Опубликовано 1 октября 2019 06: 16: 38 AMChapter 60
«Штраф . Прибереги свою ложь . У нас же есть Вигор Гра.так что чистокровная и Драконья кровь-это все, что нам нужно . Давайте вернемся в столицу империи прямо сейчас . «
Лонг Цинси убрал свою злую усмешку и надел свой обычный томный взгляд: «нет никакой спешки . Мы можем подождать еще немного . Скажи мне, сколько времени прошло с тех пор, как ты в последний раз пил звериную кровь?»
Услышав слова Лонг Цинси, Юнь У был ошеломлен .
И это было правильно . Если бы он не упомянул об этом, она бы не вспомнила, что уже семь или восемь дней не пила никакой звериной крови .
Хотя у нее не было никаких ненормальных чувств, старейшина Уайт однажды сказал, что ей нужна звериная кровь, чтобы не дать своему телу сгнить . Так что никакие ненормальные чувства не означали, что все в порядке .
Юн Ву не знала, был ли это какой-то психологический эффект, но она внезапно почувствовала, что все ее тело было не в порядке, как будто ее кровь и плоть были недостаточно свежими .
«Тогда позвольте мне сначала пойти и взять немного звериной крови», — после этих слов Юнь у намеревался убежать.
В этой области, за исключением тех магических зверей, которых они видели во время той схватки, не было никаких других магических зверей вокруг, поэтому они должны были бы пойти в некоторые другие области, чтобы искать, или пойти к периферии .
Тем не менее, большая рука схватила Юн Ву прежде, чем она смогла уйти, «что за спешка? Я еще не закончил свое слово . «
-А что же еще?»
— Кровь высокоуровневых магических зверей более питательна для твоего тела . Теперь ,когда мы уже так глубоко в лесу, давайте возьмем нас на высоком уровне. «
Услышав слова Лонг Цинси, Юнь Ву нахмурился, думая о том, какой уровень она могла бы справиться со своей текущей силой .
В ней было семь элементарных источников, но она также обнаружила, что использование этих семи элементарных сил требовало больше сил, чем использование боевого духа, что означало, что она должна избегать долгих сражений . Учитывая все эти факторы, ей лучше выбрать в качестве своей цели магического зверя, который был примерно в пиковой стадии уровня IV .
-Давай сначала найдем каких-нибудь волшебных зверей . «
Сказав это, Юнь у метнулся в глубь леса .
Кровь магических зверей высокого уровня действительно была очень полезна для ее здоровья . После того, как она в последний раз выпила кровь Красного Огненного Дракона, она чувствовала себя исключительно комфортно в течение нескольких дней, не выпивая никакой дополнительной звериной крови .
Может быть, если ей удастся получить немного крови магического зверя высокого уровня, ей вообще не нужно будет идти на охоту в течение нескольких дней, которые она собиралась провести в Имперском городе .
Лонг Цинси неторопливо последовала за ней . С его нынешней силой, он мог легко справиться со всеми магическими зверями, уровни которых были ниже уровня VI .
Магические звери на уровнях выше уровня VI были разумны, и когда магические звери обладали таким же интеллектом, как и люди, с ними было трудно иметь дело .
Реклама.т. е. nt
На их пути вглубь горы, Юн Ву заметил что-то странное .
Наконец, она не могла не остановиться .
-Что случилось?- Лонг Цинси остановилась рядом с ней .
«Все лекарственные травы увяли в этой области», — сказал Юнь у, оглядываясь вокруг и хмурясь .
Другие люди, возможно, не заметили бы этого, но она была очень хорошо осведомлена о медицине, и в ее глазах лекарственные травы были исключительно особенным существованием . Среди густых гр.s. s, было большое разнообразие целебных трав различных целебных свойств, но они все увяли .
Если бы было только небольшое количество увядших трав, она не нашла бы это странным, но по пути она обнаружила, что все лекарственные травы без исключения, казалось, были высосаны досуха чем-то .
Разве это не было похоже на то, что они видели на своем пути, чтобы найти Vigor Gra.- Эс?
Есть ли хоть малейший шанс, что эти двое были родственниками?
Услышав ее слова, Лонг Цинси тоже огляделась . После тщательной проверки он поднял брови, «под нормальным кругом.конечно, всегда есть что-то эксцентричное вокруг, когда происходит это особое явление . «
Сказав Это, Лонг Цинси изогнул губы в улыбке и посмотрел на Юнь у: «ты хочешь пойти и узнать, что это такое? Если есть какие-либо высокоуровневые магические звери, мы можем удобно достать вам немного звериной крови . «
Губы Юн Ву изогнулись вверх, » Хорошо, тогда . Давайте пойдем и посмотрим . «
Ей очень хотелось узнать, что за чудаковатая штука могла высосать все лекарственные травы на такой большой площади досуха .
Прогуливаясь по участкам с увядшими лекарственными травами, они обогнули эту гору .
В конце концов, они добрались до места среди каких-то скрытых вершин .
Среди этих вершин было много острых и крутых скал . Если бы люди не смотрели внимательно, они бы подумали, что это просто камни, упавшие с вершин . В этих камнях не было ничего необычного, и они не привлекли бы ничьего внимания .
Однако. . .
-ТСК, ТСК . Это просто великолепно . «
Распростершись на вершине одного из этих камней, Юн У и Лонг Цинцзе наблюдали за происходящим внизу . Оба непроизвольно поднимают брови .
Там была долина, окруженная этими вершинами, а в середине долины было озеро размером с бассейн, вокруг которого были пышные зеленые Гра.s. s . И у подножия этих вершин были все виды драгоценных духовных трав .
Там были кровавый Лотос, Белая Ганодерма, Святой Грагон Гра.s. s . . .
Вся долина была полна этими травами, разнообразие и количество которых было просто невероятным .
На разных полях росли разные лекарственные травы . Судя по порядку и рисунку, эти травы не были естественными . Кто-то подбросил их сюда .
Но что же это за люди, которые пришли бы на середину леса волшебных зверей, чтобы вырастить эти духовные травы?
Какая связь существовала между теми увядшими лекарственными травами снаружи и этой долиной, полной духовных трав?
— Тайни, посмотри на это, — внезапно до нее донесся магнетический, глубокий голос мужчины .
Посмотрев в том направлении, куда смотрела Лонг Цинси, Юнь У увидел то, что видел он . Посреди озера стояла небольшая поросшая сорняками площадка . Среди этих сорняков было двухлистное растение с огнеподобными плодами .
Цветение огненно-фруктового растения длилось пятьсот лет, а плодоношение-еще пятьсот . Плоды пламени были священными плодами огненного атрибута и обладали высокой токсичностью, но они также обладали лучшими целебными свойствами, а также особой силой первичного огня . Если бы кому-то удалось поглотить эту силу, его или ее огненный атрибут стал бы в несколько раз сильнее . А корень огненного фруктового растения обладал способностью растворять разложившуюся костную ткань и восстанавливать плоть.
Часть информации ПА.s. sed у нее на уме . Юн Ву подняла брови .
— Неудивительно, что все эти лекарственные травы были высосаны досуха . Оказывается, этот тысячелетний плод пламени уже достигает зрелости . «
— тысячелетний огненный плод?»
Услышав ее слова, Лонг Цинси поднял брови, его черные глаза уставились на нее: «крошка, я не ожидал, что ты знаешь так много вещей . «
Он знал, что это был огненный плод только потому, что однажды читал о нем в древней книге .
Что касается возраста этого огненного плода, даже он не мог сказать, но она знала, что ему было тысяча лет, просто взглянув на него .
Маленькая женщина просто никогда не переставала удивлять его .
Иногда у него даже возникало внезапное желание вскрыть ее маленькую головку, чтобы посмотреть, что там внутри .
-Ты ведь тоже много чего знаешь, не так ли?- Юн Ву повернула голову в сторону и мельком взглянула на него .
Она знала об этом, потому что у нее был свиток парящего дракона, но этот человек был другим . Казалось, он знал все, и в нем всегда чувствовалась какая-то таинственность .
Лонг Цинси изогнул губы в злой улыбке и пожирал ее глазами, «как человек, который достоин тебя, я должен . «
Юн Ву закатила на него глаза .
Вдруг.
Юн Ву почувствовал укол в запястье . Ее браслет испустил красочный свет, а затем, прежде чем Юн Ву и Лонг Цинси смогли отреагировать, маленькая деревянная коробка автоматически вышла из ее хранилища s.P.A.ce .
И с этими словами маленький деревянный ящик открылся . Сморщенная маленькая красная фасоль со свистом полетела к огненным плодам внизу на озере .
-Что происходит?»
Юнь Ву посмотрел на пустую маленькую деревянную коробку, а затем посмотрел на этот маленький красный Боб, стреляющий в сторону огненного плода, чувствуя себя смущенным .
Разве это не тот сморщенный маленький красный боб, который она украла из королевской сокровищницы?
Лонг Сан сказал, что это было цветочное семя .
И она положила его на дно своего хранилища s. p .A. ce. Но сейчас эта сцена была такой странной . А что именно произошло? Он выбежал из хранилища s. P. A. ce?
Было ли у этого так называемого цветочного семени свое собственное сознание?
Увидев это, Лонг Цинси также сильно нахмурился, изумленный взгляд на его красивом лице .
Очевидно, он тоже не знал, что происходит .
— Позвольте мне сначала получить его обратно . Ты останешься здесь», — Лонг Цинси не знал причины, по которой произошла эта странная вещь, но он должен был вернуть это семя обратно .
Юнь у хотел что-то сказать, но Лонг Цинси уже спрыгнула вниз и помчалась к озеру в середине долины .
Но в тот момент, когда Лонг Цинси спрыгнула вниз, казалось, что какое-то спокойствие было нарушено чем-то . Странное чувство кризиса поднялось в Юн Ву .
«Щелчок . . . «
-Что это был за звук?’
Глаза Юн Ву зорко осматривались вокруг, но за исключением духовных трав и гра.Эс, она не видела никаких волшебных зверей .
И тут в ее голове раздался голос старейшины Уайта . . .
Фиолетовые зрачки Юн Ву резко сузились, и она немедленно спрыгнула со скалы .
— Лонг Цинси! Не трогай этих Гра.s. s!- быстро летя вниз, Юн Ву громко закричал .
Но было уже слишком поздно . Кончики туфель Лонг Цинси коснулись зеленой Гры.s. s .
В мгновение ока-зеленый Гра.s. s резко обернулись вокруг ног длинной Цинси и начали подниматься вверх, как будто они только что были активированы чем-то .
Тем временем, они обнажили свои отвратительные крюкообразные клыки под листьями и щелкнули у ног длинной Цинси .
Лонг Цинси была ошеломлена и вскоре отреагировала. Защитная сила воина защищала его, сила огненной стихии бушевала в нем . . .
Юн у также начал бросать пламя в сторону тех Гра.s. S вокруг него .
— Дай мне свою руку!»
Лонг Цинси не колебалась . Он сорвал эти Гра.С. С. обвился вокруг него и поднял руку .
Юнь у тут же протянула руку и оторвала длинную Цинси от Земли .
Пламя могло заставить только тех вампиров Гра.s. ses, но не мог причинить им вреда .
— Щелк, щелк . . . «
Ужасающие звуки скрежещущих клыков прокатились по всей долине .
-Это вампир Гра.s. ses . Если ты запутаешься в них, они скоро высосут тебя досуха», — глядя на колышущегося вампира Гра.s. ses внизу, сказал Юнь у, нахмурившись .
— Вампир Гра.s. ses?»
Лонг Цинси нахмурился с серьезным взглядом, вспыхнувшим в нижней части его глаз, » он занял одиннадцатое место в свирепых растениях Cla.s. s . По слухам, этот вид растений вымер несколько сотен лет назад . Оказывается, они не только не вымерли, но и были посажены кем-то для защиты этих духовных трав . «
— Неудивительно, что здесь нет волшебных зверей. С этой жуткой штукой здесь ни одно существо не осмелится приблизиться», — сказал Юнь у глубоким голосом .
Затем она бросила взгляд в сторону той платформы посреди озера .
Она увидела, что маленький красный Боб был на вершине 1000-летнего огненного плода, окруженного вампирским Гра.s. ses .
Все Вампир Гра.s. ses был разбужен . Их зловеще выглядящие клыки сверкали под солнечным светом со скрежещущими звуками .
Лонг Цинси никогда не был безрассудным человеком . Причина, по которой он так страстно хотел помочь ей вернуть эту маленькую красную фасоль, должно быть, заключалась в том, что он знал, что это такое . И это должно быть что-то необычное .
Первоначально Юн Ву не очень заботился об этом маленьком красном Бобе, но теперь она внезапно заинтересовалась им .