Глава 230: Умереть Ужасной Смертью? (1)

Глава 230: Умереть Ужасной Смертью? (1)

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

Панг Зихуанг нервно расхаживал взад и вперед по королевскому кабинету. Он часто поглядывал на дверь, и по его красивому лицу пробегала тревога.

Ш * т! — Подумал он. Почему этот маленький сопляк еще не вернулся? Это было так давно. Мы собираемся дать его задницу хороший улюлюканье, как только он вернется…

В этот момент дверь распахнулась настежь. Кроме Ее Императорского Величества Императрицы, только одному человеку было позволено встретиться с ним без предварительного уведомления. Панг Зихуанг, переполненный яростью, издал гневный рев и бросился к двери. Прежде чем Панг РАН успел среагировать, сильная рука схватила его и ударила — прямо по ягодицам.

-Ах ты сопляк!- Завопил Панг Зихуанг. -А когда вы вернулись? Ты хоть представляешь, как долго мы тебя ждали? Ш * т! Ты опять улизнул, чтобы поесть Красной жареной свинины, не так ли? Мы будем бить тебя по заднице до тех пор, пока она не начнет кровоточить, иначе мы не сможем стать твоим Императорским отцом!»

До Панг-Сиуанга путь от дворца до особняка шестого принца обычно занимал около получаса, но этот парень добирался до дома целых три часа! Должно быть, он поддался искушению и пробрался в ресторан перекусить. В конце концов, это будет не в первый раз. Все, что для этого требуется, — это запах мяса, и щенок полностью потеряет себя.

Панг ран, однако, понятия не имел, почему его императорский отец взбесился. Для него он не сделал ничего плохого! Прежде чем он успел хоть немного осмыслить ситуацию, на него обрушился еще один сильный удар. Панг РАН подпрыгнул от боли и побежал в укрытие, крича: «отец императора! Что я такого мог сделать, чтобы разозлить тебя? Твое наказание не оправдано-ой! Императорский отец, пожалуйста, перестань бить меня! Мои ягодицы вот-вот расколются! Спаси меня, богиня! Мой Императорский отец забьет меня до смерти!»

Не в силах спрятаться от руки Панг Зихуана, Панг РАН проигнорировал все остальное и бросился к ГУ Руоюню.

В его глазах, как только он спрячется за ее спиной, ему не причинят вреда.

Только когда Панг побежал позвать ГУ Руоюна, Панг Цихуан понял, что она была в комнате. Он быстро спрятал руки за спину. С его красивым лицом, показывающим явные признаки неловкости, он сказал: «Вы, должно быть, леди ГУ Руоюн, владелец зала ста трав? Это отродье едва не рассердило нас до смерти … вы, должно быть, хорошо посмеялись, увидев нас.»

«Эм… Ну …» — смущенно сказал ГУ Руоюн. — На самом деле… мы прибыли так поздно вовсе не из-за шалостей Его Королевского Высочества шестого принца … это была моя вина. По дороге я столкнулся со старым другом, что и стало причиной нашей задержки. Его Королевское Высочество не имел к этому абсолютно никакого отношения.»

-Ты это слышишь?- сказал Панг сердито, когда он выглянул из-за спины молодой девушки, но он быстро спрятался в страхе снова, когда Панг Цихуан выстрелил в него смертельным взглядом.

— Ваше Императорское Величество, Императорский советник просит аудиенции! — внезапно раздался громовой голос из-за дверей королевского кабинета.»

Императорский Советник? — Подумал Панг Зихуанг, нахмурив брови.

— Пусть войдет, — без особого энтузиазма ответил он.

Почти мгновенно чья-то рука толкнула дверь, и в комнату вошла Линь Юэ в белом одеянии. Его взгляд скользнул мимо ГУ Руоюна, и Панг побежал, прежде чем приземлиться на Панг Зихуана. — Ваше Императорское Величество, я, ваш скромный министр, пришел к вам, чтобы просить о справедливом решении, — он сделал шаг вперед и соединил кулаки в приветствии.»

Императорский советник занимал довольно высокое положение в стране черных черепах. Он был одним из немногих, кому не нужно было преклонять колени и кланяться при встрече с императором. Его привилегии могли доходить до такой степени не только потому, что он был ясновидящим, но и потому, что его младшая сестра стала маленькой наложницей родственника семьи ся в Небесном городе! Хотя этот человек был всего лишь дальним родственником, а сестра Линь Юэ была всего лишь наложницей — не лучше, чем любовницей; до тех пор, пока у кого-то были какие-то связи с семьей Ся, даже если они были простыми дворниками, никто не осмеливался пересечь их.

Поэтому Панг Цихуан не имел другого выбора, кроме как проявить уважение к Императорскому советнику, несмотря на его личное отвращение к этому человеку.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.