Глава 195: Повозка упала!

«Да. Ховард был слишком недоволен тем, что мы вдвоем живем в его доме…» — сказал Лиам, слегка краснея, глядя на свои колени. «Поэтому он попросил нас выйти из дома. Однако мы переехали в соседний дом».

Адрианна громко рассмеялась.

Профессор Зиу вошел в класс и в шутку спросил: «Можно послушать шутку?»

Лиам выбежал на улицу, не дав им возможности посмеяться над ним.

В течение следующих двух часов Адрианна изо всех сил пыталась научиться отражать заклинание правды. Она уже знала о заклинании «Понос» в классе. Большинство других учеников не могли выучить ни одного из них, поэтому она уже была впереди. Зиу должен был уйти на собрание, поэтому он закончил урок Адрианны пораньше. Адрианна вернулась в свой класс, чтобы присоединиться к остальным ученикам до конца дня. Пока Адрианна делала заметки, Нефаски наблюдал за ней издалека и ухмылялся ей. Адрианна была для нее бельмом на глазу.

Внезапно блокнот Адрианны начал летать в воздухе. Адрианна посмотрела на свою записную книжку, которая разлеталась на кусочки в воздухе. Все разорванные куски падали ей на голову, заставляя других смеяться над ней. Адрианна встала со своего места и посмотрела на каждого из студентов, которые смеялись. Затем она посмотрела на их сумки. Послышался шорох, и все бумаги и тетради из сумок вылетели.

Все они вытащили свои палочки и направили их на Адрианну. «Адрианна, даже не смей рвать наши книги, иначе это очень плохо для тебя кончится!» предупредил Нефаски.

Адрианна скрестила руки на груди. По щелчку пальцев бумаги и блокноты начали рваться на сотни кусочков, и Адрианна заморозила всех учеников, которые достали свои палочки. Адрианна достала новый блокнот и не спеша писала свои заметки. Все ученики, которые не попали под заклинание замораживания, со страхом наблюдали за Адрианной. Только одна из них, Лиле, не могла сдержать смех и смеялась так громко, что у нее заболел живот, и ей пришлось сдержаться.

Все застывшие на своих позициях ничего не могли сделать, как ни старались. Они были вынуждены оставаться на своих позициях почти полчаса, и это было очень утомительно.

Как только Адрианна закончила писать свои заметки, она посмотрела на Лайл и улыбнулась. Она вышла из класса и щелкнула пальцами. Все замерзшие упали на землю с громким стуком. Некоторые из них выбежали из класса, чтобы найти Адрианну и отомстить, но ее нигде не было видно. Вместо этого они видели только ее карету, летящую из академии обратно во дворец.

День не был напряженным для Адрианны. Со всем своим опытом она усвоила одну вещь – она была одна в волшебном королевстве. Кроме Исидора, у которого были для этого сила и средства, никто из ее сторонников не хотел и не мог внешне демонстрировать свою поддержку ей. Но Исидор был занятым волшебником. Все смотрели на нее. Другие ее сторонники выйдут, как только она станет королевой или докажет, что достойна быть королевой. Следовательно, она должна была заботиться о себе и не зависеть от других; ей не разрешалось показывать себя слабой ни в какой форме.

Когда ее карета летела в воздухе, она выглянула наружу и улыбнулась Флер, которая, как обычно, летела на своей метле рядом с каретой. Внезапно ее карету тряхнуло, и она, и Лиам упали вперед.

«Что случилось?» — закричала Флер.

«Попугай упал!» — ответил один из волшебников впереди. «Кто-то пустил в него стрелу!»

Другой попугай изо всех сил пытался удержаться в воздухе с повозкой, но ему было трудно нести как бремя повозки, так и вес другого раненого попугая. Вагон начал терять высоту и с большой скоростью начал снижаться.

Адрианна была ошеломлена. Лиам каким-то образом удержался на сиденье и подтянулся. Ему удалось ухватиться за окно, а затем удалось немного приподняться. Затем он выпрыгнул из кареты, чтобы ухватиться за поводья попугаев. Он освободил раненого попугая, и тот начал падать на землю. Другому попугаю удалось немного сбалансировать каретку и замедлить падение, но, поскольку карета двигалась по спирали вниз, он не смог достичь нормального полета.

Однако у других ведьм и волшебников теперь был шанс, и им удалось накинуть веревки вокруг кареты и удерживать ее в воздухе, дергая за веревки.

Через какое-то время карета коснулась дворцовой земли, и более десяти слуг выбежали из дворца на сторону своей королевы.

Когда Адрианна вышла, она увидела, что, кроме Флер, вся охрана исчезла.

Флер бросилась к Адрианне. Она увидела, что лоб Адрианны был сильно порезан и кровоточил.

Лиам выступил вперед. На его лице отразилось столько гнева, что глаза покраснели. «Кто имел наглость напасть на королевскую карету? Так устроено ваше волшебное королевство? Абсолютно никакой защиты для королевы? Какой смысл было летать вдесятером, если никто из вас не мог видеть стрелу, направленную на попугая? Я хочу знать виновного в течение следующего часа!» — крикнул он, заставив всех слуг вздрогнуть.