Глава 630: Отъезд (1)

Глава 630: Отъезд (1)

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

Таким образом, первоначально потрясенное выражение лица губернатора города небесных перьев вскоре превратилось в волнение. Тем не менее, он все еще чувствовал много скептицизма.

— Губернатор города небесных перьев, теперь вы знаете, почему чашка была такой маленькой. Наш чай очень дорогой, поэтому мы можем предоставить всем только один горшок. Мы используем его, чтобы обслужить всех наших гостей, и если вы хотите выпить еще несколько чашек, у остальных не будет никакого шанса выпить вообще. Так скажите мне, подавая каждому из вас по одной маленькой чашечке, мы все еще несправедливо относимся к вам?»

Мастер Муронг хитро улыбнулся, потому что только он знал, что в чай были добавлены какие-то таблетки для сбора спирта. С помощью нескольких таблеток для сбора Духа, разделенных между столькими людьми, эффект не будет слишком очевидным.

Тем не менее, этого было достаточно, чтобы любой, кто потягивал чай, тут же впал в оцепенение. Их ошеломленные глаза говорят о том, насколько невероятной была эта ситуация.

Некоторые из них даже облизнулись, явно желая попробовать еще один вкус этого чая. Но, как им сказали, Этот чай предназначался для обслуживания важных гостей, и у них был только один чайник. Как они могли просить большего так бесстыдно?

-Это не потеря, совсем не потеря!»

Губернатор города небесных перьев подавил дрожь в своем сердце и сказал искренне: «это действительно лучшее гостеприимство, которое я когда-либо получал. Я неправильно понял ваш благородный дом и прошу вас простить меня. Ах да, в котором часу приедет губернатор?»

— Пожалуйста, успокойтесь и подождите немного, она скоро прибудет.»

Мастер Муронг ухмылялся от уха до уха. В конце концов, когда-то он занимал низшую и среднюю должность в Блэк-Рок-Сити, но теперь так много губернаторов обращались с ним с такой вежливостью.

Какое удивительное чувство!

-Кстати, как только ваш губернатор прибудет, она должна будет взять на себя ответственность за инцидент, который касается дворца губернатора небесной дали.»

Как раз в тот момент, когда мастер Муронг с улыбкой отвечал на вопросы толпы, внезапно раздался сердитый голос:

Мастер Муронг мягко нахмурился и перевел свой пристальный взгляд на губернатора далекого от небес города и молодую женщину, которая была одета в красное. — Могу ли я узнать, какое дело требует ответственности нашего губернатора?»

— Хм!»

Губернатор далекого от небес города не ответил, но молодая женщина в красном рядом с ним поднялась на ноги и холодно усмехнулась: Твои две собаки из Блэк-Рок-Сити! Они посмели так грубо обращаться с вашими почетными гостями. Собаки, подобные тем, кто осмеливается кусать своих хозяев, должны быть забиты до смерти. Их жизнь — это не что иное, как пустая трата ресурсов.»

Лицо мастера Муронга стало серьезным, и на его лице появилась холодная улыбка: «моя Госпожа, я не знаю, о чем вы говорите, и я также не знаю ситуации. Но я знаю, что это не в праве постороннего человека запугивать жителей Блэк-Рок-Сити! Более того, ты всего лишь гость, а не хозяин!»

«Гости мастера также считаются мастерами. Эти две собаки оскорбили своих начальников и укусили своих собственных хозяев. Разве они не заслуживают смерти? Вы также просто собака губернатора города Блэк-Рок. Я не хочу с тобой разговаривать. Пусть губернатор города Блэк-Рок поговорит со мной напрямую!»

В этот момент лицо мастера Муронга приобрело особенно уродливый оттенок. Даже другие губернаторы беспрестанно вздыхали. В то время как их первоначальное намерение в путешествии В Black Rock City состояло в том, чтобы показать свое превосходство губернатору, основываясь на текущей ситуации, губернатор Black Rock City кажется довольно сложным человеком. Лучше всего было бы пока не провоцировать такого человека.

Однако эта неуправляемая Мисс высоко-и-могучий из Поднебесного города прямо оскорбила персонал губернаторского дворца и обозвала его собакой. Это было просто слишком самонадеянно.

Как раз в этот момент из-за дверей банкетного зала раздался чистый и спокойный голос с намеком на безмятежную улыбку.

-Ты что, меня ищешь?»

Голос был подобен свежему ветерку в ясный день, сразу же привлекая внимание всех присутствующих в комнате.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.