Глава 85: Распространение Новостей

Переводчик: Солдат

Юн Ву разбросал эти серебряные слитки, и новость начала распространяться. После этого Юн у купил маленькому листу много вкусных закусок, нанял конную повозку и неторопливо покинул город, направляясь в ту отдаленную деревню.

Что же касается того, что будет дальше, то она совсем не волновалась. В конце концов, те, кто должен был появиться, в конечном счете появятся сами по себе.

Вскоре после их отъезда новость вызвала сенсацию во всем городе. Среди жителей возникла паника, которая вылилась в протест, и правительство едва не отправило гарнизон для его подавления.

Через некоторое время.

Новость распространилась по водному городу.

В особняке Оуян.

-Что ты сказал? Чума? Как такое возможно?- На лице Оуяна Цина отразилось недоверие, когда он услышал новость, сообщенную его подчиненным.

Симптомы болезни, которую подхватил его отец, были точно такими же, как и симптомы болезни, которую подхватил Муронг в дикой местности.

Если то, что поймал Муронг в пустыне, было чумой, не предполагало ли это, что его отец тоже подхватил ее? Это никоим образом не могло быть правдой.

— Второй Патриарх, теперь эта новость распространилась по всему городу Ло. В особняке Муронгов у старого лорда случился рецидив. Его кожа треснула, и брызнула кровь. Все, кто был забрызган его кровью, были заражены. До сих пор у пары тех, кто прикасался к крови, проявлялись симптомы растяжения. Даже тот Лучший врач в городе Ло тоже заражен.»

Нахмурившись, мягкое лицо Оуян Цин слегка изменилось, когда он услышал это.

— Кроме того, я тайно навел кое-какие справки за пределами особняка Муронгов. Те инфицированные люди в особняке Муронг уже были изолированы. Включая лорда Муронга, большинство людей в особняке заражены. Теперь младший член ответвления семьи Муронг временно отвечает за город Ло.»

— Ну и что же? Даже облако Murong заражен?- две фигуры быстро прошли через дверь и вошли в комнату.

Оуян Юй был впереди остальных. Он нахмурился, и на его мягком лице появилось несколько торжественное выражение.

— Второй дядя, мы только что получили новости из города Ло. Говорят, что в городе Ло вспыхнула эпидемия чумы, и источником ее является этот дикий Муронг. Неужели это правда?- Оуян Ке последовал за Оуян Ю в комнату с озабоченным выражением лица.

Если дикий Муронг действительно был источником, то и его дед тоже мог им быть…

Эта новость также была гром среди ясного неба для семьи Оуян.

— Я сама только что услышала эту новость, — Оуян Цин встала и отошла к другому сиденью сбоку, позволив Оуян Юю сесть на место хозяина.

Двое других членов семьи Оуян сидели по обе стороны гостиной.

-Прямо перед тем, как прийти сюда, я послал кого-то за медиком. Сегодня утром я обнаружила, что отец был не в очень хорошем состоянии, — после того, как он сел, Оуян Юй сказал глубоким голосом.

-Ваша Светлость, если новости из города Ло правдивы, мы должны принять меры предосторожности заранее, — сказал один из людей в гостиной.

«Да. Этот вопрос может иметь серьезные последствия. Ваша светлость и второй Патриарх должны дважды подумать, а затем принять надлежащие меры.»

«… «

Оуян Юй и Оуян Цин с серьезными лицами нахмурили лбы.

Если это так, то должны ли они изолировать своего отца?

— Ваша Светлость, второй Патриарх, я тоже слышал, как среди местных жителей распространился слух, — сказал стражник, только что сообщивший о случившемся.»

— Продолжай говорить!»

-Говорят, что только один человек в мире может вылечить этот вид чумы – мать Лорда Муронга, которую он нашел не так давно. Ее фамилия-медицина. Но по какой-то причине эта женщина и две ее внучки покинули особняк Муронг и вернулись в деревню под названием Деревня Лянь, которая расположена к западу от города Ло.»

— Деревня Лиан к западу от города? Разве это не отдаленная деревня на границе города Ло и водного города?»

-Тогда чего же мы ждем? Давай прямо сейчас пригласим сюда эту женщину, — торопливо сказал пятый дядя Оуян Ке хриплым голосом.

— Пятый младший брат, давай сначала проверим эту новость. Не важно, правдивы эти слухи или нет. Первое, что мы должны сделать, это пойти в особняк Муронг и выяснить их. Если это действительно Мор, тогда мы пойдем и пригласим ее.»

«Да. Его Светлость прав. Это действительно странно, что эта женщина, чья фамилия медицина, покинула особняк Муронг под этим кругом.U. mstance. Давайте выясним, что происходит, прежде чем принимать меры.»

-Тогда я сам пойду туда и узнаю правду… «

«… «

В деревне лиан.

Новость о том, что Юн у забрал бабушкино лекарство и маленький листок вернулся, быстро распространилась по этой маленькой деревушке простоты.

В тот момент, когда они вернулись в ту скромную хижину в долине, все жители деревни пришли, принося с собой овощи, рис, вяленое мясо и т. д.

Они показали свой Грат.I. tude и гостеприимство. Они ушли совсем не после того, как довольно долго заботливо обсуждали благополучие друг друга.

Эта примитивная маленькая кухня была заполнена подарками от жителей деревни.

— Мисс! Мисс… «

Когда Юн Ву повернулся, собираясь зайти внутрь и отдохнуть,из-за ограды донесся громкий голос.

Она повернулась и выглянула наружу. Разве это не сестра Ли?

Просто она была не одна, а поддерживала молодого человека, медленно идущего ей навстречу.

Этот человек был бронзовокожим, не толстым и не худым, и его можно было назвать довольно красивым.

Он был младшим братом сестры Ли Ли Сюян, человеком, чей живот был вскрыт лесным волком в тот день, и который был первым, кого лечил Юн у.

Лицо ли Сюяня все еще было немного бледным, но судя по тому, что он был в состоянии ходить, он должен был сделать замечательное восстановление.

— Мисс, мы слышали, что вы привезли бабушке лекарство и маленький листок обратно, поэтому мы сразу же приехали сюда. С тех пор как вы уехали, о вас не было никаких известий, и мы все были очень обеспокоены. Мы беспокоились, что с тобой что-то может случиться, поэтому отправили старину Чэня, который живет недалеко от входа в деревню, в город Ло, Чтобы навести кое-какие справки, но он так и не прислал никаких сообщений назад, поэтому мы и подумали, что что-то действительно произошло. Мы очень рады, что все вы вернулись целыми и невредимыми.»

Сестра Ли подошла к Юн У и не смогла удержаться, чтобы не сказать все эти слова.

Но Юн Ву отчетливо чувствовал беспокойство в ее голосе.

Юн у слегка изогнула губы и вежливо улыбнулась сестре ли: «Спасибо за вашу заботу, сестра Ли. Мы просто решали некоторые вопросы.»

-Хорошо, что ты вернулся. О, эта старая курица для тебя. Я сам его вырастил. Ты спас моего младшего брата и моего мужа. У меня больше ничего нет, поэтому я хочу подарить тебе эту курицу, чтобы показать мой Грат.я тьюд к вам. Вы должны принять это.»

После этих слов сестра Ли вручила Юн у старую курицу.

Как в ее последнем воплощении, так и в этом, это был первый раз, когда Юн У был предложен подарок в знак благодарности, поэтому она не очень привыкла к такому случаю.

Но Юн у не отказался.

Иногда было лучше позволить людям отплатить тем же, что и они, что позволит им чувствовать себя лучше, избавляя их от бремени думать, что они кому-то должны услугу.

Видя, что Юн у охотно принял подарок, сестра Ли была очень счастлива.

В этот момент она, казалось, вспомнила, что ее младший брат был рядом с ней: «О, это мой младший брат. Его зовут Ли Сюян.»

Юн Ву перевела взгляд на Ли Сюяня.

Он выглядел довольно прилично и безобидно.

Когда его глаза встретились с глазами Юн Ву, на бледном лице Ли Сюяня появилось выражение робости, но затем он поблагодарил Юн Ву в естественной, вежливой манере, сказав: «Спасибо, что спасли меня, Мисс. Я обязан тебе жизнью.»

Он сказал это с серьезным выражением лица.

-Это было не так уж и важно, и ты не обязан мне жизнью. Ну, тогда не стой здесь просто так. Давай зайдем внутрь и выпьем по чашечке воды», — Юнь у не воспринял его слова всерьез. С этими словами она повернулась и вошла в дом.

Сестра Ли отвернула его голову в сторону и посмотрела на Ли Сюяня. Естественно, она заметила робкое выражение на его лице, когда он смотрел на Юн Ву.

Просто эта девушка была необыкновенной, и она считала, что у ее глупого младшего брата есть только один слабый шанс.

В пограничном городе.

Однажды прибыл связист с депешей из водного города.

Он поскакал прямо к роскошному особняку.

– Доложите … Лорд водного города просит доктора Чэня присутствовать в водном городе. Бывший лорд водного города смертельно болен.»

Однако почти сразу же после того, как он закончил свой доклад, еще один связист поспешил внутрь.

– Доложите-Повелитель города Ло срочно просит медика Чэня отправиться в город Ло. В городе Ло произошла вспышка чумы, и жители остро нуждаются в медицинской помощи.»

Два сообщения были вскоре доставлены владельцу особняка.

В роскошной гостиной особняка.

Все предметы обстановки были богатыми, добавляя оттенок n. O. bility и экстравагантности в гостиную.

В этот момент на переднем сиденье сидел не кто иной, как тот седьмой принц Чжоу Фэйю, которого Юн у встретил на тренировочной базе, расположенной в пригородном лесу семьи Муронг.

Похоже, ему очень нравился черный цвет. Черный парчовый халат придавал его красивому лицу таинственный оттенок бесчувственности.

Когда он услышал эти сообщения, то почти никак не отреагировал. Он медленно взял стоявшую рядом чашку и отхлебнул чаю, выглядя очень бледным и торжественным.

Но в его внешне спокойных глазах было что-то необъяснимое, пронзительное.

— Ваше Высочество, и Лорд города Ло, и Лорд водного города хотели, чтобы лекарь Чэнь отправился в их города. Должно быть что-то срочное, с чем нужно разобраться немедленно.»

Рядом с ним стоял человек, державшийся с достоинством. Ему было чуть за тридцать, глаза его были пронзительны и полны мудрости. Люди с первого взгляда могли сказать, что он не был обычным человеком.

После медленного глотка чая, Чжоу Фэйю поднял глаза и мельком взглянул на человека рядом с ним, «так как вы уже поняли ситуацию, отдайте приказ и сделайте приготовления.»

Холодность Ву покорно улыбнулся, но все же почтительно сказал Чжоу Фэйю: «Ваше Высочество, я всего лишь мелкий советник рядом с вами. Я ни в коем случае не осмелюсь отдавать приказы от имени Вашего Высочества.»

«Сохранить его. Не веди себя скромно передо мной. Иди разберись с этим мелким вопросом, — Чжоу Фэйю бросил на него холодный взгляд и сказал.

Эта холодность Ву была членом семьи Ву. Он служил Чжоу Фэйю с тех пор, как Чжоу Фэйю провел первое сражение в возрасте двенадцати лет. А теперь прошло уже девять лет.

Номинально они были принцем и советником, мастером и подчиненным, но на самом деле они были также и братьями.

Видя неторопливую, безразличную манеру поведения Чжоу Фэйюя, холодность Ву точно знала, о чем он думает.

Семья Муронг и семья Уян были смертельными врагами на протяжении многих поколений, но Его Высочество сумел тайно кооптировать их обоих. Учитывая нынешнее положение этих двух семей, он должен сделать что-то по причинам либо его личных отношений с ними, либо его положения.

Просто с тех пор, как Его Высочество вернулся сюда с тренировочной базы, расположенной в лесу магических зверей семьи Муронг, получив депешу, он ничем не интересовался, как будто потерял свою душу.

Даже его АТТ.то есть тяготение к холодности У было несколько необъяснимым.

А причиной стала девушка по имени «Феникс Ву».