Глава 38 — Кризис, появление заговора

«Что здесь происходит!?» — удивленно и гневно спросил Бай Цивэй.

Глядя на Су Мэнгроу, которая лежала на земле в коме, Бай Цивэй, вероятно, что-то догадался, в чем не хотел признаваться.

«Отец, Бай Аосюэ позволила своей служанке оглушить моего кузена. Его Величество дал Бай Аосюэ двух служанок для ее защиты!» Бай Су Сюй увидела Бай Цивэй так, словно увидела спасителя.

Но Бай Цивэй на мгновение оцепенел, выслушав слова Бай Су Сюэ.

Он понял, что Бай Аосюэ уже подчинилась Джун Еян.

«Увы! Отпусти ситуацию. Отпусти эту непослушную дочь. Когда-нибудь она получит возмездие! Бай Цивэй тяжело вздохнул.

Выслушав слова Бай Цивэя, Бай Сусуэ понял, что он планировал отпустить Бай Аосюэ. Она не помирилась.

«Отец, должны ли мы позволить Бай Аосюэ освободиться от наказания? Моя кузина была избита ею!» — обиженно сказал Бай Су Сюэ.

Выслушав жалобы Бай Сусюэ, Бай Цивэй не мигая посмотрела на Бай Сусюэ. Но он не говорил.

Где была его любовь в этой паре равнодушных глаз? Выражение его лица повергло Бай Су Сюэ в панику, как будто его любовь была иллюзией.

«Когда я нуждался в тебе, чтобы принять мое решение? Кажется, я действительно слишком много любила твою маму и тебя, чтобы ты был таким неподобающим!» Бай Цивэй слабым голосом сказала Бай Су Сюэ, у которой сдали нервы.

Он отогнал свою панику. Вместо этого его спокойный и умиротворенный вид испугал Бай Су Сюэ.

«Отец, отец, это не так. Отец, я знаю, что ошибался. Отец, пожалуйста, прости меня… — с тревогой сказала Бай Су Сюэ, стоя коленями на земле.

Но Бай Цивэй был слишком ленив, чтобы даже взглянуть на Бай Су Сюэ. Он сердито закатал рукава и сказал: «Мужчины!»

Стюард Бай быстро прошел в вестибюль, услышав голос Бай Цивэя. Когда он увидел лежащего на земле заплаканного Бай Сюсюэ, его глаза вспыхнули от горя и беспокойства.

Придя в себя, Стюард Бай сказал: «Каков ваш приказ, милорд?»

Бай Цивэй не заметил выражения лица Стюарда Бая. Если бы он его увидел, возможно, проницательный, как бы он что-нибудь нашел.

«Отправьте мисс Су домой. Если семья Су спросит, вы скажете им, что всей их семье запрещено приходить в особняк премьер-министра без моего вызова. Я не хочу больше видеть эту семью!» — яростно сказал Бай Цивэй Бай Су Сюэ.

Бай Су Сюй, которая плакала, была полностью потрясена, услышав слова Бай Цивэй. Она не ожидала, что Бай Цивэй уже так устала от семьи Су.

Он был так противен им, что не хотел их больше видеть.

Стюард Бай тоже был потрясен тем, что сказал Бай Цивэй, но не смел сомневаться.

«Я сейчас ухожу. Милорд, раз уж вы устали, пожалуйста, отдохните. Стюард Бай уважительно посмотрел на Бай Цивэя.

Бай Цивэй кивнул. Не задерживаясь больше в передней, он повернулся и ушел.

В это время в комнате остались только Бай Су Сюэ и Стюард Бай.

— Вторая дочь, ты должна вернуться в свою комнату. Мой лорд в плохом настроении в эти дни. Не следует его провоцировать. Когда он остынет, он всегда будет любить тебя так же сильно, как раньше». Стюард Бай утешал Бай Су Сюэ.

После того, как Бай Су Сюэ послушала Стюарда Бай, обида на Бай Аосюэ в ее сердце усилилась.

«Стюард Бай, вы столько лет были с моей матерью и всегда были ей верны. Сегодня мне есть о чем тебя попросить, и я надеюсь, что ты скажешь «да». Бай Су Сюэ посмотрела на пустой двор и злобно сказала:

Стюард Бай был потрясен, услышав слова Бай Су Сюэ. Глядя на разъяренное лицо Бай Су Сюэ, Стюард Бай знала, что то, что она попросит, не было чем-то хорошим.

Но ему пришлось удовлетворить просьбу Бай Су Сюэ.

«Вторая дочь, пожалуйста, скажи, что тебе нужно, чтобы я сделал». Стюард Бай серьезно посмотрел на Бай Су Сюэ.

Обнаружив серьезное выражение лица Стюарда Бай, Бай Су Сюэ больше не колебалась. Убедившись, что вокруг них никого нет, она прошептала: «Помогите мне нанять нескольких убийц и позвольте им убить Бай Аосюэ для меня!»

В ушах Стюарда Бая прозвучал холодный и равнодушный голос Бай Сусюэ. Каждое ее слово было кровожадным и злобным, что леденило сердце Стюарда Бая.

«Мисс, вы…» Глядя на Бай Су Сюэ, Стюард Бай хотел что-то сказать, но остановился.

Когда Бай Су Сюэ увидела выражение лица Стюарда Бая, она подумала, что он не хочет помочь. Потом яростно сказала: «Разве ты не верен моей матери? Разве ты не хочешь помочь мне сейчас??»

Стюард Бай посмотрел на Бай Сюсюэ, который был в такой истерике, и почувствовал скорбь на сердце. Он начал сожалеть о правильности своего первоначального решения.

— Мисс, вы неправильно поняли. Я был верен и моей госпоже, и вам. Даже если ты собираешься отнять у меня жизнь, я предложу тебе свои руки!» Стюард Бай с горем посмотрел на Бай Су Сюэ.

Как только Бай Су Сюэ услышала, она нетерпеливо сказала: «Теперь я не хочу твоей жизни. Я просто хочу, чтобы ты помог мне найти кого-нибудь, кто убьет Бай Аосюэ! Разве ты не можешь это сделать?»

«Я обязательно сделаю это для вас, мисс. Мисс, вам не о чем беспокоиться!» Увидев, что Бай Сусюэ нетерпелив, Стюард Бай серьезно сказал:

Увидев, что Стюард Бай грант, Бай Су Сюэ успокоилась.

«Это хорошо. Я надеюсь, что это может произойти как можно скорее. Я не хочу видеть Бай Аосюэ еще один день». Бай Сусуэ сказал Стюарду Бай.

«Я знаю. Со временем я найду кого-нибудь, кто сделает это». По мнению Стюарда Бая, он хотел только удовлетворить желание Бай Су Сюэ. Он не заботился о других пустяках.

«Сделай это. Чем скорее, тем лучше!» Бай Сусуэ неоднократно приказывал Стюарду Бай.

Стюард Бай тоже знал, что думает Бай Су Сюэ, и сказал: «Мисс, вам нужно сообщить моей госпоже сейчас?»

Стюард Бай напомнил Бай Су Сюэ о Су Цяньцянь, которая все еще находилась в зале предков. Подумав, она сказала: «Тебе не нужно говорить моей матери. Когда она вышла, Бай Аосюэ больше не существовало в этом мире. Хахаха…”

Бай Сусуэ, который дико смеялся, казалось, видел смерть Бай Аосюэ.

Стюард Бай посмотрел на Бай Су Сюэ, которая была похожа на демона, и слегка вздохнул.

«Верно! Я не хочу, чтобы об этом знал кто-то третий, кроме тебя и меня!» Бай Су Сюэ сдержала дикий смех.

— Мисс, я знаю. Стюард Бай посмотрел на Бай Су Сюэ, которая так быстро изменила выражение лица.

Бай Су Сюэ удовлетворенно кивнула, когда увидела, что Стюард Бай такой послушный. Она сказала: «Это будет лучше всего. Кстати, отправьте моего кузена обратно. Она тоже неудачница. Человека, пришедшего на помощь, даже избили. Она заслужила это!»

Закончив свои слова, Бай Су Сюэ быстро покинула переднюю, даже не взглянув на лежащую на земле Су Мэнгроу.

Без малейшего сочувствия злорадный тон Бай Сусюэ очень разозлил Су Мэнгроу, которая первоначально лежала на земле и притворялась без сознания.

На самом деле Су Мэнгроу проснулась давно. Она случайно услышала разговор Бай Су Сюэ со стюардом Бай, когда собиралась встать. Она также была счастлива, что Бай Сусуэ взял на себя инициативу убить Бай Аосюэ.

Когда она подумала, что после смерти Бай Аосюэ она все еще может получить то, что хотела, Су Мэнгроу была взволнована. Затем она позволила себе притвориться, что потеряла сознание.

Однако, когда она услышала замечания Бай Су Сюэ, она не могла не рассердиться. Если бы не Бай Су Сюэ, она бы не пришла сегодня в особняк премьер-министра и уж точно не пострадала бы от этой неожиданной аварии!

Думая об этом, Су Мэнгроу почувствовала боль на лице. Ее обида на Бай Аосюэ и Вэньси вышла из-под контроля.

Стюард Бай, с другой стороны, также позвал нескольких слуг.

«Быстро, ребята, помогите мисс Су подняться и отправьте ее обратно в особняк премьер-министра». Стюард Бай командовал всеми и одновременно думал о просьбе Бай Су Сюэ.

*

А Бай Аосюэ, с другой стороны, вернулась в свой маленький двор с Хунсю и другими.

«Мумянь, приведи Хунсю и Вэньси в комнату Сянсюэ». Бай Аосюэ посмотрела на Хунсю и Вэньси, которые стояли рядом с Мумянь.

Мумянь также знала, что Бай Аосюэ сейчас в плохом настроении, поэтому разумно сказала: «Я знаю, мисс».

Мумянь, которая просто хотела уйти, остановилась, чтобы посмотреть на Бай Аосюэ, как будто она что-то напомнила.

«Мисс, где Сянсюэ? Почему я ее не видел? Мумянь удивленно посмотрел на Бай Аосюэ.

А Бай Аосюэ посмотрела на невинную Мумянь и слегка вздохнула: «Позавчера Сянсюэ сказала мне, что хочет вернуться в свой родной город. Я согласился, так как она была такой жалкой. Я предполагаю, что она ушла в спешке, поэтому не попрощалась с вами перед тем, как мы отправились в императорский дворец.

Когда Мумянь услышала Бай Аосюэ, она расстроилась: «Сянсюэ больше нет. Мы обещали позаботиться о тебе вместе.

Бай Аосюэ знал, что Мумянь верит в слова Сянсюэ. Однако, чтобы предотвратить загрязнение Мумяня земным, Бай Аосюэ должен был огорчить Мумянь.

«Не грусти. У людей свои судьбы. Возможно, вы встретитесь в будущем». Бай Аосюэ утешил ее.

Мумянь также чувствовал, что Бай Аосюэ был прав. Возможно, когда-нибудь они снова встретятся.

Смахнув разочарование, Мумиан сказал: «Мисс, вы правы. Уйдут они или нет, я никогда не оставлю тебя».

Выслушав слова Мумяня, Бай Аосюэ рассмеялся и сказал: «Поторопись. Отведи Хунсю и Вэньси в комнату!»

Хунсю, который стоял в стороне, глубоко завидовал отношениям между Мумянем и Бай Аосюэ.

Вэньси, казалось, стала спокойнее. Для нее она могла получить высшую славу после выполнения этого задания, поэтому такие отношения ее не волновали.

Бай Аосюэ тайно наблюдал за выражениями лиц этих двух людей, но ничего не говорил.

«Хорошо, после распаковки, Вэньси, ты подходишь ко мне». Бай Аосюэ посмотрел на Вэньси, которая стояла в стороне.

Вэньси, которая в первую очередь была в медитации, хотя у нее и были сомнения, когда она услышала слова Бай Аосюэ, она все же кивнула и сказала: «Хорошо, мисс».

Когда все они ушли, Бай Аосюэ вернулся во внутреннюю комнату и посмотрел на императорский указ.

Она даже начала немного с нетерпением ждать своего будущего.

Подумав об этом, Бай Аосюэ небрежно положила в руку императорский указ и подошла к столику перед кроватью.

Бай Аосюэ достала из ящика стола несколько таблеток, которые она приготовила в прошлый раз, а затем беспорядочно бросила их в карман.

Бай Аосюэ, только что закончивший эти дела, услышал легкие шаги.

— Мисс, можно войти? Уважительный голос Вэньси раздался за дверью.

Бай Аосюэ был удивлен, что Вэньси пришла так быстро, но также с удовлетворением сказал: «Входи».

«О…» Вэньси вошла вместе со скрипом деревянной двери.

— Мисс, что вам нужно, чтобы я сделал? Вэньси чувствовала, что она просто пришла сюда, чтобы выполнить задание, а не быть настоящей служанкой Бай Аосюэ, поэтому к Бай Аосюэ относились меньше уважения.

Бай Аосюэ выслушала слова Вэньси и слабо улыбнулась: «Я знаю, что вы занимаетесь боевыми искусствами уже несколько лет. Поскольку Его Величество даровал вас мне, вы должны быть полезны. Смотри, миссия приближается.

Выслушав слова Бай Аосюэ, Вэньси не подумала, что Бай Аосюэ будет так прямолинейна, и прямо указала на отношения между ними.

«Через некоторое время вы отправляетесь прятаться в родовом зале особняка. Конечно, я надеюсь, что никто тебя не увидит. Если в ближайшие дни в холле будет какое-то движение или если кто-нибудь будет входить и выходить, мне нужно, чтобы вы рассказали мне обо всем без всякого утаивания. Не ходить вокруг да около, Бай Аосюэ прямо заявила о своем намерении.

Хотя Вэньси сомневалась в практике Бай Аосюэ, Цзюнь Ухэнь сказал ей, что она должна выполнить все, о чем Бай Аосюэ попросила ее.

— Я знаю, мисс. Вэньси почтительно поклонился.

Бай Аосюэ посмотрел на Вэньси и удовлетворенно кивнул. «Теперь иди. Будь осторожен. Пусть не замечают».