Дикий Злой Супруг, Ни На Что Не Годный Девятый Промах 122: По Договору С Человеком

Маленький Рик был заключен в прозрачный шар, образованный энергией.

Он продолжал царапать внутреннюю часть энергетического шара своими острыми когтями, издавая царапающие звуки. К сожалению, все его усилия были напрасны.

Наконец он остановился, наклонил свою маленькую головку и посмотрел на седобородого старика.

Когда старик оценивал ее, она тоже с притворным любопытством смотрела на него.

Когда старик пробормотал что-то, она тоже имитационно подняла свои маленькие брови и пробормотала: «старик. Уродливый. Скверно выглядит, скверно выглядит.»

Услышав это, старик был ошеломлен, как будто он никогда не ожидал, что этот маленький парень не только мог подражать ему, но и был очень хорош в этом.

Однако, почувствовав исходящий от него аромат плодов амброзия, он нахмурился.

Казалось, что этот Феникс действительно был тем, кто украл эти фрукты в саду.

Его тысячелетняя работа была украдена. Как он мог не рассердиться? Как он может быть равнодушным?

Но удивительно, кроме запаха амброзианских фруктов, он также почувствовал в этом маленьком парне след Ци призывателя.

Он был заключен с вызывателем?

Старик не мог удержаться, чтобы не оценить его. Когда он наконец подтвердил это, в глубине его глаз промелькнуло удивление.

Призыватель действительно родился на этом континенте Шэньчжоу?

— Верните мне моего ребенка!- прогремел Феникс в гневе.

Красная фигура, сражавшаяся с мужчиной средних лет, яростно набросилась на старика, пытаясь вырвать своего сына из рук старика.

Холодное выражение промелькнуло в глубине глаз старика, ставшего свидетелем превратностей его жизни.

Взмахнув рукой, волна мощной силы обрушилась на Феникс и отбросила ее прочь.

«Ах…»

А вот Феникс был. .h. i.t этой странной, мощной силой и отброшен назад, почти полностью бессильный дать отпор.

Когда магический зверь превращался в человека, его боеспособность становилась немного слабее, но она не должна была быть слишком слабой, чтобы сопротивляться. Этому было только одно правдоподобное объяснение: противник был слишком силен!

Кто же был этот старик на самом деле?

-А кто вы такой на самом деле? Почему ты забрал у меня моего сына?- Феникс уставилась на старика, стоящего в воздухе, ее глаза расширились от ярости.

-Если ты хочешь, чтобы твой сын вернулся, приведи ко мне того вызывателя, к которому твой сын заключил договор.»

Это было единственное замечание, которое сделал старик. Сказав это, он медленно повернулся и вышел.

Он только что обернулся, но в мгновение ока его фигура была уже за сотни миль, и в следующую секунду его фигура исчезла вдали.

Она хотела догнать его, но обнаружила, что его нигде не видно.

Увидев это, с судорожным подергиванием своей фигуры, человек средних лет тоже мгновенно растворился в воздухе на месте.

Наблюдая за этим, Феникс был одновременно зол и обеспокоен.

Но еще больше ее злило то, что ее сын был заключен с человеком.

Она вспомнила эту чернолицую девушку…

«Ах… Человек! Когда я поймаю тебя, то разорву на куски … – яростный, пронзительный крик мгновенно пронесся по всему лесу. Стаи птиц встревожились и разбежались во все стороны.

Юн у понятия не имел, что только что произошло в глубине кленового хребта.

И уж конечно, она не знала, что ее незаслуженные действия повлекут за собой ряд неприятных последствий.

Как только Юн у покинул поле боя, она приземлилась в уединенном месте за пределами пограничного города.

Потому что она смутно чувствовала, что две фигуры, казалось, преследовали ее.

Казалось, что эти два ас-Са-Са-Синса действительно лежали в засаде за лесом, ожидая ее появления.

Просто по какой-то причине они не стали нападать на нее, а просто последовали за ней.

Когда Юн Ву приземлился на землю, она надела черную мантию, окутала себя стихией ветра и, дернувшись всем телом, мгновенно растворилась в воздухе на месте.