Глава 51. В состязании у каждого были свои мысли

«Е Чжаоцзюэ вернется завтра. Вы готовы? Он очень заботится о своей единственной племяннице!» Налан Юхонг иронично посмотрела на Джун Йеян.

Джун Еян слушал слова Налана Юхонга, хотя ему было все равно: «Приказ Его Величества не может быть нарушен. Он знает эту истину».

Глядя на Джун Йеян, которого сейчас, казалось, ничего не заботит, Налан Юхонг слегка нахмурилась. Его настроение было переменчивым, как и раньше, что мешало людям ладить с ним.

— Я не об этом. Я имею в виду, что он обязательно придет, чтобы найти вас! Его сокровище женится на тебе. Думаешь, он может быть спокоен? Налан Юхон была возмущена пониманием Джун Йеяна, но в то же время в голосе все еще было злорадство, которое было трудно скрыть.

Глаза Джун Йеян слегка сузились. Затем он мельком увидел Налан Юхон: «Я всегда мог найти намек на злорадство в твоих словах».

«Похоже, вы слишком праздны, поэтому вам нравится совать свой нос в чужие дела. У крепости Мобэй, вероятно, есть проблемы. Если ты такой умный, то можешь взглянуть на него». Джун Еян посмотрела на ошеломленного Налана Юхона и сказала:

Налан Юхонг не думал, что Джун Еян будет настолько жестоким, что отпустит его в Мобей. Все знали, что Мобей, расположенный в районе плоскогорья, был вечной засухой. Отпустить его в Мобей было для него более неудобно, чем убить.

«Ты не правильно понял. Я не злорадствовал. Я беспокоюсь о тебе. Что касается Мобэя, вы можете просто послать кого-нибудь еще. В любом случае, это не имеет большого значения. Вам не нужно посылать туда элиту, как я». — в спешке сказал Налан Юхонг.

Он почти обнял бедро Джун Йеян.

Джун Еян посмотрела на Налан Юхон, которая льстила ему: «Это не совсем маленькая проблема. Если бы не тот факт, что тебе завтра нужно идти на банкет, ты едешь в Мобэй».

Выслушав это, зависшее сердце Налан Юхонг успокоилось. Он засмеялся и сказал: «Я знаю, что ты не можешь меня отпустить. Как только я отправлюсь в Мобей, моя прекрасная внешность исчезнет».

Сказав это, он самовлюбленно махнул рукой перед Джун Йеян, чтобы показать, что его кожа действительно прекрасна и нежна.

«Тебе нужно идти готовиться. Когда Е Чжаоцзюэ вернется завтра, этот человек поведет всех чиновников, чтобы поприветствовать его. Согласно последним новостям, сюда приедет группа людей из Мобэя, чтобы просить об объединении браком». Слабо сказала Джун Еян.

«Женитьба? Похоже, Мобей действительно собирается сдаться, раз они собираются просить о свадьбе! Налан Юхонг все еще чувствовала это невероятно.

Жители Мобея были весьма сплочены. Хотя их население было не таким огромным, как Чэнси и Наньюэ, все они были храбры и хороши в войне, что было одной из причин, по которым Мобэй мог конкурировать с Чэнси на протяжении стольких лет.

Сегодня Мобей действительно намеревался сдаться. Е Чжаоцзюэ неизбежно сыграл в этом большую роль.

«Он точно знает, что Е Чжаоцзюэ поддержит Бай Аосюэ, но он все же предоставил тебе Бай Аосюэ. Разве он не подумал о потенциальной опасности, если ты действительно нравишься Бай Аосюэ? Я не верю, что этот незаконнорожденный император будет таким глупым. — необъяснимо сказал Налан Юхонг.

«Он, конечно, думал об этом, но он слишком самоуверен. Он думает, что Бай Аосюэ не предаст его. Это не что иное, как попытка проверить Бай Аосюэ и меня». Так сказал Джун Еян. Его глаза были темными.

Налан Юхонг выслушала слова Джун Йеяна и не могла не вздохнуть: «Он потерял преимущество в начале этой азартной игры. Ты действительно мудр, но это все потому, что Бай Аосюэ на этот раз необычна!»

Джун Еян не опровергла слова Налан Юхон. Вначале, если бы Бай Аосюэ действительно была такой, как гласят слухи, возможно, она действительно стала бы мечом в руке Цзюнь Ухэня.

Тем не менее, Бай Аосюэ неожиданно изменился, из-за чего все оказались в замешательстве, чего все не ожидали, но это также было самой захватывающей частью.

Между ним и Цзюнь Ухэнем не было соперничества, так как он просто ждал удобного случая. Вмешательство Бай Аосюэ также сделало эту игру более замечательной. В таком случае ему ничего не будет стоить сыграть в игру с Цзюнь Ухеном!

«Пришло время встретиться с Е Чжаоцзюэ». Глядя на утреннее зарево, Цзюнь Еян слабо сказала:

Глядя на Джун Еян, который был спокоен и миролюбив, Налан Юхон не было настроения шутить: «Завтра снова банкетная война!»

*

Здесь Бай Аосюэ вручил Мумянь фарфоровую бутылку, наполненную ядовитым порошком. Она не верила, что эти люди не были искушены или заинтересованы в этих вещах.

Но так как эти вещи были в ее руках, она не отпустила бы их.

И она не будет блокировать тех жадных людей, которые хотят захватить эту собственность, пока они могут выжить.

Подумав об этом, Бай Аосюэ слабо улыбнулась, вместо того чтобы проявлять безразличие, которое проявлялось, когда люди ловили жизни других людей.

Однако, когда она подумала, что завтра увидит Е Чжаоцзюэ, Бай Аосюэ даже немного обрадовалась.

С другой стороны, увлеченная Бай Цивэй, как и ожидала, продолжала думать о коробках с подарками Бай Аосюэ.

«Мужчины!» Бай Цивэй, лежавший в постели, крикнул наружу.

— Скрип… — Молодой слуга толкнул дверь и вошел, заскрипели петли.

— Милорд, каков ваш приказ? Слуга почтительно отдал честь.

«Наказание стюарда Бая исполнено?» — спросил Бай Цивэй стоящего перед ним слуги.

«Отвечая моему господину, Стюарда Бай тридцать раз били палкой с тех пор, как он тайно освободил наложницу Су из зала предков. Наложница Су также была отправлена ​​обратно в зал предков согласно вашему приказу, милорд. — осторожно сказал слуга.

Бай Цивэй удовлетворенно кивнул, выслушав это. Затем он сказал: «Пошлите кого-нибудь сказать второй мисс, чтобы она хорошо отдохнула и набралась сил, потому что завтра она пойдет во дворец со мной».

Слуга снова отдал честь, выслушав его: «Я сейчас же пришлю людей сообщить второй госпоже. У вас есть другие требования?»

«Ну что, 5-й принц ушел?» Казалось, Бай Цивэй о чем-то напомнил, а затем быстро спросил:

«5-й принц ушел надолго». Слуга ответил.

«Это так. Теперь ты можешь отступить. Я позову тебя, когда ты мне понадобишься». — задумчиво сказал Бай Цивэй.

Когда слуга отступил, Бай Цивэй начал думать о контрмерах. Что касается этих подарков, то он не оставил бы Бай Аосюэ. Поскольку он пообещал Бай Аосюэ дать ей десять миль приданого, он будет использовать эти подарки в качестве приданого.

«Хм! Вы собираетесь жениться на ком-то, но все еще хотите использовать деньги особняка премьер-министра. Ты мечтаешь! Бай Цивэй, казалось, что-то вспомнил, а затем яростно сказал:

Здесь Бай Сусюэ, которого изначально забрал Су Цяньцянь, был недоволен Бай Цивэем. Однако, когда она получила сообщение, принесенное слугой, ненависть к Бай Цивэю мгновенно исчезла.

«Что вы сказали? Отец действительно позволил мне завтра войти с ним во дворец? Это правда?!» — сказала Бай Су Сюэ, схватив руками за воротник этой служанки.

Глядя на Бай Сусюэ, которая становилась все более и более невротичной, хотя этот слуга чувствовал отвращение, он сопротивлялся этому, поскольку Бай Сусюэ была молодой девушкой. Он сказал: «Да, первоначальные слова моего господина таковы. Вторая мисс, вы меня слышали!

Бай Су Сюэ выслушала подтверждение этого слуги и безмолвно взволновалась. Зажав руками щеки, она начала плакать. Глядя на Бай Сюсюэ в таком виде, этот слуга почувствовал холодное отвращение в сердце.

Так как он не хотел задерживаться, он отступил после салюта.

Любой, кто сейчас посмотрит на Бай Су Сюэ, испугается ее появления. Ее волосы были растрепаны, а мысли блуждали. В этот момент она то плакала, то смеялась, как сумасшедшая.

«Ххх… Я иду во дворец! Я вижу Его Величество!! Бай Су Сюэ вдруг рассмеялся.

Официант, который отвечал за охрану снаружи, не обратил внимания на слова Бай Су Сюэ. Они только думали, что она была слишком счастлива.

«Мужчины! Мужчины!» Казалось, что Бай Су Сюэ вдруг что-то вспомнила, а потом закричала.

Хотя служанка Бай Сусюэ, которая изначально стояла снаружи, неохотно услышала голос Бай Сусюэ, она перешла во внутреннюю комнату.

Бай Сусюэ очень расстроилась, когда увидела, что никто не вошел. Вскоре вошла служанка. Бай Сусюэ бросилась вперед и потянула служанку за волосы: «Сука, ты не хочешь, когда я впускаю тебя?»

Эта служанка не осмелилась сопротивляться, а Бай Су Сюэ дернула ее за волосы, от которых у нее заболела кожа головы.

— Вторая мисс, вы меня неправильно поняли. Я приду, как только ты меня позовешь. Как я мог не хотеть! Пожалуйста, простите меня, вторая мисс! Служанка сказала со слезами.

Теперь характер Бай Су Сюэ становился все более странным. Большинство людей боялись ее постоянно меняющегося характера. Она изольется, мучая их, независимо от того, счастлива она или нет.

«Хм! Вы не смеете! Бай Су Сюэ, наконец, отпустила волосы служанки, а затем подняла руку и дала ей пощечину.

«Пусть принесут мне горячей воды. Я хочу купаться. Теперь иди, подгони для меня несколько комплектов одежды. Не забывайте, что я хочу одежду из магазина Луоянь! Сегодня они должны быть готовы! Без задержки!» Бай Су Сюэ презрительно взглянула на служанку.

Придерживая распухшую щеку, служанка, опустив голову, ответила: «Я сейчас пойду готовиться!»

«Уходите! Я раздражаюсь, когда вижу тебя. Просто иди!» — пренебрежительно сказал Бай Су Сюэ.

Она не знала, что глаза служанки были полны бурлящей ненависти, когда она опустила голову.

*

На следующее утро Бай Аосюэ встал рано, а затем Мумянь и другие нарядили его.

«Мумян, мне нужно так одеваться? Я не собираюсь жениться!» Бай Аосюэ посмотрела на себя в бронзовом зеркале, одетом как официальная дама.

«Мисс, генерал не видел вас больше года. Конечно, нужно красиво одеться!» Мумянь посмотрел на Бай Аосюэ.

У Бай Аосюэ болела голова. Она сказала, держась рукой за голову: «Мумян, я как раз иду к дяде. Неважно, как я выгляжу, я все равно его племянница».

Сказав это, Бай Аосюэ сняла с головы какое-то громоздкое украшение и сказала: «Пойди, помоги мне принести то красное платье с золотыми краями, которое я заказывала в прошлый раз. Сегодня я надену это».

Мумиан не смел быть случайным. Она также считала, что Бай Аосюэ ведет себя разумно, поэтому быстро пошла за этим платьем.

Под давлением нескольких человек, включая Мумянь и других, Бай Аосюэ наконец переоделась. Все было улажено.

— Первая мисс, милорд сказал, что мы можем отправляться прямо сейчас, если вы готовы. Снаружи донесся голос дежурного.

Бай Аосюэ слегка кивнул, показывая, что Вэньси и другие могут выйти первыми.

Когда они отступили, Бай Аосюэ подошла к кровати, достала кинжал, который никогда не покидала тела, и сунула его в рукав.

А те люди, которые ждали снаружи, вообще посмотрели на дверь, когда услышали, что дверь открыта.

Они увидели, как Бай Аосюэ грациозно уходит. Восходившее утром солнце осветило ее изначально кокетливое красное платье, отчего позолоченная опушка стала еще роскошнее.

Ее чернильно-черные волосы были небрежно перевязаны лентами, демонстрируя скромность, смешанную со свободой и легкостью.

Ее глаза были яркими. Ее губы были румяными даже без макияжа, а ее упрямство и гордость за идеальный овал лица не соответствовали ее возрасту. Это был нынешний Бай Аосюэ. Эта ее сторона заставляла людей больше всего не двигаться.

Глядя на этих ошеломленных людей, Бай Аосюэ раскрыла свои красные губы после того, как привела в порядок волосы: «Пошли. Мой дядя скоро приедет.