тоже улыбнулась уголками рта.

«Ну, если ты такой же, как говорили люди, я могу подумать о том, чтобы позволить тебе работать на меня. Но теперь, ты думаешь, ты мне еще понадобишься? Холодный свет вспыхнул в глазах Цзюнь Ухэня, а его лицо было таким же, как и раньше.

«С древних времен придворный должен умереть, если его император просит его об этом. Теперь, если вы попросите жизнь Аоксюэ, Аоксюэ тоже предложит вам». Бай Аосюэ равнодушно посмотрел на Цзюнь Ухэня.

Видя спокойную и невозмутимую внешность Бай Аосюэ, Бай Цивэй все более и более подозрительно относился к ее словам.

— Но вы подумали, ваше величество? Теперь уже слишком поздно для Вашего Величества раскаяться в том, что он выдал замуж Аосюэ и 5-го принца. Всего несколько дней назад я послал людей сообщить моему дяде, что я выхожу замуж. Я думаю, что сейчас он должен быть на обратном пути. Выражение лица Бай Аосюэ не изменилось, но слова, которые она сказала, разозлили Цзюнь Ухэня.

«Какая хорошая леди Бай Аосюэ! Кажется, я недооценил тебя! Раз ты лгала миру раньше, почему ты ведешь себя так сейчас?» Цзюнь Ухэнь вышел из себя и задал яростный вопрос.