Переводчик: Солдат
Услышав ее слова, Наньгун и мягко улыбнулся, как будто был в хорошем настроении.
-Почему ты улыбаешься?»
-Ничего страшного. Я просто чувствую, что то, как вы говорите, довольно интересно. Ты кажешься мне смелым человеком. Ты боишься, что я могу похитить и продать тебя?»Наньгун и сказал мягким голосом с улыбкой.
Очевидно, он улыбался, но она вовсе не чувствовала, что он дразнит ее.
Вместо этого, казалось, что вокруг него была атмосфера святости и духовной чистоты, что заставляло ее чувствовать себя спокойной.
Страх в Юн У постепенно исчез, когда она услышала его голос.
Это было так странно.
Юн Ву не мог не оценить его снова.
Этот человек был сыном великого мейстера, и Великий Мейстер был признан лучшим прорицателем.
Может быть, он тоже знал, как практиковать гадание? Может быть, он уже знал ее истинный идент?Я. тай? Или он с самого начала видел ее насквозь?
— Леди, если вы продолжите так смотреть на меня, я могу неправильно вас понять. Наньгун и с улыбкой наблюдал за Юнь У.
Не понял ее правильно?
Юн Ву был на мгновение ошеломлен,а затем уголок ее губ приподнялся. — Мастер Нангонг такой забавный.»
-Я очень серьезно говорю.»
Услышав это, Юн у снова был ошеломлен. Она не удержалась и бросила на него быстрый взгляд.
Наньгун и больше ничего не сказал и просто молча наблюдал за ней. В комнате воцарилась тишина.
Юн Ву сдвинула свои красивые брови вместе. Это жуткое чувство вернулось к ней.
— Эй ты, уродливая баба. Почему ты так смотришь на моего хозяина?- Как раз в этот момент из дверного проема донесся громкий голос маленькой Цин, и вместе с этой маленькой Цин, несущей закуски, она вбежала внутрь.
Он отложил закуски и сердито встал перед Юнь у, подбоченясь.
Он уставился на нее так, словно она только что попыталась сказать ему «Ксюши Хара».s. S его хозяин.
Юн Ву скорчил гримасу. Почему он думает, что она пыталась соблазнить его хозяина?
Но его присутствие развеяло жуткое чувство, которое она испытывала.
…
Тук-тук!
Именно в этот момент послышались звуки удара молотка по столу.
При виде человека, который только что появился на платформе, все люди перестали обсуждать и успокоились.
На аукционной площадке стояла красивая женщина в светло-красном платье из тонкого шелка. Она была аукционистом, ответственным за сегодняшние торги в аукционном доме Dragon Cabinet.
Разве это не та женщина, которая презрительно посмотрела на ворота Юн Ву?
При виде женщины на платформе, Юн Ву изогнула губы в усмешке.
Неудивительно, что она осмелилась быть такой высокомерной и обижать прохожих на улице. Оказалось, что она была аукционистом этого аукционного дома.
РУО Линг обвела взглядом своих прекрасных глаз тех людей, что сидели в зале. Когда она увидела изумление в глазах этих людей, пораженных ее красотой, она почувствовала необъяснимое чувство удовлетворения.
Но она не могла удержаться, чтобы не посмотреть в сторону ящика напротив аукционной площадки на верхнем этаже.
В этом мире, вероятно, был только один мужчина, который никогда не смотрел на нее внимательно.
— Доброе утро, леди и джентльмены. Я-Руо Линг, исполняющий обязанности главного аукциониста тринадцатого отделения аукционного дома Dragon Cabinet. Я буду вести сегодняшний аукцион, который является первым аукционом после открытия этого аукционного дома для бизнеса сегодня… «
Вскоре она отвела взгляд и с улыбкой представила себя всем присутствующим.
После того как вступительная речь была произнесена нежным, приятным голосом, молоток опустился.
— Сегодня начинается аукцион.»
Она четко объявила о начале аукциона.
И те, кто сидел в ложах, и те, кто находился в зале, не могли не выказать своего восхищения.