Глава 580: Гробница Верховного Правителя (4)

Глава 580: Гробница Верховного Правителя (4)

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

Это угроза!

Эти слова были явно нескрываемой угрозой!

Смысл его слов был ясен. Семья Yeh определенно сделает свой ход против семьи Murong в раскопках! В тот момент, если бы они попали в аварию и погибли в руинах, никто не мог бы обвинить их.

Выражение лица мастера Муронга было чрезвычайно уродливым. Он сжал кулаки и почти ударил им по разъяренному лицу е ло. В конце концов, он взял себя в руки и усмехнулся: «мастер да, вы говорите немного рановато. Кто умрет, а кто выживет… Никто не будет знать наверняка!»

— Ха-ха!»

Как только старик заговорил, у подножия горы раздался дикий смех, громко раздавшийся в каждом футе земли.

Толпа пришла в шок, когда они услышали голос, включая членов трех великих семей. Все обратили свое внимание на маленькую дорогу впереди.

Посреди этой маленькой дороги громадными шагами двигалась большая банда громил с оружием в руках. Все эти твари излучали сильное убийственное намерение, и их тела были изрешечены шрамами. В первых рядах группы стояли двое мужчин. Один из них выглядел сильным и мускулистым с грубой, густой бородой и бакенбардами. Он нес большой меч, который, казалось, был вокруг его роста на плечах, и его лицо было полно злобы.

Другой выглядел гораздо проще в глазах по сравнению с первым мужчиной. Он был одет в зеленую мантию и выглядел довольно книжно. Он держал в руке веер, и хотя черты его лица не были особенно красивы, ученый вид придавал ему особенно успокаивающий вид.

Тем не менее, когда все увидели группу, идущую к ним, все их лица опустились.

-Что ты здесь делаешь?»

— Холодно усмехнулась Мэй Сюэ и раздраженно спросила:

— Ха-ха, — рассмеялся грубиян с грубой бородой и презрительно посмотрел на Мэй Сюэ, — с такой сокровищницей, как гробница Верховного правителя, есть ли правило, которое говорит, что она принадлежит исключительно городу черных скал? Мои извинения, грабители нашего волчьего Клыка очень интересуются сокровищами в этих руинах.»

Грабители с волчьими клыками?

Странный свет вспыхнул в глазах ГУ Руоюна, когда она услышала эти слова.

-Это члены Волчьих клыкастых разбойников,-взгляд мастера Муронга опустился,-этот зверь с густой бородой и бакенбардами-второй по старшинству среди Волчьих клыкастых разбойников. Что касается ученого человека, он является культиватором номер один в их группе и их лидером, Наньгун Си!»

Внимание ГУ Руоюня было привлечено к этому ученому человеку с самого начала.

Хотя он и не выглядел особенно угрожающе, она могла почувствовать его опасную ауру с одного взгляда.

Он, несомненно, был здесь самым опасным человеком!

Будь то лидер подполья, вечно молодой МО Лию, или опытный медик Мэй Сюэ, никто из них не был более опасен, чем этот человек!

Возможно, теперь она столкнулась с самым опасным врагом!

— Предводитель Наньгун, заместитель Вэй Си!»

Глаза е ло загорелись, когда он увидел этих двоих, и он поспешно бросился приветствовать их: «Вы наконец прибыли!- Воскликнул он с усмешкой.

В этот момент он уже не испытывал того зловещего высокомерия, которое демонстрировал перед мастером Муронгом. Он был похож на собаку, готовую льстить и угождать. Если бы у него был хвост, он бы радостно вилял им, как будто боялся, что другие не смогут увидеть его искренность.

— Е Ло!»

Мастер Муронг только что понял, что это была семья Е, которая предупредила грабителей волчьего Клыка. — Не забывай, что именно жители Блэк-Рок-Сити нашли гробницу Верховного правителя. Что все это значит? Если в нашей экспедиции будут разбойники с волчьими клыками, то как мы получим хоть какую-то часть сокровищ?»

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.