Чертовски раздраженный, Зиу выбежал из диспетчерской, чтобы найти генерала. Он открыл двери всех комнат, окружающих диспетчерскую, но его нигде не было. На самом деле солдата там не было. Он бросился к полю снаружи.
Вся территория, которая час назад была полна человеческой деятельности, была пуста, и только трое солдат возвращались в свои каюты после того, как вырулили с самолетов. Час назад он строил различные планы, как растоптать и свергнуть Адрианну, и теперь здесь было тихо, как в городе-призраке.
Он подошел к ограждению, где стояли танки. Он снова заметил, что стоят только два солдата. Они разговаривали, по очереди выкуривая сигарету. Один из них прислонился к закрытой двери танка.
Зиу пошел к ним. Они оба были очень озадачены, когда увидели, что он стоит так близко к ним.
«Добрый-добрый вечер, сэр», — сказал один из них, пряча за собой сигарету, в то время как другой мальчик размахивал дымом перед его лицом, чтобы рассеять его.
— Где генерал? — спросил он с серьезным выражением лица. Его глаза были прищурены, а кулаки сжаты, как будто он готов был ударить их, услышав что-нибудь негативное.
«Мы не знаем, сэр,» пришел ответ.
Выражение лица Зиу изменилось на что-то настолько убийственное, что мальчики задрожали. «Лейтенант в диспетчерской следит за генералом и следит за его расписанием. Этот мальчик тоже его секретарь в офисе. Он расскажет вам».
Зиу ударил кулаком в дверь танка, на которую он сильно опирался. Этот мальчик лежал без сознания в комнате. В железе образовалась вмятина. Мальчики стали бояться этого человека. Медленно они отошли и встали поодаль.
«Скажите всем тем, кто отвечает за вождение этих танков, чтобы они были готовы к приказу уходить отсюда. Скажите им, чтобы они оделись соответствующим образом. Эти танки уйдут в следующие тридцать минут», — скомандовал Зиу.
«Да сэр,» сказал мальчик с дрожащими губами.
Зиу вернулся в диспетчерскую и вошел в камеру мальчика, который все еще был без сознания. Однако, к его удивлению, последним воспоминанием мальчика о Генерале было то, что экран стал пустым после того, как вся предыдущая партия истребителей потерпела аварию. Он вышел из своей камеры и пнул безжизненное тело. Оно разлетелось по комнате. Зиу ударил кулаком по руке. «Я раздавлю тебя, Адрианна! Смотри на меня!»
—
В темных водах озера Шан Куй плавал повсюду. Он заползал в каждое место, чтобы найти змей. Тех, кому каким-то образом удалось спрятаться от его гнева, вытащили из укрытий и безжалостно убили. Шан Куй вцепился в каждого из них и разорвал на куски. Он швырял их кожу своими когтями и разрывал их тела своими острыми зубами. Он оставил путь разрушения, когда достиг той части озера, которая находилась рядом с территорией оборотней. К его разочарованию, там никого не было.
Он скользил обратно в поисках врага, но озеро тихо текло со шкурами, плотью и трупами змей. Вода стала темнее, мутнее и багровее.
Шан Куй прополз весь свой путь обратно к концу озера. Когда он вышел из озера, его тело приняло форму волшебника. Половина его тела была в человеческой форме за пределами поверхности озера, а другая половина в форме дракона под водой, когда он заметил фейерверк вдалеке. Горизонт был покрыт слабым пламенем огня. Он вышел из воды, полностью изменив форму волшебника. Он подплыл к берегу, оделся и оседлал метлу, которая уже ждала его на боку. Шан Куи полетел к координатам, данным Адрианной для аварийного портала в ее королевство. Она попросила его специально использовать только этот портал.
Светлячки летали по кругу. Когда они кого-то почувствовали, к ним присоединились другие светлячки. Шан Куй вошел в портал, победоносный и довольный до глубины души.
—
В течение тридцати минут в пяти стоявших танках уже находились солдаты, готовые начать атаку. Но их лидер был настроен скептически. Он спросил Зиу, который лично руководил операцией: «Как мы собираемся добраться до поля? Мы не можем просто проехать через город и разбудить людей. Мы не уполномочены делать это. Это вызовет панику среди жителей».
— Тебе не о чем беспокоиться, — прорычал Зиу. «Когда доберешься туда, немедленно запусти бомбы в стену».
— Хорошо, — буркнул лидер. Он зашел внутрь резервуара и обругал Зиу. Вся эта война была так не нужна. Он должен был поговорить с генералом.
Зиу щелкнул пальцами. Он исчез оттуда только для того, чтобы появиться на самой высокой скале, которая была на земле возле здания. Вытащив палочку, Зиу махнул ею в сторону танков. Вокруг всех танков замелькали белые искрящиеся огни, и вдруг все они исчезли оттуда.
Лидер был потрясен, обнаружив себя среди остальных отрядов, дислоцированных на восточной стороне Волшебного Королевства.
—
Самолеты вырулили и летели по тем же координатам, которые задавал им генерал, а не по указанным Зиу. Генерал хорошо объяснил им, что несмотря ни на что, они должны следовать его приказу. Когда они достигли нужного места, все увидели гигантский круг из концентрических золотисто-желтых колец, которые плавали внутри него.
Команда летела так, что повредила букву «V». Вождь был у руля. Когда они были в сотне метров, вождь крикнул в микрофон: «Катапультироваться!»
Все пилоты катапультировались вместе.
Брошенные истребители вошли во временной круг.
Пилоты благополучно приземлились на землю за пределами Волшебного Королевства.
Самолеты снова стали свидетелями деформации времени. И снова волшебники заставили самолеты разбиться о скалистые горы.
И в результате произошел взрыв, свидетелем которого стал Шан Куй, когда вынырнул из озера.