Глава 4 — Бай Цивэй

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Услышав, что сказал Бай Су Сюэ, Лвву, у которой остался только один вздох, посмотрела на Бай Сусюэ с сильной ненавистью. Она кричала: «Ты не умрешь естественной смертью! Я отомщу тебе, даже если умру! Я верен тебе все время и служил тебе столько лет! Ты не умрешь естественной смертью!»

Бай Су Сюэ еще больше разозлился, услышав слова Льву. Она сказала: «Почему ты все еще неподвижен? Забрать ее. Я не хочу, чтобы она принесла несчастье в мою комнату.

Бай Аосюэ, однако, не знала, что произошло во дворе Бай Сусуэ.

Бай Аосюэ тупо смотрела в медное зеркало, отражающее лицо, которое было почти таким же, как и до того, как она телепортировалась в этот мир.

В предыдущем мире ей было присвоено звание Соблазнительной Суры из-за ее красоты, когда она выполняла задания.

Хотя это очаровательное лицо и не было таким зрелым в предыдущем мире, оно на 70 процентов совпадало с выражением ее лица в том мире. Пронзительные брови, упрямые и холодные глаза феникса и слегка сжатые губы были такими же, как в предыдущем мире, которого звали Бай Аосюэ, Соблазнительная Сура, и который убил множество людей.

Когда Бай Аосюэ задумалась, Бай Сусуэ и ее свита вошли во двор.

«Бай Аосюэ, ты, сука. Выходи, — закричала Бай Су Сюэ, как будто она была величественной принцессой. Она стояла во дворе, делая властный вид.

Услышав шум, Бай Аосюэ слегка приподняла брови. Она сказала: «Она приходит очень быстро. Ужин начинается.

Мумянь все время беспокоилась, поэтому, когда она обнаружила, что Бай Сусуэ пришел сюда, она потянула Бай Аосюэ и сказала: «Мисс, не выходите на улицу. Она тебя побьет!»

В отличие от обеспокоенной Мумянь, Бай Аосюэ медленно шагнул к двери. Она сказала: «Мумян. Не забывай, что я только что сказал. С сегодняшнего дня я не буду ни на кого полагаться и никого не бояться. Простой Бай Сусюэ не может ввести меня в замешательство. Запомни это, Мумиан. Если ты все еще хочешь быть со мной вместе в последние дни, ты должен полностью доверять мне».

Высокомерные слова исходили из уст Бай Аосюэ, обладая способностью убеждать людей.

Мумиан больше не мешал ей, услышав, что сказал Бай Аосюэ. Она последовала за Бай Аосюэ, и они вышли из дома.

Выйдя за дверь, Бай Аосюэ увидела Бай Сусюэ, стоящую подобно луне, окруженной мириадами звезд.

Бай Аосюэ с отвращением посмотрела на свою младшую сестру. Она холодно сказала: «Я не знаю, почему ты здесь, сестра. Разве ты не забываешь, что мне все еще некомфортно с тех пор, как я упал в пруд? Ты специально приезжаешь сюда, чтобы навестить меня?

Бай Сусюэ изменила цвет своего лица, услышав, что сказала Бай Аосюэ, удивленно глядя на свою старшую сестру.

Она была поражена тем, что сказала Бай Аосюэ, продолжая задаваться вопросом, что она на самом деле имела в виду.

— Между нами недопонимание, сестра. Моя служанка Льву была ранена в твоем дворе. Она сказала мне, что ты издевался над ней без всякой причины. Итак, я пришел посмотреть, что случилось». — сказал Бай Су Сюэ. Она закрыла лицо руками, изображая невинную улыбку.

Глядя на взволнованное выражение лица Бай Су Сюэ, Бай Аосюэ сказала: «Я просто помогла тебе дисциплинировать служанку. Простая лакея осмелилась забыть о себе и бросить вызов хозяину. Я знаю, что ты искусна в обучении своих служанок. Но я не знаю, что случилось с Lvwu. Казалось, она забыла о своем статусе. Скажи мне, сестра моя, может ли собака быть хозяином? Может ли горлица занять гнездо сороки?»

Слова Бай Аосюэ были резкими. Бай Су Сюэ, которая только что изображала улыбку, изменила цвет лица.

Она не предполагала, что Бай Аосюэ, которая раньше была трусливой, когда над ней издевались, может стать такой острой на язык. Все присутствующие знали, что Бай Аосюэ окольными путями ругает Бай Сусуэ. Она намекала, что, будучи дочерью, рожденной наложницей премьер-министра, Бай Су Сюэ считала себя дочерью официальной жены.

Люди смотрели на Бай Аосюэ, а затем на Бай Сусуэ, думая, что Бай Аосюэ был прав.

Как дочь, рожденная официальной женой премьер-министра, Бай Аосюэ не имела других служанок, кроме Мумянь. Но Бай Сусюэ, рожденная от наложницы, была окружена множеством служанок.

Глядя на лицо Бай Су Сюэ, которое время от времени меняло цвет, Бай Аосюэ изобразил озадаченное выражение. Она сказала: «Почему ты такая бледная, сестра моя? Я ошибаюсь? Я думаю, что она всего лишь скромная служанка, и ты не рассердишься. Оказывается, я ошибаюсь. Правда ли, что я должен знать, кто хозяин, прежде чем бить ее собаку? Но это действительно сумасшедшая собака».

— Ты права, сестра моя. Действительно необходимо наказать Лвву. На этот раз я в долгу перед вами. Поскольку вы только что выздоровели от болезни, пожалуйста, больше отдыхайте. Сначала я уеду, а через несколько дней приду к вам». С фальшивой улыбкой Бай Су Сюэ сказала своей сестре. Ее рот говорил добрые слова, но глаза разорвали сестру на куски.

Не обращая внимания на зрение Бай Су Сюэ, Бай Аосюэ подхватила тему. Она сказала: «Ах, слушая, как ты это говоришь, у меня действительно болит голова. Я как-то наткнулся на что-то после того, как упал в пруд? В наши дни это действительно странно. Я должен был так или иначе упасть в пруд. Но это позволило мне понять многие вещи. Так что, может быть, неплохо упасть в пруд.

То, что сказал Бай Аосюэ, чуть не довело Бай Сусуэ до внутренней раны от гнева. Вопреки высокомерному виду, когда она пришла, Бай Сусюэ в сопровождении свиты быстро вышла из двора Бай Аосюэ, обиженная и разочарованная.

Увидев ее разъяренное выражение лица, Бай Аосюэ пробормотал: «Хм. Лучшее еще впереди. Вы хотите обратиться за помощью к Бай Цивэю, не так ли? Посмотрим, кто хитрее, Бай Цивэй или я.

Не обращая внимания на все время ошеломленную Мумянь, Бай Аосюэ медленно сел на каменный табурет во дворе. Она сказала: «Пробудись, Мумьян! Принеси мне чаю, пожалуйста.

Мумиан пришла в себя. Она с восхищением посмотрела на Бай Аосюэ и быстро пошла заваривать чай.

Как и ожидал Бай Аосюэ, Бай Сусюэ отправился за помощью к премьер-министру Бай Цивэю.