Глава 893: подстава (4)
Переводчик: DRZ редактор: Rock
Мужчина прищурился и мрачно рассмеялся: «благородный консорт Тонг и я выросли вместе, но она потеряла свою жизнь из-за этой изменяющей пары, и поэтому я ненавижу их! До такой степени я хочу, чтобы у них была жизнь живой смерти! В эти дни императору собак, должно быть, было неприятно видеть императрицу без сознания, но именно это я тогда пережил!»
-В прошлом мне не хватало сил, и я не смог вывести мою любимую женщину из дворца! Возможно, боги пожалели меня и дали мне шанс обрести великую силу.»
-Если бы я не боялся этого старого пердуна из императорской семьи, я бы схватил и лично пытал эту парочку! К сожалению, я не мог сделать ни одного движения, потому что этот старый пердун был слишком силен! Так вот, я слышал, что что-то случилось в последнюю минуту, и вот, старый пердун покинул Имперский Город! Ха-ха-ха! После его ухода Имперский город обречен на гибель!»
Причина, по которой Царство Тяньюнь было грозным, заключалась в том, что в императорской семье был мудрый старик среднего ранга, которого боялась даже семья е! Этот старик был на один ранг выше главы семьи Йе. Таким образом, никто в Царстве Тяньюнь не осмеливался оскорблять императорскую семью.
— Благородный Консорт Тонг?- Консорт Шу был ошеломлен. -Вы друг детства благородного консорта Тонга? По правде говоря, в тот год Императрица не могла зачать ребенка. Когда-то она была беременна, но благородный консорт Тонг ударил ее ножом в спину, и она потеряла ребенка. В результате Его Величество приказал казнить ее в ярости.»
Обычно император отличался хорошим темпераментом, и пока никто не обижал императрицу, у него был мягкий нрав. Тем не менее, императрица была его нижней линией, и он никогда не позволит тем, кто обидел императрицу!
При мысли об этом в сердце супруги Шу поднялось чувство ревности. Будучи избалованной таким парнем, императрица была действительно благословлена. Особенно когда этот человек был королем вчерашнего и завтрашнего дня, который был выше любого человека!
-Ты несешь чепуху! Глаза мужчины покраснели от гнева. — Тонг такой невинный и чистый и никогда не причинит вреда императрице. Должно быть, этот ублюдок подставил ее, и, кроме того, что с того, что это действительно сделал Тонгер? Моя Тонг-самая выдающаяся женщина в мире, и Император, должно быть, был слеп, чтобы выбрать эту суку императрицей!»
Супруга Шу была ошеломлена гневом этого человека и не осмелилась сказать больше ни слова.
Мужчина был взволнован. -Если Тонг хотела быть императрицей, то должность императрицы должна была принадлежать ей! Кем она себя возомнила, эта сучка, чтобы украсть должность Тонгера? Это прекрасно-украсть ее статус, но даже ее жизнь была отнята, разве ты не думаешь, что такая женщина заслуживает смерти?»
Да, в его глазах благородная супруга Тонг была лучшей, а мужчины, которые не любили ее, все были слепы!
Лицо супруги Шу становилось все более бледным, и в это время она услышала голос Цзян Мэнъяо, доносящийся из-за двери.
— Господин Линь, вы правы, те, кто издевался над благородной супругой Тонг, заслуживают смерти. Менгяо вот-вот прибудет, так что не могли бы Вы уйти первыми? Консорт Шу с тревогой посмотрела на дверь, и ее лицо было полно напряжения.
— Помни, твоя жизнь в моих руках, и если ты посмеешь пойти против меня, я убью тебя немедленно.- Он все еще был в состоянии взвесить то, что было важно, и поэтому после разговора вошел в закрытую комнату.
Увидев, что человек уходит, консорт Шу быстро повернул статую льва, возвращая закрытой комнате ее первоначальный вид. В то же время Цзян Мэнъяо вошел в дверь…
Цзян Мэнъяо вошел в комнату и подошел к супруге Шу. Увидев ее бледный цвет лица, она почувствовала боль в сердце за свою императорскую мать: «Мама, тебя снова беспокоят дела отца?»
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.