Глава 95: Был бы шанс, если бы это был он?

Бай Аосюэ совсем не паниковал. Она по-прежнему равнодушно говорила: «Кто? Убирайся!» Когда ее слова упали, она уже держала кинжал в руке.

Это холодное оружие описало в воздухе красивую дугу, словно яркий свет.

«Ха-ха, мисс Бай, вы все еще такая решительная!» Кинжал был пойман тонкой рукой. Бай Аосюэ также ясно видел внешность этого человека.

Бай Аосюэ посмотрела на мужчину, который прислонился к подоконнику и посмотрел на нее парой очаровательных глаз, двумя пальцами схватив ее кинжал.

— Я не знаю, есть ли у Принца Бесподобного вкусы карабкаться по стенам и окнам. Они тебе действительно нравятся?» Бай Аосюэ не удивился. Спокойно сидя на кровати, Бай Аосюэ пренебрежительно посмотрела на Ци Лянге и сказала так.

После того, как Ци Лянгэ выслушал слова Бай Аосюэ, в его красивых глазах вспыхнул яростный свет, в то время как он все еще выглядел как хитрый лис, который оставался неизменным на протяжении тысячелетий.

«Мисс Бай, вы преувеличили правду. Это все из-за жестокости премьер-министра. Он даже не позволяет людям приходить в гости. Я просто хочу увидеть мисс Бай». Ци Лянгэ посмотрел на Бай Аосюэ так, будто его сердце было разбито. Его скорость смены выражения лица действительно застала Бай Аосюэ врасплох.

Бай Аосюэ посмотрела на Ци Лянге, у которого, казалось, было разбито сердце. Посторонние могли подумать, что она сделала что-то исступленное, чтобы огорчить этого любимого всем миром мужчину.

— Принц Бесподобный, это ты преувеличил. Я не принимаю визитов только потому, что в последнее время чувствую усталость, поэтому мне нужно отдохнуть. Кроме того, через несколько дней я выхожу замуж, поэтому особняк премьер-министра нужно убрать и украсить». Тон Бай Аосюэ был по-прежнему холоден. Она не была тронута жалким выражением лица Ци Лянь.

После того, как Ци Лянгэ выслушал слова Бай Аосюэ, он спросил, как будто ничего не зная: «Мисс Бай, вы больны? Почему вы чувствуете усталость?»

«Принц Бесподобный, спасибо за заботу. Я в порядке. Вероятно, это потому, что я собираюсь жениться, поэтому мое воображение неизбежно разыгрывается». Бай Аосюэ небрежно объяснила, так как она не хотела продолжать с Ци Лянге.

После того, как Ци Лянгэ выслушал слова Бай Аосюэ, он слегка приподнял брови. Он был несколько зол на сокрытие Бай Аосюэ. Он думал, что, по крайней мере, Бай Аосюэ может считать его другом. Казалось, он слишком много думал об их отношениях…

«Мисс Бай, не относитесь ко мне как к постороннему. Я всегда относился к мисс Бай как к одной из моих немногих подруг. Если у мисс Бай возникнут трудности, я сделаю все возможное, чтобы помочь вам». Вместо того чтобы быть циничным, Ци Лянг посмотрел на Бай Аосюэ и серьезно сказал:

Выслушав слова Ци Лянгэ, Бай Аосюэ с изумлением подняла брови и рассмеялась, но ничего не сказала.

Ци Лянгэ даже считал ее своим другом. Она не была слишком шокирована. Она просто считала это немыслимым. Такой человек, как Ци Лянге, вообще не нуждался в друзьях.

Элегантность и хитрость были первым впечатлением, которое он производил на людей. Однако, пообщавшись с ним долгое время, вы обнаружите, что Ци Лянгэ был гордым и отчужденным. Его природные преимущества всегда заставляли людей чувствовать себя униженными, когда они видели его.

Конечно, Бай Аосюэ не был одним из них.

Бай Аосюэ восприняла слова Ци Лянгэ только как шутку, а затем затронула эту тему. В конце концов, она не была достаточно уверена в себе, чтобы думать, что каждый мужчина, увидевший ее, будет очарован.

Более того, этим человеком был Принц Бесподобный, которого восхвалял весь мир!

«Принц Бесподобный, вы слишком меня хвалили. Я просто женщина, у которой нет честности или способностей. Как я могу дружить с благородным принцем? Бай Аосюэ ответила очень тактично.

Хотя она не могла дружить с Ци Лянге, она не могла быть его врагом!

Выслушав слова Бай Аосюэ, хотя выражение лица Ци Лянгэ не изменилось, его острые глаза, уставившиеся на Бай Аосюэ, прямо показали его настроение в это время.

«Мисс Бай, вы слишком скромны. Я думаю, что в этом мире мало женщин, которые могут выгодно сравниться с мисс Бай». Ци Лянг продолжил. Он не собирался отпускать Бай Аосюэ.

Когда Бай Аосюэ слушала слова Ци Лянгэ, ее красивые глаза блуждали по кругу. Она слегка улыбнулась: «Как ты думаешь, какая я женщина, Принц Бесподобный? Женщина, которая хороша в психологической тактике или маскировке? Если вы так думаете, вы действительно неправильно меня понимаете. Кролик может бить людей, когда он встревожен, не говоря уже о людях».

Как мог Ци Лянгэ не понять смысл слов Бай Аосюэ? Он медленно подошел к окну. Его простая одежда демонстрировала его мягкий и скромный темперамент по сравнению с пурпурными позолоченными мантиями, которые он носил, когда они впервые встретились.

Те люди, которые впервые встретились с ним, не подумали бы, что этот человек обладал импульсом монарха, но Бай Аосюэ знал, что люди, которые хорошо маскировались, были самыми ужасными.

Они ждали возможности действовать точно так же, как гепарды. Ради добычи гепарды готовы долго стоять на месте. Пока время пришло, они захватывают свою добычу решительно и быстро!

«Мисс Бай, не будьте такими параноиками. Я просто ценю твой непреклонный темперамент и твою душу, которая скорее исчезнет, ​​чем подчинится». Ци Лянг мягко покачал головой, как будто этот яростный свет никогда не появлялся в его глазах.

Бай Аосюэ выслушала слова Ци Лянге. В солнечном свете, проникавшем в окно, ее ресницы слегка дрожали, как крылья бабочки, которая, казалось, могла прилететь в любой момент.

Бай Аосюэ молчал. Когда Ци Лянгэ подумала, что она ничего не скажет, она слегка приподняла свои красивые тонкие губы и слабо улыбнулась.

«Принц Бесподобный, может быть, вы не понимаете, что душа для меня важнее бьющегося сердца. Даже если мое сердце больше не может биться, моя душа не может и не будет подчиняться!» Бай Аосюэ сказала легко, как будто она рисовала прошлое.

Но в глазах Ци Лянге было недостаточно бесподобного, чтобы описать Бай Аосюэ. Казалось, что яркий свет в ее глазах, когда она говорила, мог обжечь людей.

Это было то, чего больше всего желали люди во тьме, а также то, что они больше всего хотели уничтожить. Это может прожечь их сердца сквозь кожу. Однако даже в этом случае некоторые люди поставили бы на это все!

Возможно… Теперь Ци Лянэ наконец поняла, почему Цзюнь Еянь была одержима Бай Аосюэ.

Почему он родился во тьме, но жаждал света?

«Может быть, в мире нет никого, у кого была бы такая же идея, как у мисс Бай». Ци Лян вздохнул.

Бай Аосюэ не ответила Ци Лянге, который выглядел так, будто спрашивал и себя, и ее.

Так устроен мир. У каждого свои мысли и желания. Из-за этого будет добро и зло.

— Разве… ты, Принц Бесподобный? — с улыбкой спросил Бай Аосюэ. В ее тоне не было ни сомнения, ни предубеждения. Она просто хотела задать этот вопрос.

Когда Ци Лянгэ выслушал слова Бай Аосюэ, он был слегка ошеломлен. Он сузил свои красивые глаза и в то же время спрятал свои красивые глубокие глаза.

«Тогда я хочу задать вам еще один вопрос… Почему вы цените душу, а не жизнь? Знаешь, без жизни нет души». Ци Лянгэ посмотрела в глаза Бай Аосюэ.

Казалось, Бай Аосюэ знал, что Ци Лянгэ задаст этот вопрос. В ее глазах была непоколебимая решимость и решимость.

«Если моя душа достигает вершины, то я не могу двигаться вперед, даже если я жив! Что же касается жизни, то в конце концов каждый станет двойной горстью земли!» Ее слова были мощными и воодушевляющими, в них были решения, которые нельзя было не заметить и которым нельзя было сопротивляться!

«Ха-ха… Да! Даже душа сохраняется, как далеко она может зайти, если ее согнуть? Это ненормально! Мисс Бай, у вас более глубокое понимание мира, чем у меня!» Ци Лянгэ вздохнул и с благодарностью посмотрел на Бай Аосюэ.

Бай Аосюэ не волновали ни честь, ни позор. Похвала Ци Лянь не позволила ей изменить выражение лица.

«Принц Бесподобный, вы слишком меня хвалили. Это всего лишь мое собственное мнение». Слабо сказал Бай Аосюэ, но Ци Лянгэ не оказала такого сильного сопротивления. Ведь найти близкого друга было непросто.

«Разговаривать с Бай Аосюэ действительно приятно. Я должен подружиться с тобой!» Ци Лянг сказал серьезно. Хотя его всегда окружало множество людей, Бай Аосюэ был вторым, кто мог вести с ним оживленную беседу, за исключением этого человека.

Бай Аосюэ мягко шевельнулась, а затем посмотрела на Ци Лянге. «Мне также приятно подружиться с принцем Бесподобной».

После того, как Ци Лянгэ выслушала слова Бай Аосюэ, наступило короткое молчание. Затем он посмотрел на Бай Аосюэ с небольшим удивлением и шоком. Он сказал: «Итак, мисс Бай, вы считаете меня своим другом?»

— Да… в принципе можно так сказать, но я надеюсь, что ты не сделаешь ничего сверх моих принципов. Например… в прошлый раз в переулке. Хоть я и не выдающийся, как я мог не знать, что за мной следят?» Бай Аосюэ пристально посмотрела на Ци Лянге.

На самом деле, когда она сражалась с теми второсортными убийцами в прошлый раз, она знала, что кто-то тайком подглядывает за ней, но не пыталась встречать крутых с жесткостью. В конце концов, она была слишком слаба и не знала, каковы были их намерения, поэтому просто тихо ждала.

Только когда она увидела Ци Лянгэ в особняке премьер-министра, она могла быть уверена, что человек, который тайно подглядывал за ней в тот день, был Ци Лянгэ.

Хотя она не знала, какова цель Ци Лянге, она не боялась его. Если бы они хотели поиграть в игру, она обязательно составила бы им компанию. Кто станет победителем, не было решено, не так ли?

Ци Лянгэ не был шокирован, когда его секрет был раскрыт. Вместо этого он еще больше ценил Бай Аосюэ.

Он думал, что Сусяо и он хорошо спрятались, но Бай Аосюэ их все же заметила. Он не думал, что Бай Аосюэ увидел их случайно или просто догадался.

«Как вы узнали, что в тот день в темноте был я?» — с сомнением спросил Ци Лянгэ. Он не отрицал и не соглашался с тем, что сказал Бай Аосюэ.

Но Бай Аосюэ знал, что вопрос Ци Лянге косвенно признал, что это он прятался в темноте в тот день.

Поскольку он легко признал, что красивые глаза Бай Аосюэ блуждали вокруг и внезапно заблестели, она слегка приоткрыла свои розовые губы и сказала: «Как я смогу выполнять свою работу в будущем, если я расскажу вам о своем особом мастерстве?»

После паузы Бай Аосюэ продолжил: «Если вы сможете достать мне первоклассного высококачественного шаосинского вина, может быть, я смогу вам рассказать».

Когда Ци Лянгэ выслушал слова Бай Аосюэ, он не мог сдержать смех.

Он не ожидал, что Бай Аосюэ окажется такой милой и хитрой. Она даже начала думать о его высококачественном шаосинском вине.

«О… нет проблем, если вы можете решить мою проблему». Ци Лянэ беспомощно улыбнулся.

Когда Бай Аосюэ увидела, что Ци Лянгэ так щедра, она больше не скрывала правду.

«Запах.» Бай Аосюэ едва слышно произнесла одно слово своими тонкими губами.

«Запах?» Ци Лянгэ с сомнением посмотрел на Бай Аосюэ.

Когда Бай Аосюэ увидела, что Ци Лянгэ сбита с толку, она улыбнулась: «Да. Хотя от твоего тела исходил лишь слабый запах пеларгонии, мне достаточно тебя заметить.